- ベストアンサー
質問です
兄がオーストラリアに留学でいってメールで元気? 何かあった?と聞かれたら自分としては何もないから Nothing special でいいのですか?オーストラリアはどんな感じですか?と感想を聞きたいときはHow about Australia?でいいんですよね?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。お疲れ様です。 >>兄がオーストラリアに留学でいってメールで元気? 何かあった?と聞かれたら自分としては何もないから Nothing special でいいのですか? 、、、「元気?」と「何かあった?」というのは違う別個の質問ですよね。Nothing special. というのは、何かあった? に対する回答です。ネイティブはよくこんなことを言います: ・"Nothing particular. Same old, same old." (何もないね。全く変わりばえしないよ) >>オーストラリアはどんな感じですか?と感想を聞きたいときはHow about Australia?でいいんですよね? 、、、how about ~ ? というのは、何か特定のことについて話をしていて、お互いに話題の認識がある時に: ・We have so many onsens in Japan. How about (in) Australia? 、、、と言いますね。ご質問のように漠然と感想を聞く場合には: ・How is Australia? 、、、と言った方がそれっぽいと思います。或いは前回ご質問されていたように like を使って: ・What is Australia like? I have no idea. 、、、とすると、正に「オーストラリアはどんな感じ?」という意味になりますよね。 ご参考までに。
お礼
回答ありがとうございます たしかにHow isの方が正しいですよね Same old, same oldとか普通に知ってたら何かかっこいいですね いろいろ参考になりました