• ベストアンサー

仮定法でのthat節内の時制

If you asked the question, they would think you were insane. なぜthat節内のbe動詞が過去形になるのですか? どなたか教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.2

ごめんなさい、質問文をちゃんと読んでいませんでした これは仮定法ではなく、単に過去形の文だと思います。 仮定法なら、 If you asked the question, they would think you are insane. か If you had asked the question, they would have thought you were insane. になるかと思います。 このifは仮定法ではなくて、単なる条件かと 思ったんですが、そうすると意味が微妙ですよね… ちょっとわかりません 申し訳ございません 

noname#119497
質問者

お礼

いえいえ。有り難うございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.1
noname#119497
質問者

補足

I would suggest that they are not always nice. のような文ではthat節内で時制の一致は起きていませんが、どういうことなのでしょうか? would, could, mightのような過去形(?)の助動詞に合わせて時制の一致が起きるというのも、あまり見た事が無いのですが。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 仮定法主節、従属節の補文での過去完了形と過去形

    If you asked your friends whether they'd adopted 'electricity life style', they would think that you were insane. まず、なぜwhether節内で過去完了なのでしょうか?現在完了の方が意味的に自然な気がするのですが。そして、that節内、なぜ過去形なのですか?現在形で問題なさそうですが。 よろしくお願いいたします。

  • 仮定法条件節内のthat節内の時制

    仮定法で例えば、「もし地球が平らだと私が認めたら、君はどうする?」を表現する時、 1.What would you do, if I admitted that the earth were flat? 2.what would you do, if I admitted that the earth is flat? のどちらがよいのでしょうか?that節内もありえないことだから仮定法で表現すべきなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 仮定法の問題だと思うのですが、わかりません。

    1. I wouldn't if I were you. wouldn't の後に動詞がなくてもいいのですか?   2. Mike would have helped if asked. asked の前後に助動詞や動詞は必要無いですか? 3. Had he found you, you'd probably be dead. 3つとも、意味がわかりません。 よろしくお願いします。

  • 副詞節を伴う仮定法過去のif節内の時制の一致は?

    "If I were asked how I felt when I happened to read his novel, I could compare it to love at first sight." 「たまたま彼の小説を読んだ時どう思ったのかと聞かれれば、それは恋愛の一目惚れにたとえることができますね。」 上の文は仮定法過去で発生の可能性が少ない未来の事象の仮定とその結論を述べています。 ここで、if節そのものは未来(現在でもよいですが)の仮定ですが、if節内の2つの副詞節は過去の事実を言っています。 このif節内の副詞節"how I felt when I happened to read his novel"の時制は、 仮定法過去を示すif節メイン部"If I were asked"の仮定法時制に一致しているのではなく単純過去ですか? 仮定法過去や、仮定法過去完了のif節内にある副詞節の時制は仮定法の時制に関係なく、単にその副詞節が表す時制を言えば良いのですか?

  • 「仮定法」って何を指すんですか?

    日本での英語教育は極めて体系的に編纂されていますが、残念ながら甚だ論理性に欠ける部分があります。そう、「仮定法」です。 仮定法というのが、構文を指すのか動詞の叙法を指すのか曖昧です。 仮定法で最初に習うのは仮定法過去ですよね。例えば次の文です。 If I were not sick, I would make a trip round the world. それで仮定法というのが if節で amがwereなっているのを指すのか, 主節でmakeがwould makeになっているのを指すのか、それともそういう構文を指しているのかよく分かりません。 次に仮定法現在です。 It is requested that the papers be made ready within a few days. この文はさっきの仮定法過去と違って、「仮定」の要素を含んでいません。そして、仮定法というのは、that節内でbeがisでなく原形のまま用いられていることを指していると思うんですが、beを should beにすることも出来ますよね。これも仮定法現在と呼ぶんでしょうか?

  • 英語の質問、時制についてご教示下さい。

    I think that he would be glad if he saw this. 私はもしこれを見たら彼は喜ぶと思います。 この文章の"think"を過去形にthought にするとthat以下の助動詞・動詞はどのようになりますか。 また、その理由も教えて頂けたらありがたいです。

  • 仮定法を使った英文

    If it were not for you, I would not succeed. の前後にI think をつけても問題はないのですか? つまり、 I think that if it were not for you, I would not succeed. または If it were not for you, I would not succeed, I think . おわかりになる方教えてください。

  • 疑問part2

    4Do you think he would come if we asked him? No, I doubt whether he would 5Tokyo wil suffer serious damage if there should be a big erathquake. 6I wish you would finish the work by Friday 4ある人に、彼に頼んでいたら、彼は来たと思いますか。 となります。 過去の時点での未来の仮定なので、単に過去形になります。と教えてもらったんですが、これっておかしいですよね。 これは過去を表しているのではなく、仮定法を使っているとおもいます。 従属節内の形は、主節によって決まるので、彼が来るというのは未来ですよね、そしたら従属節内の仮定法で未来の場合はshould,were toを使わなきゃいけないんじゃないんですか?? 5未来なので、shouldを使っているまではいんですが、主節は現実ではない話をしているのにwouldではないんでしょうか? 6従属節内の未来の仮定法はshould were toじゃないんですか??

  • 時制の一致 2008 東北大学

    1】<J804E11> 2008 東北大学 2/25,前期日程 医 教育 経済 工 歯 農 文 法 薬 理 次の英文を読み,以下の問いに答えなさい。 (A)If you asked your friends why they use the phone to communicate with their friends or why they turn to the television for entertainment or breaking news, they’d look at you, embarrassed. If you asked your friends whether they’d adopted “the electricity lifestyle,” they’d think you were insane. 最初の文と二番目の文を比べた所、二番目では時制の一致によってwhether節とthat節の中が過去完了、過去形になっているのは理解したのですが、最初の文でなぜwhy節の中が現在形なのでしょうか? 時制の一致によって、過去形にはならないのでしょうか?

  • 仮定法過去完了で条件節内の助動詞

    仮定法過去完了のif節内に助動詞+have+ppはなぜ使えるのか If savings could have been made elsewhere, we would have continued to give financial support to local community service organizations last year. (もし他の部分で節約が出来たなら、昨年も引き続き地域のコミュニティ・サービス組織に資金援助しただろう。) この文は文法的に正しく、if節内はhad been madeとしても意味は変わらないようなのですが、 なぜif節内に助動詞+have+ppの形が来ることができるのでしょうか。 助動詞+have+過去分詞形が過去完了形であるということなのでしょうか。 (一通り検索してみたのですがうまく探し当てることが出来ませんでした。すでに質問されている内容でしたら申し訳ありません。)