- ベストアンサー
ハワイ語
ハワイ語に詳しい方にお聞きしたいです。 Anela (天使) Makana (贈り物) Mahina (月・光) 調べてみた単語ですが、例えば 『天使の贈り物』という意味の言葉にしたいときには Anela m akana 『天使の光』の場合は Anela m ahina と単語を並べるだけでいいのでしょうか?? それか、『天使の贈り物』で1つの単語とかってあるのですか?? それと、「木漏れ日」と「雫」も調べてみたのですがわかりませんでした。 どなたか教えてくださいませ!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ハワイ語の所有の表し方は、取り替えられるもの(ペン,書物など)と取り替えられないもの(弟,妹など)で表現が異なります。 取り替えられるものの場合 a所有形(所有されるもの+前置詞a+所有者の順に表現する) ケオニのペン peni a Keoni ペニ・ア・ケオニ 彼らの書物 puku a lakou プク・ア・ラーコウ ka所有形(前置詞ka+所有者+所有されるものの順に表現する) ケオニのペン ka Keoni peni カー・ケオニ・ペニ 彼らの書物 ka lakou puku カー・ラーコウ・プク 取り替えられないものの場合 o所有形(所有されるもの+前置詞o+所有者の順に表現する) ケオニの弟 kaina o Keoni カイナ・オ・ケオニ 彼らの弟 kaina o lakou カイナ・オ・ラーコウ ko所有形(前置詞ko+所有者+所有されるものの順に表現する) ケオニの弟 ko Keoni kaina コー・ケオニ・カイナ 彼らの弟 ko lakou kaina コー・ラーコウ・カイナ のように表現します。 「天使の贈り物」の場合、天使が自由に他の贈り物と取り替えられるので makana a anela ka anela makana となります。 「天使の光」の場合、光は天使から発するものなので取り替えられないものとみなせますので mahina o anela ko anela mahina となります。
お礼
artabc101さん 丁寧に教えてくださって、ありがとうございます♪ 取り替えられるものと、取り替えられないもので言葉が変わる所が、ハワイっぽいなぁ~と思いました(笑) ありがとうございます。