• ベストアンサー

英語の広告??がどんどん入ってきてるんですが・・・今です

先ほど、あるHPを見る際に警告がでて・・・・認証されていますなどの文が書いてあったのですが(その警告の上のほうにはコンピュターの転送のようなイラストつき)はいをクリックしたと思います。 すると今外国物の広告?見たいなのがじゃんじゃん入ってきてるんです。英語はまるっきり駄目なのでわかりません・・・ 普通に右上の×で閉じてしまっていいのでしょうか? 今あるのは 「Play Family feud on Uproar For Free!-GAIN-」 「Instant Offer -GAIN-」 「Get organized with Date Manager for FREE -GAIN Adsrever Software」 の3つです。 これは今後もきてしまうのでしょうか? パソコンには詳しくないのですごく恐いです

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#154250
noname#154250
回答No.2

なにかをダウンロード済みですがインストールしますか?ではいってやっちゃったんでしょうね。 いちおう認証されてるっていうのはOKなのかな?私も詳しくないのですが、英語の広告は、よくwebサイトとかを開くとポップアップしてくるうざいやつです。 Windowsのメディアプレーヤーのラジオをつけた時でさえ、ひどいときは10個くらいでてきます。 確かに、悪質なものを勝手に送ってくるサイトでそういうことがあるらしいですが、いま3つでているというものはたんなる広告ですのでそれ自体は、こわいものではないと思います。Xを押して閉じてしまってOKですよ。 ただ、なにかダウンロードしてインストールしてしまったものがなにか、ってうのがわからないので、悪いものが入っていないかどうかパソコンをチェックする方法を別途質問するといいと思います。

aho12
質問者

お礼

ありがとうございます。 ポップアップ広告と言うのは勝手に送ってくるものなのですね。これ自体が恐い物でないというので安心しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

noname#5581
noname#5581
回答No.4

過去にも役立ちそうな質問があったようですのでこちらを参考になさってください。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=399184

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=399184
aho12
質問者

お礼

ありがとうございます。参考になります

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mrumesuke
  • ベストアンサー率45% (254/557)
回答No.3

今開かれているのは単なる広告だと思うので、多分閉じちゃって構わないでしょう。 それからAd-awareなどをインストールして駆除しちゃいましょう。 (GAINというのは勝手に広告を表示するスパイウェアです)

参考URL:
http://www.lavasoft.de/support/download/
aho12
質問者

お礼

ありがとうございます。参考URL見ましたが英語だったのでわからず進めませんでした・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1

それぞれ、アダルト系の広告です。 ポップアップ広告といって、 どんどん勝手に開く、アダルトによくある広告です。 訳してもいいのですが、それぞれ、表現すべきでないことがらが多いのでやめます。 全部×でとじて構いません。

aho12
質問者

お礼

ありがとうございます。アダルト系の広告なんですね。×で閉じていいとわかって安心しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語が分りません。和訳して頂けないでしょうかm(__)m。

    Hi, Your website needs a good web host to keep it up and running 24/7 while being affordable. This is what we are willing to offer you: For only $9.99: Plan 1 - 5,000 MB of bandwidth - 100 mb of storage - Multiple domain aliases on one account - 24/7 Tech support by phone and email - 99% uptime guarantee - We host many large sites to ensure our experience while growing with you. LIMITED time offer: Setup fee will be waived for all accounts if you signup now. FREE SETUP! We usually charge for setup fee but due to our new servers we have just acquired we are looking to fill it up. Signup now and get in while you can and host multiple domains on one account! ========================== これってなんて言っているんでしょうか??。

  • 英語の訳をお願いします。

    こちらの英語の訳をお願いします。 自分で訳してみましたが、英語が苦手で困っています。 Up for grabs here are 6 retired prints from the Tokidoki Lesportsac line. All bags are brand new with tags never used and some still have the original plastic wrapping with them. My fiance at one time collected all the prints and never used them at all, she is selling off he collection and the winner will get all 7 rare bags. The bags are guranteed 110% authentic, they were bought in the mall and some online. Make me an offer and you can even sell these for more or pick out the ones you want and sell the rest. These are amazing looking! If you have any questions at all please ask and I will get back to you asap. Free shipping in USA andbuyers elsewhere to pay actual shipping fees and through paypal. Thanks for looking I appreciate it greatly.... 分かる方、宜しくお願い致します。

  • 警告された?

