手乗りに育てたい!鳥を飼う前に知っておくべきこと

このQ&Aのポイント
  • 鳥を手乗りに育てることが夢であり、何度も挑戦してきた著者。最近、再び鳥を飼い始め、成功しそうな兆しを見せている。
  • 著者が初めて鳥と出会った時の喜びと不安。これまで鳥になつかれたことがなかったため、少し不安もある。
  • ただし、一見残酷と思われる鳥への愛情表現もあるが、著者によればそれは彼の愛情の形であり、虐待ではないという。
回答を見る
  • ベストアンサー

英作文-3

今回は問題文が長いです…。載せ方がわからないので、関係あるところのみ抜粋して書きたいと思います。 (小鳥を手乗りに育て上げることが夢であった。インコや文鳥を買ってきては何度もやってみた。なかなか思い通りにいかない。性懲りもなく、3カ月前からまたインコを飼い始めた。今度はうまくいきそうだ。こう書いている間も、私の肩の上にちょこんと止まっている。) (1)このたびの出会いはとてもうれしいが、少し不安でもある。何しろなついてくれた鳥はこれまで一羽もいなかったのだから。 (それにはそれなりの理由がある。以降、鳥に対する虐待を書いてあり、作者はこれを「一見残酷に見えることも、それは私の愛情がそうさせている。」と書いてあります。 1 (1)を訳せ。( The encounter …) 2 作者の行為が動物虐待になるかどうか、あなたの考えとそう思う理由をかけ。(30~40字で書け) 1 The encounter I experienced this time is satisfacotory to me, but I am worrying a little , because even only a bird have not become familiar with me. 2 I think that he is playing animal abuse, because any animals have life and emotions. This act of him is the same abuse as for human. He should change the way of expression of love.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.1

 こんにちは!  あと1ヵ月、穴を埋め、熟練して下さいね! (1)このたびの出会いはとてもうれしいが、少し不安でもある。何しろなついてくれた鳥はこれまで一羽もいなかったのだから。 (貴訳)The encounter I experienced this time is satisfactory to me, but I am worrying a little , because even only a bird have not become familiar with me. (●コメント) ・The encounter I experienced this time:主語部分、うまくまとめています。 I experienced は余分でしょう。出会いといえば経験するものに決まっていますので。 ・satisfactory:大きな減点ではないでしょうが、「とても嬉しい」にならず、まあまあいい、になってしまいますよ。very pleasing くらいでしょうが、私を幸せにしたと考え直せばいいでしょう。makeを使って... ・but I am worrying a little:シブクまとめました! ・because even only a bird have not become familiar with me:even only a birdはダメです。これを have で受けたのも印象を悪くします。英作文では、主語の単数複数と動詞の一致は再確認事項です。「なつく」は大学入試としては無理な課題です。become attached to ~が標準ですが、比喩的に become friends with ~でゴマカスしかないでしょう。familiar は馴染ですので、違います。 (★ご質問者の考えを生かした合格答案例)The encounter this time made me very happy, but I am worrying a little, because not a bird has ever become friends with me.  *  *  *  *  *  *  *  *  * (2)作者の行為が動物虐待になるかどうか、あなたの考えとそう思う理由をかけ。(30~40語で書け) (貴解答)I think that he is playing animal abuse, because any animals have life and emotions. This act of him is the same abuse as for human. He should change the way of expression of love.  自由英作文(課題つきを含む)の狙いは、自分の考えを英語で表現できるかということで、採点基準には、間違いなく「論理構成」が含まれているはずです。そして受験者心理からやむを得ないのでしょうが、圧倒的に常識、常套的な考えに流れていき千篇一律になるはずです。  したがって、差をつけるには、まことに逆説的ですが、正直に正道を歩むことです。つまり、1)「論理構成」を堅固にすること、2)常識に流されないで、本気で考え、自分らしさを出すこと(イナバウアー)が大事です。それが得点で言えば、3割くらいの比重を占め、残りの7割が、通常の英作文と同じ、英語自体の問題になると考えておけば大きくはずれないでしょう。  受験生の書く、羊のdroppings(失礼!)のような、プチプチ切れる英語は、1文が10語内外です。すると30~40語というのは、ほぼ3~4文で書けと言っているに等しいです。できれば4文が望ましいですね。ですから論理構成としては、  ア)主張 理由1 理由2 まとめ  イ)譲歩 主張 理由 まとめ  くらいしか考えられませんね。ご質問者の解答は、ア)のタイプです。 主張(虐待にあたると思う)-理由(まぜなら動物には生命と感情があるから)-理由の続き(彼のしたことは人間に対するのと同じだ)-まとめ(彼は違った愛情の示し方をすべきだ)  こうして見ますと、(彼のしたことは人間に対するのと同じだ)という部分は、論理の鎖として脆弱なことがよく見えるのではないでしょうか。これを論理に仕立てるには、動物にも生きる権利があり苦しめられることは好きではない;かりに同じことを人間にしてみたと仮定してみれば、それがどのように惨いいじめになっているかよく分かるだろう、というふうにもっていかなければなりません。  そして、I think that he is playing animal abuse, because any animals have life and emotions. という英文は、because 節だけで理由が完結していませんので舌足らずな文になっています。ここはbecauseの前で文を 切るべきです。(ほとんどの受験生が、理由と聞いたら because と、強迫観念のようにすり込まれているのですね。ですから逆に言えば、もし because を使わずに内的ロジックで理由が述べられれば、竹の節のかぐや姫のように光るはずです。)  ご質問者の考えを尊重して、日本語で論理構成を立て直してみます。  1)私は彼が鳥に行ったことは虐待になると思う。  2)人間は、苦しめられることは好きではない。  3)それはどんな生物も同じで、どの生物も苦痛なしで生きるのが好きだ。  4)彼は愛情の示し方を変えるべきだ。  1)I regard what he did to his birds as animal abuse. (11語)  2)No man likes to suffer. (5語)  3)Nor does any creature. Every creature likes to live free of pain. (12語)  3)He should change the way he shows his love to his birds. (12語)  これでちょうど40語です。  英語的に見ておきましょう。 I think that he is playing animal abuse, because any animals have life and emotions. ・play animal abuse は動詞が変ですね。犯罪を犯す= commit です。これで注意すべきは、現在分詞、過去形・過去分詞形が、それぞれ committing 、committed になることです。「殺人を犯す」commit murder;「自殺する(キリスト教では自殺は grave sin)」commit suicide;「盗みを行う」commit theft など覚えておいていいかと... ・emotion はここでは不適切です。感情を持つからというのがそもそも変ですので、やはり苦しめられるのが好きではない、とすべきかと。 This act of him is the same abuse as for human. ・This act of himは文法的な誤りです。やるなら this act of his ・human は普通名詞ですので、やるなら humans He should change the way of expression of love. ・一応体裁が整っていますが、his expression of love とすべきですね。the way は、of ~もあるけど、the way S V をとてもよく使います。英作文には実に重宝します。今年使うつもりで臨んで下さい!  以上、ご参考になれば幸いです!

