• ベストアンサー

assessment とevaluation との違い

assessment と evaluation との本質的な違いを教えてください。 ちなみに、OALD では各動詞について ●assess 1. to estimate the nature, quality or value of sb/sth 2. to decide or fix the amount or extent of sth ●evaluate to assess or form an idea of the amount, quality or value of sb/sth と説明されています。このOALDの説明で言えば、assessの1の説明とevaluateの説明とで本質的にどう違うのか、それぞれの例文を見てもわかりません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#86553
noname#86553
回答No.4

動詞も含めてみますと、assessは単に現象を客観的に調べて良い悪いに関係なく判断することのようですが、一方、evaluateは、有用性の観点に主眼を置いているイメージがあります。 evaluation WORD ORIGIN noun [C,U] Spoken:3000 the act of considering and judging someone or something, especially to decide how skillful or useful they are, or a document in which this is done: ・Inspectors will have to do a thorough evaluation of the project before we can continue. evaluate WORD ORIGIN verb [T] to carefully consider someone or something in order to make a judgment about them, especially about how good or useful they are: ・Your work will be evaluated by members of the management team. assessment noun Written:3000 1 [C,U] a process in which you make a judgment about a person or situation [+ of]: ・We start with an assessment of the student's abilities. assess WORD ORIGIN verb [T] 1 to make a judgment about a person or situation after thinking carefully about it: ・Psychologists will assess the child's behavior. [assess what/how etc.]: ・It is difficult to assess how much has actually been done. Longman Advanced American Dictionary

ESME
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 確かに、「assessは単に現象を客観的に調べて良い悪いに関係なく判断すること」「evaluateは、有用性の観点に主眼を置いているイメージがあります。」というご意見が参考になります。 皆さんのご回答で、(間違っているかもしれませんが)次第に両者の差の イメージを抱くようになりました。とりあえず、 ASSESSMENT --- 多分に客観的な調査の意味を含む、判断 EVALUATION --- (ASSESSMENTを前提・参考とすることもある)、         判断する者にとって直接的・間接的な有用性を基準とし         た判断 という感覚的な違いに思えます。

その他の回答 (4)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.5

ざくっとした区別として、 「evaluation」→その評価の結果が何らかの数値・点数・比較対象の点差等で表現できるモノ、要するに数値そのものではなくとも主として何らかの形式のグラフで表現できる形のモノ。 「assessment」→勿論、具体的数値・点数も意味に含むが、景気の先行き、人物の評価、教育の質なども含むある種のアナログ的データに基づく評価 このサイトの「有り難うポイント」で言えば、「有り難うポイント」そのものは「evaluation」でしょうが、答え方やその答えの丁寧さで言うポイントは強いて言えば「assessment」ではないでしょうか? ちょと違うかな(泣)

ESME
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

No.2 です。 教育の分野ではこの2つを分けて議論しているようですね。知りませんでした。google 検索で沢山出て来ますが(英語の説明だと分かりにくいので)日本語の説明を探すと下記が見つかりました。PDFファイルです。一度ご覧になって下さい。 sucra.saitama-u.ac.jp/modules/xoonips/download.php?file_id=1687 私は漠然とですが常々 assess は文科系的評価、evaluate は理科系的評価と感じています。如何でしょうか。

ESME
質問者

お礼

お手数をおかけしています。 他のQ&Aサイトでも同じような問い合わせがあるようです。 例えば、http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1117740 のうち、#4の回答者 Nun-Translator さんは Assessment is observing and recording various parameters. An overly simple example would be: There is a recent wound in the forearm and the skin around it is hot, red and puffy. Evaluation is putting together the information from the assessment and drawing conclusions. In the example I gave, the evaluation would be that the would was probably infected. In the medical setting, assessment comes before evaluation and the two are not necessarily done by the same person. という回答を寄せています。これも一つの参考になると思われます。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

assess は税や罰金などの見積もりに使われるようで、人や環境問題などにも使われます。やや広い観点から見るようなニュアンスが語感的に感じられます。 evaluate は value から来ているわけで、数学的なニュアンスが感じられ、理系用語としてよく使われています。実使用上はとくに理系に限らず、例えば仕事の評価などにも使われますが、ややダイレクトな評価のような気がします。

ESME
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 ちなみに、 assessment.binghamton.edu/documents/assessment_evaluation_straight.ppt は、そのP.8~24において、教育の成果に関する二者の明確な区別を記しています。

noname#231624
noname#231624
回答No.1

assess : 判断する evaluate : 評価する 同義語として使われることが多いと思いますが。。。

ESME
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A