- 締切済み
ドイツ語を勉強するべきですか?
ドイツに知人がいるので、ドイツに旅行に行こうと思ってます。 ただ、その知人は学校に通っているため、週末以外はかまってもらえません。 そこで、平日の日中は自分1人で行動することになると思うのですが。 1人で電車にのったり、買い物をしたり…… そういうことをするために、ドイツ語は勉強するべきでしょうか。 それとも、おそらく使うであろう単語(「すみません」「日本語の話せる方がどこかにいませんか」「○○に行きたいのですが」etc...)だけドイツ語に翻訳してメモっておいて、それを活用するくらいでいいでしょうか。 自分が話せない言語の国に行くのは初めてなので本当に何がなんだかわけわかりません。 アドバイスよろしくお願いいたします!! (ちなみに観光名所みたいなのもお勧めがあれば教えてください)
- その他(海外旅行・情報)
- 回答数5
- ありがとう数4
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nidonen
- ベストアンサー率55% (3658/6607)
ドイツには3回行きました。大学の第2外国語がドイツ語だったので、 ごく簡単な挨拶だけでしたが、片言のドイツ語を話してみたこともあります。 たとえばホテルの朝食で、給仕のおばちゃんに「 おはようございます、 コーヒーをください 」とドイツ語で話しかけただけで、それまで仏頂面 だったのが急にニコヤカになったことがあります。 いっぽう、観光案内所に市バスのフリー乗車券を買いに行った際、 ドイツ語で「 3日間用のフリー乗車券をください 」みたいに話したら、 バーっとドイツ語で返され、2割くらいしか理解できず困ったことが あります。あまり難しい文章をしゃべるのも考え物だと思いました。 とは言え、基本的な単語や発音がわかるだけで、ずいぶん役に立ちます。 どの国でもそうですが、簡単な挨拶と数字、東西南北などがわかるだけで 標識なども理解しやすくなるので便利ですよ。ドイツ語はけっこう英語から 類推が効くので( house が Haus、morning が Morgen など )、ある程度英語が 分かる人にはフランス語あたりより覚えやすいと思います。 > ボンってなんですか? ボン( Bonn )は旧西ドイツの首都です。日本大使館があったりしたので 日本語が通じやすい、という意味だと思います。なぜ旅行先をボンと決め 付けているのかは不明ですが……。ちなみに日本語がいちばん通じるのは デュッセルドルフですね。ここは金融の町で、外国人の1割が日本人です。
- DOCTOR-OA
- ベストアンサー率15% (298/1892)
>○○に行きたいのですが・・・ とドイツ語で言っても返答された内容が理解出来なければ 結局用を成しません。 幼稚園児?位の会話レベル迄短期間で習得出来るのであれば 言うまでも無く学習する価値はあります。 通常の旅行者でも挨拶や礼儀(有難う、すいません)的な フレーズ程度は覚えて行きたいですね。
- marcopolo4
- ベストアンサー率28% (120/417)
せっかくドイツに行くのですから、いい機会です。勉強されては。 ヨーロッパでは英語が通じないことも多いですが、ドイツ語なら通じることもよくあります。 アジアやハワイ、グアムを旅行するのは日本人が多い(一昔前は日本人だけ)ように欧州各国を旅するのはドイツ人が圧倒的に多いので、ホテル、レストラン、お土産店など旅行関係者はドイツ語がわからないと商売にならないからです。 ドイツ語はドイツのほかオーストリア、スイス、ルクセンブルク、リヒテンシュタインの公用語だし、かつてはドイツ語は公用語だった、チェコ、スロバキア、ハンガリー、スロベニア、クロアチア、ボスニア、ポーランド南部(クラクフ、アウシュビッツなど)、ルーマニア北半分(トランシルバニア地方)北イタリアなどでは今でもドイツ語がかなり通じます。 