• ベストアンサー

あのフランス語は。。?

CMで、「・・・ドゥトゥフショコラ」って言ってるやつがあるんですけど、日本語に訳したら何て言ってるのか知りたいです! (たしか髪の毛に関するCMだったと思います) 手がかり少なくてごめんなさい><

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mahha25
  • ベストアンサー率26% (32/120)
回答No.1

それはたぶん「ダメージケア」というシャンプーのCM ではありませんか? あと語学のカテゴリのほうで質問したほうが回答がくると 思いますが。

janebrick
質問者

お礼

ありがとうございました!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語にすると?

    下記の日本語を、どれか一つでもフランス語に出来る方、回答お願いします。 (読み方が知りたいです。) ・翡翠の雫【ひすい の しずく】(「翡翠」と「雫」でも良いです) ・人形劇 ・人形 ・少女 ・月光 ・月夜 結構多くてごめんなさい・・・ でも、困っているので、質問させて頂きました。

  • フランス語の意味と答え方を教えて下さい。

    外国の方がたくさんいるアプリでメッセージをもらったのですが私は英語しか書けません。英語もそんなに書けません。 T'a quoi? とは日本語でどういう意味ですか? 意味を教えて下さい!また、それに対する答え方と”私は英語と日本語しか話せません。ごめんなさい。”という文章もフランス語で教えて下さい!

  • フランス語の映画

    フランス語を勉強するためにおすすめの映画を教えて下さい。日本語とフランス語の字幕がつくDVDが売られてるとなお嬉しい。くりかえしみてもイヤにならないものがいいです。フランス語初心者なので、難しくないやつ希望。

  • フランス語で雲の名前

    はじめまして。 日本語で雲の名前と言うのは「入道雲」「いわし雲」「飛行機雲」など様々ありますが、フランス語でこういった表現は存在するのでしょうか?もし存在するなら、どれぐらい語彙の量があるのでしょうか? 「語彙の相違および起源を自然現象から見て分析する」という論文を書こうと思って『雲』というテーマを選んだのですが、全く手掛かりが見つけられません。 もしあるのならば良い資料(日本語のものはあるのでフランス語の方でお願いします)なども教えてください。よろしくお願いします。

  • フランス語で

    フランス語で お前みたいな奴は俺の中に入って来れないよ とは何と言うのですか?

  • フランス語

    日本語をフランス語に訳すための無料のサイトを探したのですがなかなかイイのがありません。 わかりやすい(できれば日本語サイトで)サイトがあったら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語の翻訳(スラング)

    はじめまして。 私は先日フランス人の女の子と知り合いになりました。 (お互いに、互いの母国語は話せないので英語で会話しました。) その日、その子のブログには英語で「日本人の友達ができたよ!」というような内容のコメントが、私の名前入りで載っていました。(笑 そして、私には日本語で「日本感謝。愛してる」というような、直訳のメッセージが届きます。(笑 しかし、そこでの彼女とその友人らのやりとりで、わからない言葉がありました。 【je viendrais au japon y a aucun souci 】 【morgane tmtc tu connais jkiff les birdeee jpeuu dead tmtc mdrrr 】 私のこと(日本人の友達)について何か言っていると思うのですが、 スラングなど若者言葉が混ざっているようで、辞書をひいても意味がわかりませんでした。 「birdeee」の「eee」は、[e]の上にアクセント記号みたいなやつがついてるやつです。(すいませんあれがなんなのか知らないのです) 私も見ていることを知ってるので、悪いことは書いていないと思うのですが、「dead」や「mdrrr」など、不穏な言葉があったり爆笑したりしてるみたいなのでなんとなく気になります…笑 さらに、翻訳サイトで直訳したためにおかしな日本語になってしまっていると思うのですが、「私は日本 人の友達を持っている嫌い;) 」などというようなメッセージも届いたので、実は嫌われてたらどうしよう。。。笑 フランス語に詳しい方、よろしければ意味を教えていただけないでしょうか。 お願いいたします。

  • 早急にフランス語に訳してほしい。

    こんにちは。 いま、メールアドレスをフランス語にしたくて、 フランス語を勉強していたのですがブランクがあり、 全く分らない状態です。 「意味のある幸せを」 という日本語またはそれに近いものをフランス語にしたいのですが、 自分で調べても考えてもどうしても分らないのです。 知らないアドレスからの嫌がらせのメールが絶えないので 早く変更したいのですが、 どうしてもこの日本語をフランス語にして入れたいのです。 ご回答切実に待っております。

  • フランス語について

    dis donc tu sais que je t'aime? の日本語訳は「ねぇ、こんなに好きなの・・・知ってた?」であっていますか?私なりにも調べてみたのですが、どうもおかしい気がします。フランス語に強い方、フランス人の日本語を喋れる方、どうか教えてください。 お願いします

  • フランス語で「~と言えば」は?

    英語のtalking of Oにあたる、「~といえば、」というのは、 フランス語でどういえばいいのでしょうか? 例えば、「車と言えば、僕はトヨタが好きだ。」といった感じのやつです。 もしお分かりの方がいらしたら教えてください。 よろしくお願いします。