    突然、 題名:FIND OUT WHAT YOUR FAMILY IS DOING ON THE INTERNET11967 本文 IS YOUR SPOUSE CHEATING ONLINE???    Are Your Kids talking to DANGEROUS People on Instant Messenger?    FIND OUT WHAT CHATROOMS THEY ARE VISITING AND WHAT THEY    ARE SAYING !!    FIND THEIR PASSWORD TO EVERYTHING    DO NOT be CAUGHT OFF GUARD!    ACT NOW!! と言うメールが来ました。 翻訳アダプターで読むと、Messengerやチャットで何やら警告されているようです。 自宅で計3人でADSLでネットをしていますが、いかがわしいサイトを見た 可能性はあってもInstant Messengerを使ったことは無く、差出人も心当たり はありません。 最後に「ENTER_HERE_to_get_TattleTale」と添えられていてアクセスコントロール らしきソフトのページにリンクします。 私たちは何をしてしまったのでしょうか? 何を「ACT NOW」しなければならないのでしょうか? 以後、有害ページに気をつければほっておいていいのでしょうか? どうぞ教えて下さい。

  • LA マジックマウンテンのオンラインチケットについて

    ONLINE PRICE Discount Daily Admission — SAVE $20 $39.99 Limited time offer thru December 31st PRICES AT PARK General Admission $59.99 Children Under 48" $29.99 Kids 2 & Under FREE Magic Mountain/Hurricane Harbor Two Park Combo $69.99 General Parking $15.00 Valet Parking (General vehicles) $30.00 Oversized Vehicle Parking (RV, Trailer, Bus, etc.) $20.00 Group rates are available for 10 or more. Click here for Military Savings Information. BEST VALUE OFFER - SEASON PASSES Click here for more details. Buy a Day, Get a Year FREE! Play Pass $59.99 Xtreme Play Pass $125.00 ホームページに上記のように記載されていたのですが、細かく理解できませんでした><どなたか教えてください。 ネットで購入しプリントアウトすれば約40ドルで入場できるのですよね?行く予定日は12月18日月曜日です。69,99ドルは何の料金なのでしょうか?何かイベント等と遊園地との共通チケット? 英語がわからないのでどなたかすみませんが、教えてくださいmm よろしくお願い致します。

  • Freez 3gp video converterはシェアウェア?

    ttp://cowscorpion.com/MultimediaTools/Freez3GPVideoConverter.html flvから3gpに変換するのにこれを使っていたのですが、 Registration is Free. Thanks for using smallvideo's products. You should be authorized to use our software by registration. Register at our website to get the code for free. と表示されます。 ttp://www.smallvideosoft.com/index.php にアクセスし、IDを取得したのですがcodeとやらを入手する方法がわかりません。 フリーウェアと書かれているのに、実はシェアウェアでしたということだったのでしょうか…。 (フリー版とシェア版の両方があるという解釈は間違いなのでしょうか?)

  • Freez FLV to AVI MPEG WMV Converterを使ってたら

    Freez FLV to AVI MPEG WMV Converterを使って動画の変換をしてたんですけど。インストールした当日は何事もなく普通につかえたんですけど、次の日使おうとしたらRegisteration Registration is free. Thanks for using smallvideosoft's products. You should be authorized to use our software by registration. at our website to get the code for free.と書かれたウインドウが出てきて、ソフトが使えなくなってしまいました。また使いたいとおもってこのサイトにいってコードを取得しようとしたんですが、なんかまた登録みたいなのをしなきゃいけないみたいなんですか、全部英文でよくわからないし、これで登録したらちゃんとコードは取得できるんですか?登録しちゃって大丈夫なんでしょうか?   またほかにこのソフトを使える方法があれば教えてください。。  どうかわかる方お願いいたします。

