• ベストアンサー

"tanning bleach"とは

光学系の洋書教科書を読んでいて、フィルムに関して "tanning bleach"と"nontanning bleach" という言葉が出てきました。 おそらく日本語は「タニング処理」「非タニング処理」 などと訳されるのだと思うのですがそれぞれがどのような処理なのか、 ご存知の方よろしくお願いします。

  • 化学
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • c80s3xxx
  • ベストアンサー率49% (1631/3289)
回答No.2

写真フィルムの世界では,bleaching というのは,現像処理されたあとの金属銀を溶解除去するプロセスです.「漂白」と訳します. 銀塩写真の受光体であるハロゲン化銀は,露光部では現像プロセスで金属銀に変換されます(カラーでもモノクロでも同じ).未露光部のハロゲン化銀は定着処理で除去され,モノクロの場合は銀でできた画像が残るわけです.しかし,カラー写真の場合は,最終的にはこの金属銀も除いてしまわないと色素画像にかぶって銀画像が乗ってしまうので,そのような処理が必要で,これが bleach 漂白 です. tanning というのは,これも写真フィルムの世界ではバインダーのゼラチンの硬化が起こることを指します.具体的には分子間に架橋反応がおこることによるので,一般的には膜は(主に厚み方向に)収縮します. 以上の写真の常識的知識からすると,tanning bleach というのは,金属銀を除去する bleach の過程で硬膜がおこるものであり,nontanning ではおこらないということになるのでしょう. 今,ぐぐってみたところ,Joseph W. Goodman の "Introduction to Fourier optics" という本の中の,tanning/nontanning bleach の記述を見つけることができました.おおむね,上の解釈でいいようです. この本に挙がっている例だと,tanning bleach というのは,bleach の過程で硬化・収縮を与えてレリーフ画像が得られる場合で,具体的には重クロム酸塩を用いる古典的な「単純漂白」が該当します.重クロム酸が金属銀を酸化し銀イオンにするときに,Cr3+ が生成し,これが架橋剤になる場合です. 一方,nontanning bleach は,現在のカラーフィルム処理の基本の「再ハロゲン化」漂白に該当します.金属銀をハロゲン化銀に戻すもので,この場合は重クロム酸より弱い酸化剤(古典的には鉄(III)-EDTA錯体)ですむのがポイントです.また,架橋成分が発生しないので,ゼラチン膜には差が出ません.もとの銀の多少にしたがってハロゲン化銀(典型的には塩化銀)の分布が現れます.ゼラチンとハロゲン化銀では屈折率が違うため,これで屈折率変調がかかります.上記の本では「transparent silver halide crystal」に変換されるとなっていますが,量によっては散乱が強く発生します.光学素子としてはそれが問題になることもあるのかもしれません. ところで,タンニング現像という現像法が昔からあります.たとえばホログラム用の現像処理の一種は,じつはこれと同じです.これは現像時にゼラチンを架橋硬化がおこるような現像液処方を用い,未露光部と露光部 (ホログラムでは干渉縞の暗部と明部) で架橋程度の違いを与えるのです.したがって,一般的な低空間周波数の画像であれば,レリーフ画像が得られます.しかしホログラムの干渉縞のような高空間周波数なパターンでは,レリーフはできず,むしろ架橋程度による屈折率の違いによる,位相ホログラムになってしまいます.

その他の回答 (1)

  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.1

それぞれの単語の意味は次のようです。 タンニング : tanning (Web 光技術用語辞典) 存在している銀塩像に比例して写真乳剤内のゼラチンを硬化し、抵抗性を増す化学処理。 ブリーチイング:bleaching (マグローヒル科学技術用語大辞典) 脱銀や再現像などのために、銀画像などの銀をハロゲン化銀に変える処理。(bleachでの項無し) 日本語訳は「タニングブリーチ処理」「非タニングブリーチ処理」となるかと思います。 tanning=(皮)なめし、bleach=(布の)漂白、の方面なら強いのですが、 写真フィルムは?という者です。

参考URL:
https://www.optronics.co.jp/lex/

関連するQ&A

  • bleachの第25話

    日本語を習っている外国人に質問されています。 でも自分も見たことがないアニメなので、どうかご存知の方教えてください。 bleachの第25話なのですが、練武場で黄色い服の人が 「三尺のNC、しりゅうのえにし・・・」と聞こえる所が 何と言っているか知りたいそうです。 お願いします。

  • BLEACHの表紙

    BLEACHの表紙って人物がいて、何か英語で書かれてますよね? その英語ってどういう意味なんですか?? 英語翻訳しても、変な日本語になったりします(*_*;) 1~17巻、どれでもいいです。 知ってる方いたら、教えてくださいm(__)m

  • BLEACHで使われている言葉は何語?