akatsugbdf
質問者

お礼

ありがとうございます。 よくわかりました!

関連するQ&A

  • 英作文の添削

    What kind of person do you think makes a good friend? という問題に50字程度で解答する問題です。文法や単語の使い方が間違っていないか見てください。 I think I can make a good friends who is have own mind.It is because I can have good trust on he/she,and I don't care about how many friends have,but the deep and forever relation,andI have a friend who she is.

  • 英作文の添削を

    課題で、"A Part-time Job for Me"というタイトルの英作文をしました。 文法的な間違いや、不自然な表現がなく、ちゃんと意味が通るかどうか不安なので、添削をしていただきたいと思い、投稿しました。 よろしくお願いします。 I don’t work part-time now.   Because I’m very busy with study now and I cannot find an offer of a part-time job that condition conforms to me, nearby my house. However, it is not that I don't work at all.  My relative sometimes asks me to mow the grass of the field and vacancy.  And she asks me help with the final income tax return at the end of the year.  Another relative, cannot use computer, sometimes asks me to make documents with a Microsoft Office Word.  The member of a municipal assembly of the acquaintance’s husband of my father asks me to create his Website.  The reward of these work is more expensive than the wage of the general part-time job.  However, there are few incomes because there is little work. I will want to do work of distributing mails at the post office in next winter vacation if I work part-time.  I've ever done this work when I was a tenth grader, and this work was pleasant.  And there is a post office near my house.  I can go there by bicycle in about thirty minutes. It is not suitable to deliver mails for me.  When I worked once to deliver mails by bicycle, I took time very much to finish work because I cannot ride a motor bicycle.  So I delivered it by bicycle.  But I ran slow by bicycle.  And I wasn’t good to learn the route very much.   Therefore the vice-postmaster changed my work into distributing mails.  This work was easier than delivering mails.  It was worm in post office and I was able to have confectionery, oranges, juice and for a break.  But my wage was higher than the other part-time worker because the wage of the postman was applied even after work changed because at first I was adopted as the postman that is higher wage than worker of distributing mails.  So I was able to work easily and get much money.

  • 英作文の添削をお願いします  

    欲を言えば例文だけでなく間違いの箇所の指摘をしてくれると助かります。 彼は家まで車で送りましょうかと言ってくれたが、私はその申し出を丁寧に断り、駅までゆっくり歩いていった。 He said that he would drive me home but I refused it politely and strolled to the station. 私の家は大通り沿いにあるので、道路の騒音に悩んでいる。 Because my house is on the big street, I have the trouble that the street is noisy. 翌日彼女に会うので、彼は早く寝ることにした。 He decided to sleep early to meet her the next day. 試験の日が近づくにつれて、彼らはだんだん神経質になっていった。 As the day of the exam was approaching, they got more and more nervous.