  • わけのわからない外国からのメール

    最近、毎日のようにこのようなメールがきます。 個人のメールアドレスを人に公開していないのに困っています。 翻訳しようと思いましたが、翻訳サイトでもうまく訳せません。 誰か簡単でいいので訳していただけないでしょうか。 Protect your financial well-being. Purchase an Extended Auto Warranty for your Vehicle TODAY. Enter Here for your free, Fast, no Bull Rates NOW!! Car troubles and expensive repair bills always seem to happen at the worst possible time, Don't they? Protect yourself and your family with an Extended Warranty for your car, truck, or SUV, so that a large expense cannot hit you all at once. We cover most vehicles with less than 150,000 miles. Our warranties are the same as the dealer offers but instead you are purchasing them direct!!! We offer fair prices and prompt, toll-free claims service. Get an Extended Warranty on your vehicle today. Enter here today and we will include at no extra cost: 24-Hour Roadside Assistance. Car Rental Benefits. Trip Interruption Benefits. Extended Towing Benefits. Enter Here for your free, Fast, no Bull Rates NOW!! Save now, don't wait until it is TOO LATE! We search for the best offering's for you; we do the analysis and you get only The superior results To annul all future notice

  • ebayのshopのQ&Aが訳せなくて困ってます

    ebayのshopのQ&Aが訳せなくて困ってます 複数の商品を落札した際の送料の取り扱いについて Q&Aを読んでいたのですが、いまいち理解できないのでどなたかお力を貸してください。 おそらくこの部分だと思うのですが よろしくお願いします。 Can I get a deal on shipping if I buy 2 or more items? We do not offer a discount for purchasing multiple items and you will need to submit full payment for all items. We do however offer an incentive to purchase multiple items by offering a free ski/snowboard related gift (retail value of $8 or more) for all eligible items in a shipment. If an item isn't already marked as 'shipped' within your My Ebay account and you purchase additional items, they would be eligible for this free gift. We process our orders in batches every 24-48 hrs and we will NOT hold your shipment to make it eligible for our "multiple-item-ship-discount gift".

  • 一橋英語 自由英作

    こんにちは。受験生です 私は来年一橋大学を受験しようと思っています。 そこで皆さんには一橋英語の自由英作文を添削してもらいたいと思います。 ただ、パソコン上でいちいち添削してもらうのも忍びないので、 1)論理・説得力 2)特筆するほどの文法・構文ミス 3)使える表現, 幅広く使える定型表現など 4)総合点(やはり一橋を基準としたときに、それは合格点をいただけるのかどうか、などです)) をつけていただきたいと思います。もちろんコメントだけでも結構です。 There are three reasons for insisting that the Japanese should have more rest. First, we must promote the birthrate. Anyway the trouble we have had now is the decline of the birthrate. I think that it is responsible partly for the long work time of the Japanese, for the more we work the less time we spend in family time. Therefore we have to be set free from public time. Second, generally speaking, the Japanese are too devoted themselves to their work, relatively to other developed countries. I know the case where some died of overwork, so the government should undertake regulations to lower working hours. Finally, I think of this suggestion as a worksharing. In other words, the employed are set free, while the unemployed makes up for its lack. Probably, it can be the best way to get rid of earnings differentials. 読みにくい、稚拙な英文で申し訳ないです。 ぜひ一読した上でご指南お願いします。

  • 和訳をお願いします

    Your e-mail has been received and will be processed as quickly as possible. Please do not send duplicates of your request unless you want to provide additional information. Attention! We do provide priority support to customers with valid support service only. The free software and outdated software owners will get support as soon as we get resources for it. Normally for free software (or outdated software without support service) the time till first answer could take from 7 to 28 days. メールを受信しました。重複メールを送らないで。 フリーソフトのオーナーのサポートは7日から28日かかる。 自分なりに訳しましたが自身がないので宜しくおねがいします。

このQ&Aのポイント
  • TS8330を5ギガのWIFIにしたため、プリンターが接続できません。
  • ケーブルでパソコンとプリンターをつなごうとしましたが、ケーブルが入らない。
  • 黒い突起物がケーブルを邪魔しているため、専用のケーブルが必要かどうか確認してください。
回答を見る