- ベストアンサー
日本語の¨どうしよう¨って 英語は何ていうですか?
タイトルの通り日本語の¨どうしよう¨って 英語は何ていうですか?(Oh my God.の以外に)教えてくださいm(__)m
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いろいろ状況によって変わるかと思います。以下のURLを参考にしてみてください。 http://eow.alc.co.jp/%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/UTF-8/?ref=sa
その他の回答 (3)
noname#145685
回答No.4
I will do it how (Yahoo!翻訳より)
質問者
補足
こんな言い方もあるんですね!教えていただいてありがとうございました。
noname#125540
回答No.3
No.2さんの参考URLにもありますが、 What should I do? もよくあるんじゃないでしょうか。 ちょっと意味が違うかもしれませんが、What can I do? というのもあります。 どうすればいいのだろう(私に何ができるだろうか)という感じでしょうか。
質問者
お礼
『What can I do.』ですね(=⌒ー⌒=)私も最初それを思い浮かびました。教えていただいて ありがとうございました!
- RubberDucky
- ベストアンサー率42% (92/216)
回答No.1
一番最初に思いつくのは"What shall I do?" ですね。 困った時や悩んだりした時に頻繁に出てくる常套句です。
質問者
お礼
返事遅くなりましたm(__)m なるほどですね 思いつきませんでした(^^ゞ 教えていただいてありがとうございました!
お礼
教えていただいて、ありがとうございました!覚えて使いたいと思います!