  • 英作文添削おねがいします

    大学受験浪人生のものです よろしければ添削お願いいたします<m(__)m> 設問 Some people argue that personal relationships have improved because of new technologies, and others argue that they have weakened What do you think about this? Write a paragraph defending ONE of these positions, giving at least one appropriate reason to support your answer. 自分の解答 I think that personal relationships have weakened because of new technologies. This is because, more and more new technologies such as the Internet are prevailed, the less time people spend communicating with other people face to face. よろしくお願いします

  • 英作文 添削

    たとえば、何度も繰り返して見た、一番なじみ深い夢は、僕の場合、笑う月に追いかけられる夢だ。最初はたしか、小学生の頃だったと思う。恐怖のあまり、しばらく、夜になって眠らなければならないのが苦痛だったほどだ。 The dream that I saw many times is the monn chasing me with rough. I saw it for the first time when I was elementaly school student. I had the bad time that I must have sleeped at night because of the feaful of the dream. 学校の先生に添削してもらおうとしたんですが、あまりまじめに添削してくれませんでした。 添削も数回しかしてもらったことがなく基本例文も一通り覚えたつもりですが、例文を覚えた効果を感じられていないような状況です。 文法面でおかしいところがたくさんあると思います、面倒ですがお願いします。

  • あっているか見てください(条件英作文)

    (    )内の表現を使って英作文をする問題です。あっているか見ていただけますか? (1)医師がこの地域では不足している。(「~が不足している」be short of) We are short of doctor in this area. この場合主語はWeで良いですか?doctorに冠詞は必要ですか? (2)おじの援助のおかげで私はイギリスに留学できた。(「援助」support,「~を可能にさせる」enable) My uncle's support enabled me to study abroad in England. 「おじの援助」はThe support of my uncleの方がいいですか? (3)彼は子供たちの安全を守るのが難しいと思った。(He found itで始める。「安全」sefety.) He found it difficult to keep the safety of children. ここでの「守る」はどの単語を使えば良いですか? keepでおかしいですか? (4)その光景を見て、私は大声を上げだ。(giveを用いて) The sight made me give a loud shout. (5)彼は大工仕事が上手で、いつでも何かを作っている。(「大工」carpenter) He is a good carpenter and always makes something. (6)後ろに隠しているものを見せなさい。(Show me で始める) Show me waht you is hiding behind you.

  • 英作文の添削お願いします。

    最近、私は皮膚に赤い斑点が出ることに悩まされている。医者は一種の蕁麻疹だ、薬を1日二回飲むようにと言う。今までこんな病気をしたことなかったのに、突如表れてとても驚いている。 体質は変わるということを身にしみてかんじた経験である。 These days , I am troubled with desease which a red spot appear in my skin. The doctor said to me that it is one of nettle rash , and asked me for taking medicines two times a day. I had not have desease like this , so I was very surprised. They say that constitution is changeable,I felt these things strongly. 英語の勉強中なので、変な表現とかあるかもしれませんが、どうかご指導のほど宜しくお願いいたします。

  • 英文法チェックお願いします

    1. I feel inferior to younger brother because he does better everything than me. 2. I am always surprised about how well he talks. 3. Taylor swift are becoming more and more popular because of her beautiful voice. 1. it is said that Coach is not expensive store in the USA although it is expensive in Japan. The reason why Coach is Expensive in Japan is a lot of duty on the way to Japan from USA.

  • 【英語】作文の添削お願いします 

    テーマ:印象に残っている贈り物 Most impressing present in my life is a watch that my father gave me when I passed the exam to enter the high school. My father used the watch before I was born, and he wouldn't put away it even though he was given a new watch by my mother and sister. I think the watch will have been very important for my father. So, I was very surprised when he gave it to me. At first, I hesitated to receive it, but I received it in the end because my father said with smiling that "I use this new watch". The watch was what my mother and sister gave him. My watch and my father's watch is very different because mine is very old and father's is new. However both of them are filled with love of my family. 文法や構成について指摘してください。

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    自由英作文の添削をお願いします。 コンビニの24時間営業について、反対か賛成か。 I don't agree with the opinion that convenience stores do business for 24 hours. This is because they have a bad influence on the environment. The use of energy around the clock contributes to global warming seriously. As you know, Global warming is one of the most pressing problems that the world is now facing. But, you may say that to stay open for 24 hours is convenient or even necessary for people who work night shifts. However,I think that global warming is bigger problem than that because these people only change their lifestyles. For this reason,I think convenience stores shouldn't stay open in the night-time. ※私は大学受験生です。周りに添削してくれる方がいなく困っています。どんな些細なことでもいいのでご指摘くださればありがたいです。よろしくお願いします。