    BLEACHでは、「クインシー」や「アランカル」など、あまり聞いた事のない言葉が多く使われていますが、これらは外国語なのでしょうか?それとも、造語なのでしょうか? 「クインシー」や「アランカル」以外にもアランカルのナンバー(例えば、No.13の「トレッセ」)についても気になるので、教えて下さい。

  • BLEACHを読んでて思ったこと

    BLEACHに最近はまっています。コミックで1巻から19巻まで一気に読みました。そこで疑問があります。白哉とかが一護のことを「あいつに似ている」と言っているのですが(あと後半では13番隊長とかも)「あいつ」とは 「しば海燕」のことでいいのでしょうか???だとしたら一護をみても無反応だったルキアとか 「くうかく」とかその弟とか(名前忘れた)が無反応だったのっておかしくないですか??これは作者のニアミスでしょうか?それとも新たな謎か???? 19巻より後のネタバレも含んでかまわないのでご存知の方いらっしゃったらお願いします

  • "spatial modulator"とは

    フーリエ光学に関する洋書を読んでいて、 "spatial modulator"という言葉出てきたのですが、どのような作用を施す装置なのか、ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

  • 遅ればせながらBLEACHを読み始めようと思っているのですが…

    BLEACHに関するグッズ(本やCD・DVD等)が全て紹介されているサイトさんはないでしょうか? 主に本(単行本、コンプリート本、出ていればアンソロ、ゲーム攻略本など)や CDが詳しく紹介されていると嬉しいです。 ご存知の方宜しくお願いします。

  • BLEACHの映画で…

    うろ覚えなんですけど、BLEACH第一弾の映画「Memory is nobody」でソウルソサェティに来た者に人間だった頃の記憶は無いと言っていた様な気がするんですが、インコのシバタは何で記憶があったんですか? アニメも漫画もあまりじっくりと見ていないので私が何か勘違いしているのかもしれないんですが、気になったのでご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。 宜しくお願いしますm(__)m

  • BLEACH単行本(あいぜんさんとの決着)?巻まで

    こんにちは。 息子にBLEACHの単行本を購入しておるのですが、現在44巻まで持っています。 少年ジャンプも読み始めたので、とりあえず単行本の購入は“一護が戦っている「あいぜん」さんとの決着がつくまでの巻は買いたい”とのことでございます。 つきましては、上記内容はBLEACHの単行本で「?巻」までとなるかご存知の方いらっしゃいましたら、教えてくださいますようお願いいたします。 宜しくお願いいたします。

  • Bleach 83 オープニングについて

    こんにちは。 アニメをあまり見ないので、ご存知の方にお聞きします。 先日、Bleach 83ぐらいを観たのですが、オープニングの時、キャラクターデザイン○○と表示され、ソレが消える寸前?に向かって画面右側に現われる前髪の長い20代位のジーンズを履いたキャラクターは誰でしょうか? コミックは時々よむのですが、誰だか判別できません。 まさか、浦原さん?

  • 海外の友達にBLEACHの単行本をプレゼントしたい

    海外にいる友達がBLEACHが大好きらしいので、 誕生日に単行本を送ってあげたいと思います。 でも、全巻送るとなると現品よりも送料がものすごいことになってしまうので、 チョイスして送ろうと思うのですが… やはり1巻がベストでしょうか? 1巻より最新巻のほうが喜ばれるでしょうか?? それとも画集のようなものや、グッズの方がいいでしょうか? ちなみに、相手はロシア人で、日本語読めません。 ロシア語版の漫画も出回っているそうなので、内容は知ってるだろうし、 今さら1巻はないかな…とも思ったりするのですが…。 何か喜ばれそうなものがあれば、教えていただきたいです。