• 締切済み

中国の簡略字について いつからああいう字になったんですか

中国の簡略字について・・  あれはもはや漢字ではないとおもいます 日本も略してますけど・・ いつからああいう字になったんですか? もうちょっと、美しさを保って略すことはできなかったんでしょうか

みんなの回答

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.2

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B0%A1%E4%BD%93%E5%AD%97 Wikipediaに詳しいです。 簡体字は書きやすくて便利です。美しさの面でも特に問題を感じません。 問題は字の成り立ちが分からなくなることですが、繁体字と簡体字を両方覚えれば良いのではないかと個人的には思います。

  • hornet3
  • ベストアンサー率19% (12/62)
回答No.1

識字率の向上や書写のしやすさを目指し、1964年に決めたそうです。 元の字の一部、部首を簡単にする、同音字で代替、草書体の楷書化、新しい漢字の創出などが行われました。確かに活字で見ると違和感がありますが、中国人の友達のメモとかみると、けっこう綺麗でなるほどと思うところもありますよ。

関連するQ&A

  • 《香港、中国》漢字を忘れて字が書けなくなるとかは・・・?

    前にTVで「中国人は漢字をド忘れしたらどうなるのか」というのを調べていました。 日本人も漢字を忘れて 『「投稿」ってどんな字だっけ・・?まぁいいや「投こう」っと』 って済ますことありますよね。 でも実際中国人に聞いたところ 「そんな事はありえない」って言ってました。 正直びっくりしました。本当に忘れる事なんてないんですか?日本みたいにカタカナやひらがなのように代わりの字か何かあるのでしょうか? 後、日本人は初めて字を書くのはひらがな50音⇒カタカナ⇒漢字ですよね。 中国人はいきなり何万という漢字を覚え物心ついた時から漢字を使いこなすのですか??

  • 中国語の簡体字と繁体字って・・・。

    中国語の簡体字と繁体字って・・・。 中国語の表記にはは主に簡体字と繁体字が使われていますよね? 簡体字は中国が文字改革で推し進めましたが、今の中国の人(香港やマカオを除く)は繁体字の方の漢字は読めるんでしょうか? 簡体字が使われる以前に教育を受けた年代の人はもちろん知っているかと思うのですが、若い世代の人たちはもう繁体字は分からない文字が多いのでしょうか? また、その逆はどうなんでしょうか? 私は台湾に行ったとき、繁体字表記だとけっこう意味が通じたのですが、日本の案内などで見かける簡体字はさっぱりでした。(もちろん分かる文字もあるんですが・・・) また、明治時代に日本の平仮名がひとつに統一されたように、漢字の字も一つに選択されたならともかく、簡体字というのは一部の漢字について新しい字体を作り上げたわけですよね? それに対して反発などはなかったのでしょうか? 私だったら、今まで使っていた文字が少し似てるけど違う・・・ってものに変えられてしまったらおかしいと抗議しそうなのですが・・・。 なんとなく感じた疑問なのですが、どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

  • 中国の簡体字

    中国は簡体字を採用して、繁体字を使える人は減っているということですが、それによって漢文の古典が読めなくなったとか文化的・歴史的側面への影響は考えられるのでしょうか? 何割くらいの中国人が繁体字で読み書きできるのでしょうか? 本家本元の中国で原型を留めない簡体字を使っていて、日本の方が原型に近い漢字を使っているのは変な感じもしますが、繁体字を習った世代の中国人の方は簡体字に違和感とかないのでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 変換

    中国語繁体字は日本の漢字と同じだったり、似ていたりして辞書で調べるのも簡単ですが、 中国語簡体字では知らない文字を辞書で調べるのは一苦労だったりします。 そこで、Web上で 中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 の変換が できるサイトを探しているのですが、どなたか知りませんか? または、中国語簡体字 ←→ 中国語繁体字 対応表のあるサイトでもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • この添付写真の字は中国語ですか?

    どなたか宜しくお願いします。 この額の字は何語ですか? 中国語ですか?それとも 日本の漢字ですか? 又なんて書いてありますか? できましたら意味もお願いします。 宜しくお願いします。

  • 中国で繁体字は理解される?毛筆フォントはある?

    質問は二つです。 1. 中国の一般の人たちは、簡体字ではなく、繁体字も知っているのでしょうか。多くの日本人は漱石の小説に出てくる漢字も読めますね。 2. 簡体字のコンピュータフォントを見ると毛筆で書いたような書体は見つかりません。これは日本で探すからないのでしょうか。中国には色々なフォントがあるのでしょうか。

  • 繁体字でどう書くの?

    中国でよく使われている簡体字。 その中の『姝』(shu)は繁体字(日本のみでの漢字明記)で記すと どのような漢字になりますか? 分かる方、教えてください!!

  • 発の字

    麻雀牌の「発」には「發」の「殳」の部分が「矢」になった漢字が書かれています。 漢和辞典を調べてみましたが、載っていませんでした。 中国の漢字だと思いますが、どういう意味のある字なのでしょうか? 日本の「発」と似たような意味なのでしょうか?

  • 中国の字について教えてください。

    中国の字について興味を持ち調べています。 兄弟に字をつけるときに長男なら伯(孟)、次男なら仲、三男なら叔 末っ子なら季の順につけていくようですが、 質問1・三男と末っ子までの間に他の兄弟がいた場合 どのような字をつけたのでしょうか? 質問2・末っ子に季のつく字をつけた後にまた男子が生まれた場合は 字はどうなるのでしょうか? 季の字は新しく生まれた弟に譲って、別の字を名乗るのでしょうか? 質問3・例えば甲家の次男が乙家に嫡男として養子に行った場合、 字は仲○から伯○に変えるのでしょうか? 質問4・字は女性にも付けたのでしょうか? つけたとしたらどのような漢字を好んで使ったのでしょうか? 宜しくご教授ください。