- ベストアンサー
Dublin peopleという本の意味を解説
- 「Dublin people」という本は、著者がダブリンの人々の日常生活を描いた作品です。
- 本の中での一つ目のストーリーは、主人公のゲリーがお坊さんと一緒にいるシーンで、ゲリーは他の人がレインコートを着るのと同じように真剣な表情を浮かべています。
- 二つ目のストーリーでは、主人公の女性が朝起きてからシンクで手を洗う場面が描かれています。彼女はあまり洗い物をしないで、自分の母親から言われた「少しの約束」を守っているようです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ヘミングウェイのCat in the rainの翻訳で困ってます!!
明日発表があるんですが The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain. の訳がどうしてもうまく訳せません。。 どなたかご教授お願いします・・・。
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします
Yes I make a heat sink for a C6 host in aluminum it is $15.00 and in copper it is $20.00 my heat sinks do not compare with ANY ONE else's as I make mine fit like a glove so the heat can get out and I put two set screws in every heat sink I make, there is no skimping on quality here ! I have yet to see a heat sink made by any one else here on LPF that is as good as mine !! When something cost cheap that is what you are going to get something cheap ! I have found over the years you usually get what you pay for
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の訳をお願いします!!
Maybe she panicked when she saw the barries were down on the other side. She dropped her bicycle and spilled all the groceries in her basket. People on both sides were calling to her, telling her to run because a train was coming, but she just stood there.Then suddenly a brave young man jumped over the barrier on the other side,ran to the woman, put her on his shoulder and carried her to safety.The train came in on the track closest to me, so she wouldn't have been injured, but still it was a scary moment.When the barriers came up again, some other people picked up the woman's bicycle and groceries for her.If the railway company doesn't make that crossing safer, it's only a matter of time before someone is seriously injured there.
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします
Kate hurriedly put on her old coat and took a lantern. She rushed out. Her mother watched , wondering if she would ever see Kate again. She thought of the trestle , high above the Des Moines River. The danger of crossing it was great even in the daytime when the weather was clear. Now , at night , in a storm , it would be frightening. Kate might easily fall through into the raging river below. To Kate , the farmhouse yard looked like a big bowl of water. The water was lapping over the track which went by the house. Kate had to climb the hill behind the house to a place where the tracks cut through. The tracks were not flooded there , and she ran along them to Honey Creek Bridge. Part of the bridge was still up. The rest of it hung down in the water. Kate could see the shine of the engine down there in the flooding river. She heard cries. Then she saw two of the four men from the helper engine. They were hanging desperately onto a piece of wood. It seemed that the other two men were lost. Cupping her hands around her mouth , she tried to shout above the sound of the flood and storm. “I'm going for help ,” she cried. “I have to flag down the express!” She watched them call back to her. Then she knew that they couldn't have heard her voice , for she couldn't hear theirs. With Honey Creek Bridge down , the only way to town was over the railroad trestle crossing the Des Moines River. She began to run along the creek toward it. When she saw the railroad trestle , she knew something of what she was in for. Wet and shining black above her , the trestle was shaking hard from the raging water. The river was now almost flooding its banks. The water was swirling close to the tracks on the trestle. The rain came down harder. Kate stopped to think. Was there any other way into town? No. Would anyone else know about Honey Creek Bridge collapsing? No , not anyone on the town side , where the express would come from. There was no one else. Only Kate. And if she didn't get there in time , a whole express train of people would plunge over the edge into Honey Creek. Hundreds of innocent people would be drowned. She had to do it.
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします
Her eyes were wild and her clothes torn when she rushed into the station. “That girl is out of her mind!”someone said. “The express!”shouted Kate. “Stop the express!” The stationmaster wasn't sure what she was talking about, but he didn't stop to find out. Already, he could hear the express approaching. He picked up a red light and ran outside. He heard the engine whistle. It was close. In seconds the express would roll through the town. He stepped out on the track, seeing the train's headlight above him. Just in time the engineer saw his light and brought the train screeching to a stop. “What is this?" said the engineer to the stationmaster, as he stepped down from the stopped train. “What do you mean by stopping the express in this little town?" Passengers, too, climbed out of the train, wondering what had happened. The engineer, the stationmaster, and the other people all looked at Kate. Only she had the story. So she told it. When she had finished, some people threw their arms around her in gratitude. Others cried with relief. All knew that Kate had saved as a heroine.their lives. She was acclaimed as a heroine. But she did not forget the two men in Honey Creek. In a few minutes, the train whistled sharply three times. This was a signal to the people in the town that there was trouble. Men came running, lengths of rope in their hands , and climbed on the engine. Kate went with them across the trestle, which fortunately still held, and down to Honey Creek Bridge.
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳をお願いします
翻訳をお願いできますか? むずかしくてさっぱりです・・。 I think you have known him in a past life but not many details show. His Luna node conjuncts your Jupiter in the eleventh house. This suggests that he was a teacher, or possibly a priest. The leader of a group. Someone who wanted to help humanity, to make the world a better fairer more equal place. He wanted to bring change by educating or enlightening people. He wanted to harness the collective power of people in the community to do good. May have worked in social reform for several recent lives, but the fist connection was in an older life when he was a kind of Priest figure, Guru figure. You were his equal, but more behind the scenes. You both undertook a karmic task together to make the world a better place in some way. You were both too far ahead of the times, But you may both have suffered at the hands of society, who were not ready for the changes you wanted to make. The relationship was because of the karmic task, but you were also friends,, and became lovers, you spent some time apart, but took great risks to see each other, the love relationship was illicit or legal, or difficult. it became a dangerous liaison. There is a mercury ion the midpoint between this aspect and the house of death and reincarnation. It suggest that an intercepted message, letter, note, betrayed the relationship, and may have indirectly resulted in the death or imprisonment of one of you.
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします。
Part of what Gates hopes to do is to recreate the former broad-based consensus behind global family planning, but in a way that's focused on women's needs rather than on demographics, "This is about empowering women to be educated and to make a choice that they want to make," she says. "And if you look at what happens demographically because of that choice, you then get some of these outcomes that people were hoping to get worldwide."
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします
The men from town came out of the engine. They threw a rope to the two men caught in the creek. One held it and climbed up on shore, hand over hand. He threw his arms around Kate, knowing she had saved him. The other man in the river could not be reached until the next morning, but finally he was safely rescued. For days, Kate got letters from people who had read about her in the paper. People sent money, which helped the family in their poverty. A new railroad bridge was named after her. When she grew up, she became the railroad ticket seller in town. She was allowed to ride the railroad free whenever she wanted to. What's more, the engineer would make a stop right in front of her house to let her off!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の和訳お願いします。
You and I will tell tell everybody that we are going to put on a fight and that every animal will have to bring a freshly killed boar in order to get in and see the fight. 宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
細かな説明ありがとうございます!