- ベストアンサー
マルティザンって何語?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「職人」という意味の言葉なら、「マルティザン」ではなく、「アルティザン」です。この言葉自体は日本語になっています。語源はフランス語の artisan(女性形 artisane)ですが、発音が無論違います。(英語だと、artist に当たります)。 artisan の「ザン」の部分は、鼻母音という音で、日本語の「ザン」とは違っています。また、フランス語の artisan は、職人とか、古い表現では、芸術家のことで、否定的意味はありませんが、日本語で、「アルティザン・アルチザン」というとき、創造性がなく、ただ、技巧や技術だけで作品を造る職人という、否定的意味が入ります。 「あの人はアルティザンだ」というとき、その作品は技術的に非常に上手であるが、しかし、創造性などが感じられず、「芸術とは認めない」というような否定的意味で使います。フランス語では、むしろ、肯定的な言葉のはずですが。 前衛的・創造的芸術家に対し、技術が優れているが、スタイルの古い、同じパターンの作品を造る作家を、貶めていう表現です。ただし、アルティザンだと言われている作家が、本当に芸術家として劣っているかというと、そうは一般に言えないのです。あくまで、貶めている側の主観に過ぎないのです。
その他の回答 (1)
マ ↓ アルティザン artisan です。フランス語。辞書ではアルチザンとも。
お礼
ありがとうございます。 アルティザン、ですね。お恥ずかしいけれど私、そういう事がよくあるんですよー。カタカナで書くと「ワ」と「ク」の見分けがつかないし、「象潟(=キサカタ)」をサキカタと読んでたり。 アルティザン=フランス語。フランス語は自他ともに認める世界一美しい言語って言いますけれど、本当でしょうか……私は、あのアポストロフィが多用される事とか読みにくい所とか細々した単語がずらっと並ぶ所とか、フランス語ってあんまり好感持てないのですが。
関連するQ&A
- 「アバター」は何語ですか?
タイトルの通りなのですが、「アバター」は何語の言葉なのでしょう?英和辞書で可能なスペルで調べてみましたが、見つかりません。 また、よかったら本来の意味も教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ディーヴァとはいったい何語のどういう意味なのでしょうか?
ディーヴァとはいったい、何語のどういう意味なのでしょうか? 本で出てきたのですが、多分「悪魔」とかそういう負の系列の意味だと思います。 ただ、ネットでさがしてみつからず、辞書でもわかりません。 もし、わかる方いましたらスペルと言語の意味、そして何語かを教えていただけるとありがたいです
- 締切済み
- その他(語学)
- ジャグジーは何語?
泡を出している温泉をジャグジーと呼ぶらしいのですが,ジャグジーとは何語ですか? 英語?それともほかの言語? スペルは? また,ジャグジーの意味を教えてください!
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 何語か分からなくて、意味の分からない言葉があるんです。
何語か分からなくて、意味の分からない言葉があるんです。 Muito obrigada という言葉なんですが、知っている方は、 意味と何語か教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 何語ですか?
インドの料理を調べていたところ、訳の分からない言葉が出てきました。意味と読み方、何語なのかを教えてください。 1 jhinga kari 2 roshgulla 3 sarkarai お願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- これは何語ですか?
Uhsaya monen usdu menon ko nekiss pokiti tulyata....bash it menon kene galya syde NI! これは一体何語でしょうか。これを書いた人(ほんとにいい子なのですがよく電波な話をします)は宇宙のどこかの星の言葉だっていうのですが、その割にはアルファベットで書かれているからどこかの国の言葉かなと思って質問しました。彼はアルゼンチン人です。 「nekiss」という言葉が「小さい」という意味だということだけわかっています。 もし何語かわかるかたがいらっしゃったらご回答お願いします。意味もわかったら教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- 「パラパラ」は何語?
ちょっと前に流行った「パラパラ」ですが、これは何語ですか?どういう意味があるの?あと、パラパラとはどういう踊りのことをいうのか簡潔に教えて頂けるとありがたいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
お礼
ありがとうございます。最近の質問はいつもmaris_stellaさんにいい回答を貰っている気がしてなりません。イヤ、事実そうなのか…… stellaさんって本当、すごい人ですよね。日英独仏all出来るんですか?stellaさんみたいな国際人を見習わなくては。 この言葉は、あるミステリ小説で、密室ネタばかり書き続けてきた作家が「天上の推理小説」を目指す、という説明の中にあったものです。「職人(アルティザン)が芸術家(アーティスト)を目指す」とかいう表現だったかな。韻を踏んでいるみたいで面白いなーと思っていたのですが、元々同じ言葉なんですね、語源的に。 職人は職人として、芸術家は芸術家としての良さと悪さがある、と二面的に捉える人は少ないんでしょうね、きっと。 また質問を投稿した時は、よろしくお願いします。っていつも言ってる様な気がする……(T_T)←感謝感激雨アラレ、コレカラモ宜シュウ、という涙。