• ベストアンサー

こんな英語ってありますか?(おそらく中1レベルです;)

妹(小学生)が以前よそで英語の会話文テープを聞いたそうなのですが・・・ A「This is a pen」 B「ほぇーる?」 A「This is a pen!」 というような内容だったそうです。このBさんの「ほぇーる?」というのが結局今までわからずじまいで・・・どう見ても中1レベルですが、いままでそんな単語は聞いたことがありません。 訳も何も無いようで、もしかしたら聞き間違いの可能性が高いですが・・・ なので、そんな発音でなくて全然構わないのですが、結局Bさんは何と言っているのでしょうか、分かる方はぜひとも教えてやってください。 場違いでしたらすみません・・・。

  • -ria-
  • お礼率74% (1196/1595)
  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 これは単なる個人的な自己主張ですので、気にしないで下さいね。 お願いします。 まず、This is a pen.と言う言い方ですが、まず、しない、と言う事なんですね。 Thisと言うのですから、目の前にあるわけですね。 ペンはだれでも知っていますね。 それを前提にすると、日本語にしても、おかしいと言う事になりますね。 つまり、私が、ボールペンをあなたの前に持ってきて、「おい、これはボールペンだ」と言ったら、あなたはどう感じますか? <g> 「そんな事、だれでもわかりゃ!」となりますよね。 アメリカであったら、自分の髪の毛をつかんで、This is my hair, did you know that?と冗談返しをします。 <g> でも、この文章this is a penを使う時と言うとかなり限られた時であるんですね。 つまり、これがペンである事が分からない時、見たところペンじゃないけどペンである時に、This is a pen, can you tell?これはペンだけど分かる?と言う言い方ですね。 と言う事で、この場面としたら、Bさんは、「えっ、これがペン?うっそぉ」という感じで、What?といったのでしょうね。 そして、Aさんは、そうなんだよ、これがペンなんだよな、俺も気がつかなかった、と言う感じで、This IS a pen, I sure couldn't tell when I saw it first.と言う感じになるわけですね。 と言う事で、私の自己主張は、普通は、This is a pen.と言う言い方はしない、と言うことでした。 他の件は参考にしていただければ幸いです。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

その他の回答 (6)

noname#5092
noname#5092
回答No.7

A:This is a pen. B:Oh,yeah!!   This is a pen!! A:・・・ 〓ご参考になれば幸いです〓

-ria-
質問者

お礼

皆さん、色々な回答ありがとうございました! 妹本人にこのページを見せてみたのですが、結局わからずじまいになってしまい、とても残念です。 しかし、皆さんに色々な回答をいただけて嬉しかったですし、とても参考になりました。 ほんとうにありがとうございました。  最後に、bevさんへのお礼欄を借りてのまとめてのお礼になってしまって、すみません。

回答No.5

-ria-さん、こんにちは。 Where's? じゃないでしょうか。 This is a pen. ここに、ペンがあります Where's?    どこにですって?? This is a pen! ここにあるのがペンです!         (ここにあります!!) この場合、2回目のThis is a pen!では is にアクセントが来ます。 ここに、あるでしょ!という感じで。 ご参考になればうれしいです。

回答No.4

なんとなく・・・ですが、 ”Well..” じゃないでしょうか。 A これはペンです。 B ・・それでぇ・・? A これがペンなのです! ってな会話で”Well(うぇーる)”と、Bは言ったとか・・?(「それで?」とか「だから?」の意味。「ええっと。」と中学では習うのかな。) でも会話テープで口語な表現も変かな・・。

  • royroyroy
  • ベストアンサー率26% (17/65)
回答No.3

発音はちょっと「ほぇーる?」とは違うんですが…。 聞き返すとき、この長さだと「Pardon?」とかはどうでしょう?

回答No.2

Wha~t? 「何~?」 ではないでしょうか・・・?

  • imapyon
  • ベストアンサー率22% (28/122)
回答No.1

「What is this?」これはなーに? ではないでしょうか?