特に東欧民主化前までは英語よりドイツ語のほうが通じたくらいです。 私はこれらの国を全部旅しましたが、各国言葉が全部異なり、覚えるのが大変なので、ドイツ語で通したほどです。それで全部通じました。 それくらい、欧州では役に立つ言葉なので、これからも欧州へ行くならこの際覚えておくとすごくいいですよ。 発音は基本的にローマ字読みなので英語より簡単です。文法は複雑ですが。 ドイツの列車(新幹線ICEや特急ICも)に1ヶ月のうち、好きな4~10日間に乗り放題のジャーマンレイルパスを買い、ドイツ中に日帰りするといいですよ。 私はフランクフルト近くの友人の家からベルリンやミュンヘンまでも日帰りしました。ICE網が発達しているのでドイツ中に日帰りできるのです。だって、それを目指してICE網を建設したのですから。 日帰りのお勧めはライン下り(パスで無料です)、ロマンチック街道、ハイデルベルク、ゴスラー、ドレスデン、ツークシュピッツエ(歩かず登れる3000mのドイツ最高峰)、ミッテンヴァルト、ベルヒテスガーデン、メルヘン街道、バンベルクがドイツのベスト10でしょう。 友人の家の場所により、日帰りできないことも。そのときはドイツが発祥地のYHに1泊すればいいかと。ホテルより設備がよく、清潔で安全です。下記URLで検索、オンライン予約できます。
- 参考URL:
- http://www.jyh.or.jp/
- jess8255
- ベストアンサー率45% (1084/2359)
旅行会社経営者です。ドイツ人はよほどの田舎の老人でない限り、かなりのレベルの英語を話します。若い人ならほぼ100%英語を理解すると思います。 しかし英語でもドイツ語でもあなたにその能力がなければ同じですね。いつの旅行か分かりませんが、ドイツ語を一通り話せるにはかなりの月日が必要です。誰でも手っ取り早く外国語が話せるなら、日本に外国語教育は必要ないです。 No.1さんのご指摘のように、たとえ片言の質問が出来てもドイツ語や英語での答が分からなければ、意味がありませんね。 否定的なことばかり書きましたが、ドイツを日本語だけで旅行してくる人たちはいますよ。語学が出来るに越したことはないですが、それがなければ旅行は出来ない訳でもありません。しかし言うだけで事足りる「ありがとう」、「おはよう」、「こんにちは」、「こんばんは」、「私の名前は・・・・です」ぐらいは言えるようにしたおいたほうがいいですね。 観光名所はたくさんあります。市販のガイドブックやネットで調べて下さい。
何語なら話せるわけ? 英語がある程度話せれば 観光程度であれば そんなには困らない。 >日本語の話せる方がどこかにいませんか ボンなので 他に比べればまだ確率は高いかもしれないが 普通いない。 それより 英語の話せる人間を探す方が 現実的。 >○○に行きたいのですが と聞いたところで 返答はドイツ語 道順くらいなら 筆談で何とかなるだろうが 公共交通機関とかの話まで絡むと 無理。 ドイツ語勉強したとて おそらく会話は無理なので 意味なし、 逆に ドイツ語なしでも 観光程度なら そんなに問題はなくめぐれる。 ボンに 目立った観光名所はない あえて言えば Beethoven Haus? もっとドイツらしいところへ つれていってもらうべし。
お礼
回答ありがとうございます。 英語はある程度できます。 他の国の言葉も話せますがドイツと関係ありません。 ボンってなんですか?ドイツのことですか?
関連するQ&A
- ドイツ語の単語の和訳をおしえてください。
ドイツ語の単語で「Geh,Regierungsrat」という単語が出てきました。いくら調べても載っていないのでドイツ語に詳しい方、単語の意味と名所を教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語が話せるようになりたいです!!
