- ベストアンサー
オデッセウス叙事詩の入門図書(マンガも可)
オデッセウス叙事詩に興味を持っています。 どなたか、入門図書を教えていただけないでしょうか? 昔、どこかの出版社から出てる文庫本のギリシャ神話を読もうとした事があるのですが、古い言い回しの言葉が多かったためか、難しく、途中で挫折してしまった覚えがあります。 この辺り、例えば、読みやすい翻訳のものってあったりするのでしょうか? 場合によっては、マンガでもよいかなと考えています。(それこそ小学生向けのものでも、これは良質、というものであれば可) できれば脚色は少なく原著に近いが、読みやすい、みたいな(笑)。 よろしくお願いします。
- mela2
- お礼率70% (133/189)
- その他(本・雑誌・マンガ)
- 回答数3
- ありがとう数5
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最近(2008年12月)出版された「オデュッセウス」を絵本化した作品で ・ビンバ・ランドマン オデュッセウスの旅 西村書店 カーネギー賞を受賞したイギリスの歴史小説・ファンタジー小説家による ・ローズマリ・サトクリフ オデュッセウスの冒険 原書房 などどうでしょうか
その他の回答 (2)
「脚色は少なく原著に近い」 これをマンガでやるのは無理。 間違った知識を覚える可能性大。 松平訳の岩波文庫版が一番いいんじゃない。
お礼
「脚色は少なく原著に近い」は目標です(笑)。 なので皆の意見を聞いているところですよ。 また「間違わない」ためには日本語版じゃないところまで行かないといけないですしね。(その辺は理解しているつもりです) とりあえず、次のステップである日本語文庫版の情報ありがとうございました。松平訳ですね。
- euchronia
- ベストアンサー率66% (12/18)
私が持っているのは古い岩波文庫のもので、呉茂一氏が訳していますが、今岩波文庫で出ているものは松平千秋氏の新訳に切り替わっているようです。一度書店で確認されてみてはどうでしょう。 漫画なら里中満智子氏のマンガギリシャ神話があります。8巻がオデュッセイアのお話です。
お礼
マンガ情報!ありがとうございます。 しかし、やはりギリシャ神話は「少女漫画」でしたか。(※すみません、少女漫画とくくってよいのかわかりませんが) 少年漫画や青年漫画ではギリシャ神話、扱いにくいですかね。 とりあえず里中満智子さんのマンガ、めくってみます!
関連するQ&A
- クルーグマン教授の経済入門 (日経ビジネス人文庫) (文庫)について
クルーグマン教授の経済入門 (日経ビジネス人文庫) (文庫) ポール クルーグマン (著), Paul Krugman (原著), 山形 浩生 (翻訳) という本はわかりやすい(例えば図入りなど)お薦めの経済の本なのでしょうか?お持ちの方、読んだことのある方教えてください。
- ベストアンサー
- その他(マネー)
- ギリシア神話を「読みたい」
私はとてもギリシア神話に興味を持ちました。 しかし問題は「ギリシア神話」という曖昧で包括的な括りです。 まず私は「ギリシア神話」というタイトルの書籍を何冊か手に取りました。しかしそれらはいずれも私の期待からは少しずれていたのです。 そこには体系的にギリシア神話が記されているだけでした。物語もなければ登場人物もいません。 私はギリシア神話を「知りたい」のではなく、「読みたい」のです。 しかしながら自分で少し調べましたところ、これは単純にギリシア神話は「伝承」であって「物語」の数がそれほど多くないということなのではないかと思います。 つまり私はホメロスなどの叙事詩、ソフォクレスなどの悲劇という形で、物語でギリシア神話を読みたいのですが、それらの現在読めるものがそれほど多くないということなのでしょうか? そこで、私の質問をまとめますと次の二点です。 1.ギリシア神話を題材にした物語、ひいては日本語訳の書籍についての情報をまとめたサイトなどはないでしょうか? また自分で調べる場合はどんな手段が適しているでしょうか?(特定の人物や場所などから、それについての作品の情報を探す手段) 2.他におすすめの「ギリシア神話への触れ方」があれば教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 平凡社東洋文庫の『ラーマーヤナ』について。
