• 締切済み

d guyの日本語訳

jo-zenの回答

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.3

Ano.2のjo-zenです。補足します。 調べてみました。 decent guy  まじめな人 despicable guy  いやらしいやつ diamond guy  ダイヤモンド編隊飛行 disagreeable guy  嫌みなやつ などの略の可能性もあります。どれかが該当するか、または別なのかは情報が少なすぎてわかりませんが。

natsu-aki
質問者

お礼

大変遅くなってしまいましたが、ご回答ありがとうございました。 とても参考になりました。

natsu-aki
質問者

補足

情報が不足だったのにも関わらず、ご回答ありがとうございました。 NO.1さんにも補足させて頂きましたが、実は下記の文章にd guyと言う文字が入っておりました。 下記の文章もやはり全ての流れが入っている訳ではありませんので、不十分かもしれないのですが。 do u know im rili mizz d guy im like......i think it 2 long 4 me 2 waiting d guy...

関連するQ&A

  • 日本語訳

    こんばんは、こちらの英語の文を日本語訳にして頂きたいので、どなたか日本語訳していただける方お願い致します。 Thousand,Million, Trillion A Thousand times I understand. A Million times I perfect. A Trillion times it becomes instinctive. Hanshi Leon D. Wright

  • 日本語訳お願いします!

    この英文の日本語訳を教えてください。 It's just not anything you'd recognize outside a microscope or a Steven Spielberg movie.

  • 二枚ガイが どうしても ほしいのですが、、、             

    二枚ガイが どうしても ほしいのですが、、、                            二枚ガイが、魚屋さんに ありませんでした。 川底をさらっても とれません。たなご が 産卵できません。二枚ガイは、どんな場所に 生息しているのでしょうか。又 取る方法をご存知の方おおしえ ください。

  • 日本語訳に「を」などはいれるべき?

    質問はタイトルの通りです。 暗記カードを作ったり、ノートに日本語訳を書いたりするとき、日本語の「を」や、「に」はいれるべきでしょうか? 例えば「go」(行くという意味で)という単語を暗記したいとき、日本語訳は「行く」「に行く」のどちらがよいのでしょうか。

  • 日本語訳をお願いします

    日本語訳をお願いします☆ 『lost in music 』は日本語にするとどうなりますか? よろしくお願いします!

  • 日本語訳お願いします!!

    カロリーとか記載されている部分だけで よいのですが、わかる方、よろしければ 日本語訳お願いいたします!

  • 日本語訳

    中国語を始めたばかりの者です。 kebenとは日本語で何と言う意味でしょうか? 教科書に絵だけがあり、日本語訳が書いてなく困っています。

  • 日本語訳を知りたいです

    何語かわからないのですが、、、 avis coeruleus congressus amatororum の日本語訳わかる方教えていただけますか。

  • 日本語訳

    SNOW PATROLのChasing Carsの 日本語訳はどこで見れるか ご存知の方は教えてくださいm(__)m

  • 的確な日本語訳がわかりません。

    的確な日本語訳がわかりません。 『I gave me chill all over my body』という文なのですが、 前後の文章が ロマンチックな愛の告白が成就した、という内容なので chillを『冷やりとする』『ぞっとする』と訳してしまうと意味がうまく合いません。 自然な日本語でうまい訳がお分かりになる方、宜しくお願い致します。