ドイツ語が話せるようになるにはまずなにをすればいいですか? 一番有効なのは、実際にドイツ人と話すことだと思いますが、そういう機会はあまりないので、一人でもできるような勉強法が知りたいです。 やはり単語から始めたほうがいいでしょうか? それとも会話集などの参考書がいいでしょうか? どういった勉強の仕方がいいですか? なにかおすすめの参考書やサイトなどはありますか? ドイツ語を話すための勉強法が知りたいです。 ドイツ語が話せる方、その他言語が堪能な方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語の翻訳についてです
「輝きをアレンジする」 をドイツ語で 「Glanz Anordnung」 で合ってますか? エキサイト翻訳サイトで 単語ずつ翻訳したのですが 日本語⇒英語 英語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 日本語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 翻訳結果が違って 本当に合っているのか 不安なので よければ教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ史を学ぶならドイツ語は読めて当たり前?
私の知人に、ドイツ史を勉強しているなら本来、ドイツ語をある程度は読めて当たり前、という人がいます。 この意見、皆さんはどう思いますか? 私は、研究者ならともかく、趣味でドイツ史を勉強している身なので、ドイツ語が読めて当たり前、と言われても理解に苦しみます。 ナチスドイツを中心にドイツ史の本をいろいろ読ん出来ましたが、日本は翻訳文化が発達していることもあり、日本語だけでも十分な知識が得られると思います。 とは言うものの、日本語だけでも得られないものもあるので、そうした時は英語文献、サイトもいくらか読んだり見たりはします。英語文献、サイトは自分もそれなりには読めるので。ドイツ語はほとんど分かりません。 実際のところ、研究者になるわけじゃないなら、基本的には日本語だけで十分で、まあ英語が多少読めるといいかな、という感じだと思うのですが、いかがでしょうか?
- 締切済み
- 歴史
- ドイツ語の訳が・・・・。
大学は理けいなのですが外国語科目でドイツ語をやってます。 来週月曜日にドイツ語の訳を発表しなくてはいけないのですがドイツ語が苦手で、一応単語は辞書でしらべたものの、そこから文章にするとなるとうまくできません。 ウェブ上で翻訳できるようなところありませんか?無料で・・・。 おねがいします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ドイツ語で「店主」って?
ドイツ語で「店主」って? 店主と言っていいかわかりませんが、 日本で言うところの、いわゆる飲食店の「マスター」って ドイツ語で言うと何となるのでしょうか? 使用目的としては、知人の名刺を作る際に肩書きとして入れる予定です。 「そもそも、その知人に聞いてみれば?」とツッコミがありそうですが、 「なぜドイツ語なの?」と本人に質問したところ、 「なんかドイツが好きだから!」と言うことで、本人も知らないそうなのです・・・・。 ネット検索や翻訳等でも 正直ちんぷんかんぷんで私にはよくわからなかったので 綴りと発音を(発音といっても文字上となってしまいますが・・・) 教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- agasってドイツ語ですか?
ドイツ語の無料翻訳を使用しているのですが、 どうも、分かりづらく、持ってる辞書を見ても載っていないのでお聞きしました。 「agas」とは、ドイツ語でしょうか? 翻訳サイトだと意味が「イマーム」で出てきますが、本当にイマームなのか分かりません。 和→独で訳すと、イマーム→imamと出ます。 また、こういったマニアックな単語が辞書にないので、電子辞書でしたら載っているのでしょうか? ドイツ語の辞書も、購入者の評判で決めて買ったのですが、電子辞書も、セイコーの辞書がよさそうと思うのですが、まだ購入に踏み切れません。 お勧めの電子辞書(または書籍の辞書)があれば、お教え頂けると助かります。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Happy Birthday = ??? (ドイツ語)
おはようございます。 いつもお世話になっております。 ドイツ語で「Happy Birthday」はどのように訳せばよいのでしょうか。 とある翻訳サイトを使ったところ、「Alles Gute zum Geburtstag」と出てきました。 英語に直訳すると「全ての良いことは誕生日に」となりましたが・・・ これはドイツ語の誕生日のお祝いの言葉における決まり文句なのでしょうか。 それとも「Happy」にあたる単語と「Birthday」にあたる単語を並べた方が良いのでしょうか? また他に、誕生日に贈るドイツ語で素敵なフレーズをご存知の方は是非教えてください。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- ドイツ語
お礼
わかりました! ありがとうございます!