- ベストアンサー
once in a blue moon は日常的に使う表現ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
使います! そんなにちょくちょく使うわけではありませんが、友達が使っているのを何回も聞いたことあります。なので、同じ意味でも、seldomとかよりは全然口語的ですよ。seldomは口に出して言うと「わお!」って感じです。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
日常的に使われているかどうかについては微妙ですが、英語を母国語とする大人なら誰もが知っている表現です。
お礼
そうなんですか~!どうも有難うございます!!
関連するQ&A
- once in a blue moon という言い回し
once in a blue moon という言い回しをふとしたことから聞きました。意味は 滅多にない事で、素敵な人との出会いなどを形容する文脈で登場するらしいのですが、この言葉が登場する映画なり小説なり音楽なぞ、ご存知の方がいらしましたら教えていただけませんでしょうか? なんかいい感じの雰囲気の言葉だけにもっとこのフレーズをモノにしたいと思っています。 他に何かしゃれた表現あったら教えてください! では宜しくお願いします
- 締切済み
- 英語
- 「ワンス・イン・ア・ブルー・ムーン」の楽譜について
癒し系の音楽でしょうか?「ワンス・イン・ア・ブルー・ムーン」というピアノの楽譜を手に入れたいのですが、作曲者名とか何かご存知名方おられましたら、教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 音楽
- ブルームーンとは何ですか?
8/21のブルームーンを見逃しました!次のブルームーンはいつでしょうか? というか・・・ブルームーンとは何なのでしょうか?いつもの満月とは違うのでしょうか? すみません、今朝会社に来たら「昨日ブルームンだったんだよね!」ってみんな盛り上がっていたので、そんなにすごいものならみたかったな。って思ったんです。 そして、みんなあたりまえのように盛り上がっているので、聞くに聞けなくて・・・ また、ブルームーンを見るとこういうご利益がある・・・とか、自然界でこういう変化があるなどありましたら教えて頂きたいです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- once in a whileにEveryが付くんですか?
英検の参考書のリスニング問題に、あったんですが、 「Every once in a while,Karen buys…」はonce in a whileと同じく「時々カレンは…」と言う訳でした。どうしてeveryが付いているんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- ブルームーンストーン
以前、ムーンストーンはなかなかとれなくなってきていて、ブルームーンストーンは名前に『ムーンストーン』と入っているが、流通しているものの殆どが『ペリステライト』だと友人から聞きました。 先日、ある店に入ったところ、ブルームーンストーンが置いてありました。8ミリ玉一粒で1200円でした。 本物のブルームーンストーンは相当高価だと聞いたのですが、この値段からすると本物のブルームーンストーンでしょうか。それともペリステライトでしょうか? また、値段だけでなく、シラーの入り方などで見分ける方法はありますか?
- ベストアンサー
- その他(占い・超常現象)
- ブルームーンという香水
プレゼントにブルームーンという香水をあげたいのですが、デパートに行けば普通に売ってますか?? 銀座、新橋に行けば売ってますでしょうか? どこに売っているかわかる方いましたら教えてください。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- コスメ・化粧品
- once upon a time in china の・・・
中国映画のジェット・リー主演の 「once upon a time in china」(シリーズ1)において、 一番最後のシーンで主人公とその仲間たちが一緒に写真を撮る シーン中に流れているBGMがとても可愛らしいと思いました。 その曲名を知っている方、分かる方、いらっしゃるなら教えて欲しいです。お願いします。 (質問が分かりにくく、実にすみません・・)
- 締切済み
- 韓国・インド・アジア映画
お礼
わぁあ、実際に使ってる方もいらっしゃるんですね。 理解が深まりました。ありがとうございます!!