平凡社東洋文庫からインドの叙事詩『ラーマーヤナ』が翻訳されていますが、amazonのあるレヴューに完訳とあり、一方別のレヴューでは翻訳者が死んだために未完とあるのですが、実際のところどうなのでしょうか。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- QA107
QA107 In the end there existed a kind of epic history of the world, as known to the Greeks, down to the death of Odysseus, when the heroic age ended. 試し訳 最後に、ギリシャ人にはよく知られているように、そこには一種の世界的な叙事詩の歴史があって、オデュッセウスの死をもって、(その時に)英雄時代は終わるのである。 質問 単語の整理です。 (1)down to the death of Odysseus;このdownは歴史的に‘下って‘の意味 でしょうか。とすれば、ここでいうepicはHeroic epicの意味になる。 そうでないとホメロス以後のepicの説明がつかない。 (2)epic historyとはthe heroic age endedと書いているので、 英雄時代の終わりは叙事詩の終わり、かつホメロスの時代の終わりでもある とギリシャ人は思っていると考えて良いでしょうか。 (3)epic history of the worldについて Worldの語が気になります。 世界的に(Heroic) Epicはここで終わったという意味でしょうか。 或いはこのworldは“世の叙事詩の歴史は”と訳すべきかも知れない。 この点はどうでしょうか。 (4)down toの主語はhistoryでよいでしょうか。 “,”があるので、記述順(著者の発想順)に訳して見ました。 主旨がそれてなければ良いと思いますが、自信がありません。
- ベストアンサー
- 英語
- 北欧神話の本を探しています
子供の頃読んだけれどなくしてしまった本を探しています。 1970年代のほるぷこども図書館で、きりんコースだったと思うのですが、北欧神話の本がセットに入っていました。 タイトルなどまったく覚えていないのですが、水色をベースにした装丁だったと記憶しています。 どなたか、タイトル、出版社、翻訳者などご存知のかたはいらっしゃいますか?
- 締切済み
- 書籍・文庫
- ブラフマンは善なのか?
~~~~~~~~~~~~~~ 「正しい御指摘です」と彼は言った、「しかしそれでは、ほかならぬそのこと、神々の物語についての規範とは、どのようなものなのでしょうか?」 「おそらくそれは、次のようなものであるはずだ」とぼくは言った、「神がほんとうにそうであるような性格を、つねに必ず与えなければならないこと――神を詩の中で描くのが、叙事詩にいてであろうと、抒情詩においてで あろうと、悲劇においてであろうと、いずれの場合にもね」 「そうしなければなりません」 「そうすると、いやしくも神であるからには、真に善き者であるはずであり、そしてそのとおりに語らなければならないわけだね?」 「たしかに」 プラトン 国家 第2巻 18章 379A~379B ワイド版岩波文庫 国家(上) プラトン 著 藤沢令夫 訳 159~160ページ ~~~~~~~~~~~~~~~ プラトンは神を善にしているようです。 プラトンがキリスト教に影響を与えているなら 旧約聖書の神が無理があってもキリスト教において 善になってしまうのですが、 それはともかく、インド神話 マーヤーが気になるので、ブラフマンについて、 ブラフマンは善なのでしょうか? マーヤーによって人を欺くかもしれない?
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- 入門図書になるものを探しています
高松塚古墳の壁画やキトラ古墳の壁画に絵が描れている星宿について知りたいと思っているのですが、なかなか分かりやすい参考書が見つかりません。星宿についての入門図書となるようなものやシロートが読んでも分かるようなのものは何かありますでしょうか?
- 締切済み
- 考古学・人類学
お礼
絵本がありましたか。それはぜひ見てみたいですね。 「ローズマリ・サトクリフ」氏の作品も興味深いです。 貴重な情報、ありがとうございました。