- 締切済み
になります
コンビにとかで「小銭は32円になります」とよく耳にしますが、この場合「・・・になります」の使い方は正しいのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#160321
回答No.4
>小銭は32円になります 「この場合」は「正しい」のです。 つまり 「お釣りはお先に大きいの1、2、…五千円、お確かめ下さい」 「小銭は32円になります」 なら良いのです。さらに、 「小銭『が』32円になります」 だときれいな日本語です。 で、前半が無い場合の、 「お釣りは32円になります」 は皆さんのご指摘通り「望ましくない日本語」に属しています。
- usotukizok
- ベストアンサー率41% (74/177)
回答No.3
標準的な敬語では間違いとされています。しかし方言では正しいとされている地域があるかも知れません。コンビニの接客用語が出来る過程でごく一部地域の方言が混じった事があったからです。これはマニュアルが出来る前に店長や先輩従業員からの指導で接客用語を使っていたせいです。 正しい言い方は「小銭は32円のお返しになります」だと思います。「お返し」の部分が省略されているのでおかしく聞こえるのだと思います。 尚、コンビニ各社の接客用語の手引書には、正しい敬語での接客が謳われています。
- tankgirl
- ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.2
『なります敬語』『バイト敬語』…一概に間違いとも言い切れない気がしますが…。参考URLをどぅぞ。
noname#81859
回答No.1
非常に間違ってます、所謂「ファミ・コン(ファミリーレストラン・コンビニ)語」と呼ばれているものです。 「(お釣りの)小銭は32円です」で十分なのに「下手に丁寧にしたい」人が多いんです。
補足
回答どうもありがとうございます。 「お客様が注文した製品は××になります。」も同じ間違いですね。 ファミ・コン用語が一杯使われており、間違った日本語が使われてるのが多いですね。。。