- 締切済み
この英訳は、これでいいでしょうか?
細かい所に自信がないです、、、 間違っている箇所や 他に言い方があるなら、教えてください。 よろしくお願いします。 1.今日、彼女が月曜に病院に行くというメールを受け取った Today I got mail that she would go to the hospital on monday 2.火曜のミーティングで日にちが決まった The schedule has been decided by the meeting on Tuesday. 3.できるなら、アメリカに三ヶ月留学したい I want to go to study to the United States for three months if it is possible
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- googoo1956
- ベストアンサー率47% (623/1316)
関連するQ&A
- 英訳してください
以下の言葉を英語にしたいのですが、どのように訳せば良いですか? '私はスタディーツアーに2週間行っていました。' excite翻訳などで訳すと、'I had gone to the study tour for two weeks. 'みたいな感じになりました。ただ、どうもこのhad gone が自分的にしっくりこないのですが、特にこの表現で問題ないでしょうか?私がこのセンテンスを書く理由は、しばらく研修旅行に行っていて、外国の友達にメールを送ることができなかったので、それを知らせるためです。なので、ただ’行きました’ではなく、’ちょうど行っていたんだよ’みたいなニュアンスができたらなあと思っています。 それと、’スタディーツアーに行く’を'go to study tour'なんて訳しても問題ないでしょうか?以上すみなませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- ゴナ、ガラ、ガタ、ガナ・・・
ゴナ、ガラ、ガタ、ガナ・・・こんな発音が入った会話で混乱してしまいます。どうやって聞きわけたり、使い分けたりすれば良いのでしょうか? また、以下の意味や発音についても曖昧で、困っています。 I've got to go now. I've got a mail. I'm going to get on. I'm going to go. 是非、どなたか易しく教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文のニュアンスの違い
高校英語の採点をしています。 I decided to go to Americaが正解の英訳問題で、 I decided that I would go to America と書いている生徒がいるのですが、どう判断すればいいか 迷っています。 I decided to go to Americaと、 I decided that I would go to Americaのニュアンスの違いを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文添削お願いします。
英文添削お願いします。 First October ‘10 I thought whether I would go out to drink or not after work. Finally I decided not to go, as I will do next Monday and Tuesday. And most of the reasons what I decided so is to watch a TV program. Perhaps, if most of people hear it, they feel I am sad person. Most of my favorite TV program is “walking town to meet in the world” And it is the town I love and hadn’t been to six months ago. After watching it, I’m sure I’ll go Bergen. I want to watch it as soon as possible.
- ベストアンサー
- 英語
- Could I go~について
Could I go to your office at 12 to 1:00pm on Monday. 月曜日の12-13時にあなたのオフィスに伺ってもいいですか? と言いたいのですが、この表現であっているでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 回答よろしくお願いします。
次の英文中で正しいものを2つ選びなさい。 1.I think it is you who is wrong. 2.Bob, where is the game being held at? 3.Five sheeps are feeding in the meadow. 4.I'd like you to study a little harder at school. 5.The photographs what she is looking were taken in Canada. 6.Seeing from a distance, the oasis appeared filled with delicious water. 7.John decided not to go the United States this summer, 理由もお願います。
- 締切済み
- 英語
- have had 和訳教えてください
送られてきたメールです。先週もらいました。 I have had to go to Germany back on Tuesday e-mail you then. ドイツにいかなければならなくなった、火曜日に戻るからその時メールします。 いくしかなかった? 友達は現在はどこにいるんですか? いかなければならなくなっただと、have toだけですよね。 have hadは現在完了ですよね。 おねがいします
- ベストアンサー
- 英語
- 熱しやすく冷めやすい婚約者との関係に戸惑う男性が円満な結婚を迎えるために心構えと行動を考えます。
- 遠距離恋愛中の婚約者が熱しやすく冷めやすい性格であるため、将来の結婚に不安を抱える男性へのアドバイス。
- ネガティブな想像や不安を乗り越えるために、自信を持ち、積極的にコミュニケーションを図りながらテンポの良い関係を築くことが重要。