マザーグース「誰が駒鳥を殺したの?」の謎とイギリスのお葬式について

このQ&Aのポイント
  • マザーグースの中のひとつである「Who killed Cock Robin?(誰が駒鳥を殺したの?)」の謎について調べています。
  • イギリスのお葬式における血の象徴としての意味や、当時の文化について詳しく調査しています。
  • 書籍やウェブサイト、映画でイギリスのお葬式やマザーグースに関する情報を探しています。
回答を見る
  • ベストアンサー

マザーグース(誰が駒鳥を殺したの?)について

イギリスの伝承童歌であるマザー・グースの中のひとつである 「Who killed Cock Robin?(誰が駒鳥を殺したの?)」について調べています。 動物達が駒鳥のお葬式の相談をするという話ですが、 話の中で「だれが駒鳥の血を受けたの?」という言葉があります。 イギリス文化や宗教など全く知らない私にとって、血を受けることにどういう意味があるのか分かりません。 イギリスの棺衣や鐘のビジュアルも想像し難いです。 そこで、 ・昔(14世紀に歌われた歌であるというのが一番有力な説のようです) イギリスで行われていたお葬式について詳しく載っている ・マザー・グース関連の書籍やウェブサイトで イギリスのお葬式や当時の文化についても紹介されている 書籍やウェブサイト、映画でも結構です。 出来れば図が載っているものだとありがたいです。 ご存じの方は教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 123admin
  • ベストアンサー率52% (1163/2214)
回答No.1

だ~れが殺したクックロビン音頭なんてね。 http://www.worldfolksong.com/kids/song/robin.htm 誰がクックロビンを殺したのか訳文 http://www.ffortune.net/symbol/poem/goose/cockrobin.htm その中の”Who caught his blood?”に着目するとは興味深かったので考えてみました。 当時のイギリスの葬式については詳しい訳ではありませんがエンバーミング (embalming)をウィキペディア(Wikipedia)でみると http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0 引用開始 1944年に英国国教会、1963年にフランス・カトリック教会が「火葬は教義に反しない」と火葬を認めた。 引用終了 と言う記述があります。 つまりキリスト教文化圏では火葬は禁止されていたと見るべきです。 土葬の場合には、当然腐敗が進みますから葬式以前に遺体の処置として血抜きが普及していたと考えられます。

midorimi
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 当時イギリスでは土葬が主流だった(しかし当時火葬が禁止されていたということは知りませんでした)というのは、調べた本の中にあり知っていたのですが、 腐敗をとめるために血を抜く、という発想には至りませんでした! エンバーミングについても少し調べてみたいと思います。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • マザーグース大阪弁訳の出典を

    マザーグースの有名なうたで「誰がこまどり殺したの」というのがありますよね。 あれを誰かが大阪弁で訳していたと思うのだけど、 誰がどこでそんな訳をしたのかが思い出せない。教えて! 誰がこまどりいてもうた ワイやとすずめが吐きよった ワイが弓と矢でもって クックロビンをいてもうた たしかこんな感じだったと思います^^;

  • マザーグースについて

    イギリスで広まっているマザーグースという子守唄に ついての質問なのですが、ひとつの歌で My mother has killed me-Mother Goose   My mother has killed me,   My father is eating me,   My brothers and sisters sit under the table,   Picking up bury them under the cold marble stones お母さんがわたしを殺した お母さんがわたしを殺して   お父さんがわたしを食べたの   兄弟たちはテーブルの下にいて   わたしの骨を拾って床下に埋めたの マザーグースの子守唄の中には、こんな残酷な歌もあります。 親の言うことを聞いて、いい子にしていないと、 こんな風に食べられてしまうという唄らしいです。 このような残酷な唄、悲しい唄は他にあるのでしょうか? あったら、書いてあるサイトかそれ自体を 教えてくれると嬉しいです。 後、マザーグースの唄がたくさん載せてあるサイトが あったら教えてください。

  • 棺衣の読み方

    マザーグースの「誰がコマドリ殺したの?」の文にある 誰が棺衣を持ちましょう。 の棺衣の読み方を教えて下さい。

  • マザーグース

    マザーグースを使って英語の勉強をしようかな、と思っています。 リスニング用に英語の音源が欲しくて探しているんですが…なかなか見つかりません。 英語のマザーグースの音源があるサイト等、教えてください!! 出来れば安全で使いやすそうなものでお願いします。

  • マザーグースの

    「Can you make me a cambric shirt」という曲を探しています 有名な「Scarborough Fair」の原詩とされている?歌です。 現在も購入可能なCD・DVD、または公開中のweb動画などで この曲のボーカル入りのものをどなたか知りませんか? 小さい頃から大好きな歌なのですが 大人になっていざ探してみると見つかりませんでした。 というか、「Scarborough Fair」ばかりが見つかり こちらのヴァージョンに行き当たることが出来ませんでした・・・。 私が聞いたそれは、マザーグース童謡集といった感じの作りの 動物キャラが出演する、全編が英語の子供向けビデオに収録されていました。 歌いだしが「Can you make me a cambric shirt,」から始まります。 1番目の歌詞は Can you make me a cambric shirt Parsley sage rosemary and thyme Without any seam or needlework Then you'll be a true love of mine. だったと思います なにかご存知の方がいたら教えてください、よろしくお願いします。

  • マザー・グース

     いろんな小説やマンガのモチーフになっているので、 調べてみましたが難解です。  マザー・グースの詩が現在まで語り継がれているのは どうしてなのでしょうか!?

  • マザーグースの○○

    子供の頃みた番組なのですが、30分ぐらいの番組で毎回違ったテーマで 放送されていた?「マザーグースの○○」(○の部分が分かりません)と言う番組をご存知の方教えていただけないでしょうか。 その番組のオープニング曲がすごく好きだったのですが、曲名も何も分からなくて困っています。よろしくお願いします。

  • マザーグースを覚えたい

    マザーグースの歌を覚えることによって、英語の学習に役立てたいと思っています。 CDや、翻訳サイトで、マザーグースを覚えるのに適したものを教えてください。

  • マザーグースで・・・。

    マザーグースの原書の本で日本語解説付きの バラは赤 スミレは青 砂糖は甘く そしてあなたも と言う詩が入った本はマザーグースの何の 本なのでしょうか?? 探し続けているのですが なかなかみつからなくて・・・。 詳しい方、知ってる方、 良かったらお願いです教えてください。

  • マザーグースで

    記憶が定かでないので、調べられなく 困っています。 マザーグースの歌の中で、 ”お星様、輝くお星様”みたいな感じのものが 含まれるものがなかったでしょうか。 英文も日本語訳も覚えていなく、 ただぼんやりとあるだけなので・・・ とある事情で必要なので、教えてください。