関連するQ&A

  • 中1の英語

    娘に英語を教えていますが、私自身、英語全く不出来でしたので教えてください。 □□□This(S) □□is(V)□□a pen(C) □ .     (これは, ペン  です。) □□□ Is(V)□□this(S)□□a pen(C) □ ?    (これは, ペン  ですか。) What□ is(V)□□this(S)□□□□□□□ ?    (これは,  何  ですか。) このとき、Whatは、this(S)=Whatで、C(補語)であってますでしょうか。 同様に You(S) like(V) tennis(O) .   (あなたは, テニスを(ガ)  好き。) Do you(S) like(V) tennis(O) ?  (あなたは, テニスを(ガ)  好きですか。) What do you(S) like(V) ?  (あなたは,   何を(ガ)  好きですか。) このとき、Whatは、O(目的語)であってますでしょうか。

  • 中1の英語です

    今中2ですが aがつくか つかないかの復習で友だちからきかれてわからなくなりました これはスタンプです This is a stamp. これはケンのスタンプです This is Ken's stamp. これはアメリカのスタンプです This is an American stamp. と 答えを書いていたのですが どうして ケンの時はaがつかないのに Americanにはa anがつくの?ときかれました だってmy とか yourとか his ~の時や ~'sはaはつけないって習ったよ.... と 言って 友だちは そっか と納得?してくれたのですが 自分でわからなくなりました 今までは「私の車」や「あなたの犬」みたいなかたちと ケンのKen'sや my mother'sみたいに 'sがつくかたちは aを外していました その考え方でいいのですか?? この 最後の問題 This is an American stamp.は これはアメリカのスタンプですと訳してありますが これがもし これはアメリカ人のスタンプです ならば This is American stamp.になるのですか? そうだとしたら 私の考え方では当てはまらなくなり 無理矢理に This is American's stamp.にしたくなります でも Americanには'sはつかないですよね?

  • 英語の文章を分解する

    英語の文章を単語ごとに分解し、アルファベット順に並び替えて、使用頻度などのデータに利用したいと思います。 一回に500~1000 waord を考えています。 文章は、Word またはメモ帳から取ります。 この処理で私にできるのは、エクセルのひとつのセルに貼り付けて、マクロにより、単語ごとに分解し、あとでソートする方法です。 たとえば、「This is a pen.」という文章をA1のセルに貼り付け、マクロを起動して、 A2 This A3 is A4 a A5 pen というように単語を入れていきます。 できれば、「.」「"」「?」「!」「,」などの記号は同時に削除したいのです。 自分でも、いい加減なマクロは作れますが、仕事に使いますので上手な方のものを使わせていただきたいと思います。 よろしくお願いします。

  • 簡単な英語の訳

    This is a pen for you. This is a pen to you. これはあなたへ(プレゼントの)ペンです。を英語にすると、どちらが正しいですか? 特に、toとforのどちらが適してるかだけでも教えていただきたいです。 A pen for/to you と文字数の関係で英語的にはおかしいかもしれないですが書きたいので。 教えてください。。。

  • 英語

    「Whose pen is this」ってペンの前にaか後ろにsをつけなきゃおかしいですよね?つけなくていいんですか?

  • Wordで赤字の単語を( )で置換えたい

    Word2010 で英文を書いた時、赤字で書いた単語(文字でなく単語です)を ( ) で置き換えるにはどうすればよいでしょうか。文字を置き換えるなら、「置換」で可能なことは分っていますが、単語単位で置き換えたいのです。 This is a pen. という文章で、pen が赤字だとして、 This is a ( ). のように置き換えたいのです。赤字の単語は文章中に複数あり、これらを一括で置き換えしたいのです。 よろしくお願いします。

  • 中1英語 所有格の文で、名詞の前にaは付けないのですか?

    中1英語 所有格の文で、名詞の前にaは付けないのですか? 質問をご覧になっていただきありがとうございます。 This is a bike (これはバイクです) 所有格の場合、テキストでは Is this your bike?(これはあなたのバイクですか) となっており、所有格ではaが付かないようです。 法則や理由はあるのでしょうか?

  • This is a pen. の発音

    This is a pen.で、 「a」を通常は『ア』と発音しますが、 「a」を『エイ』と発音して 「a」を強調すると、本に書いてあります。 強調する場合は、発音が変わる。そうですが、 この場合「a」を強調するというのは、 「ひとつの」ということを強調することでしょうか。

  • 英語 文章?

    お世話になります。 This is a pen. これって「文」ですか?それとも「文章」ですか?

  • 英語の超超初心者です。

    私は英語の超超初心者なんで、わかりやすく説明をお願いします。 例えばどうして 【This is a pen】 のaは何ぜ付くのですか?またそれは、どのような時に付ければいいのでしょうか?出来るだけわかりやすく教えてください。