• 締切済み

文否定か語否定か

notは,置かれた位置より右を否定する.とありました. 文否定か語否定は何で判断すればいいのですか? (1)I haven't studied Englishfor years for nothing. 「私は何年も無駄に勉強しているわけではない」 (2)He didn't broke the window on purpose. (1)を「私は何年も無駄に勉強していない」と訳すのは不自然なので,このnotが[for nothing]にかかっている気がします. (2)はA「彼は故意にその窓を壊したわけではない.」   B「彼は故意に(意識して)その窓を壊さなかった.」 Bの訳は変ですか? もし変なら,Aの訳.というように,自然に訳せるほうをとればいいのですか?

みんなの回答

  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.1

notが動詞の前…文否定 notがある単語の前…語否定 であり、(2)はAの方です Bの方はavoidなどを使った方がいいでしょう

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. notの位置によるのですね. これからもよろしくお願いします.

関連するQ&A

専門家に質問してみよう