• 締切済み
  • 困ってます

関西弁でまくし立てるひと、、どのように対処したらよいでしょうか

関西弁の言い方、言い回しでこちら側からは言い返す隙も与えないような態度や言動を発する人に対してどのように対応したらよいでしょうか。 会社の中に関西弁をまくし立て、自分の思い通りのことをできないことに対して高圧的な態度で物事を進める人がいて、その対応に困っています。(上司ではないのですが) 彼の言っていることは正しいと感じることができるのですが、相手はこちらの理解のスピードや不明な点を聞く余裕も無し。自分の主張を言った後に相手の間違い部分や弱い部分を前面に出して「聞く耳持たず」状態。 もう少し言い方や相手の話を聞く余裕を見せてほしいというのも事実。その後にはとても気分が悪くなり、一緒に仕事をすることに気持ちが乗らなくなります。 忘れるのが一番だとおもうのですが、過去の間違いを引きずり出してネチネチと言ってくるのも容易に気持ちの切り替えができない理由のひとつ。 このような人に対する気持ちの持ち方、態度や言動についてアドバイスをお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数317
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.2
  • kusama1
  • ベストアンサー率32% (162/493)

なんか前自分がいた会社の先輩なんじゃないかと思うくらい同じタイプの人ですね(^^;) はっきり言って思い出したくもないような最低な人でしたが、今後もそういったタイプの人に出会う可能性もあるでしょうからこの質問にはすごく関心があります。自分の場合は仕事のストレスに加えてそいつから与えられたストレスでうつ病になって退職してしまいました。 ですので解決策という策はないのですが、自分が精神病になっていろいろネットでそういった病気の事なんかを見ていくと「境界性人格障害(ボーダー)」って病気がある事を知りました。症状が人によって違うのでその人がこの病気なのかどうかわかりませんが「相手に受け入れてもらいたいと強く思う・他人の事に対しては無関心で自分の要求ばかりを押し付ける・自分の思い通りにいかないとかんしゃくを起こす」ってところはあてはまるような気がします。「自分は異常だと思ってないから自分から病院へ行かないケースが多い」って文もあって、あーあいつならそんな感じだわって思ったりもしましたw その人が病気かどうなのかはさておいて両者ともに共通する他人が持っている印象としては「自己中心主義・自分の思い通りにいかないとキレる・他人の迷惑をかえりみない」という点でこの病気に対する接し方が解れば少しは対応策もあるんじゃないかと調べましたがVegetarianさんと同様に悩んでおられる方が多くて家族や支えようとする側に対してのサイトはちらほら見受けられるものの周囲の人間の防御策を載せているサイトが見つけられませんでした;; こうしてみたらどうかという提案だけになってしまうのですが、下記URLは病気に対しての支える人達に向けてのアドバイスが書かれているのですが、このページの一番下から2個の「 支えすぎず、距離を置いた接し方をする」「怒りが爆発したときは、避難する」を一度見てみてください。支える側としてじゃなく周囲の防衛策として考えながらみると良いと思います。長くなって申し訳ありませんが、昨日くらいに同じような悩みの質問をなさっておられる方がおりましたので参考URLに記載しておきます。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4029879.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 参考になりました。すこしでも次にこのような場面に対応できると思います。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 関西弁がしゃべれません

    私は関東生まれで、30歳で結婚して関西に来ました。 夫は長崎生まれで、大人になってから関西に住んでます。 関西で出産子育てし、子供が3人いますが、長男次男はあまり違和感なく関西弁を使っていますが、 中2の娘が関西弁がしゃべれません。 その事に、最近気が付きました。 と、いうのも、私は関西弁を使っているつもりですが、関西の人には「ちがう」と言われてしまいます。 「あかん」とか「せやねん」と言っても、それがイントネーションが違うようです。 それは自分ではよく分からないので、私と同じしゃべり方の娘の言葉も、特に気にすることなく来たのですが。 最近娘の関西弁がおかしいという事と、関西弁の速いテンポのしゃべり、ハイテンションのノリに着いて行けない、など・・・・で、いじめを受けて不登校になってしまいました。 今日、職場でその事を話題にしたら、そんな事でいじめるのは悪いと言いながらも、「気持ち悪いねん」「しゃべらんとったらいいのに」などなど・・・・・ 私は凄く悲しくなって、もう関西が嫌いになりそうです。 関西に住んでたら、どうしたって関西弁風になるんです。 だけど、細かなイントネーションは耳が判断できないから、中々完璧な関西弁にはならない。 それはそんなに悪い事ですか?? 関西に住むなら、完璧な関西弁をしゃべらなくちゃいけないんですか?? なんで、関西の方は、イントネーションの違いをそんなにこだわって嫌がるんですか? 関東の人は、いろんな言葉を普通に受け入れますよね。 関東で、関西人が変な関東弁をしゃべったって、誰も「気持ち悪い」とか言わないですよね。 どなたか教えてください。

  • 関西弁

    小5の時に、大阪から愛知に引っ越してきたんですけど、私は関西弁が好きなので、名古屋弁(?)になりたくないんです!! 今、中2なんですが、もう3年は愛知の人と生活してるため、少しずつ関西弁が出なくなってきてます。と、いうか、名古屋弁っぽいのが染み付いてきてます・・・。 引っ越してきたばかりの頃、方言をつかっていたら「自慢してんのか」って少しいじめられたりしたので、なんか出せなくなってしまいました。 大阪に遊びに行って、「なんかなまってきたね」って言われたりすると、すごい寂しい気分になります。 でも、だからといって、方言ばかり使っていると、伝わらないことも沢山出てくるので困ってます。 誰かと話したり、授業中に発表したりするときでも、一人だけ方言が出てしまって伝わらなくって恥ずかしかったこともあります。だから、なんかいろいろ考えちゃって、人と喋ったり発表したりするのも怖くなっちゃいました・・・。 なにか、関西弁を忘れないようにする方法はありませんか? それと、今まで標準語だった人がいきなり関西弁になったら気持ち悪いですか? 説明が下手なうえ、変な質問ですいません・・・(汗)

  • 関西弁で「~やんかぁ」のニュアンスって

    最近知り合った方に関西弁を話される方がいます。 その方が、よく使われる言い回しに「~やんかぁ」というのがあるんですが、いつも少し不思議に思って聞いています。 その方とは、最近知り合って、そんなに親しいわけではないので、個人的なことはまだあまり知りません。 それなのに、例えば、「私、リンゴ好きやんかぁ~」という言い方をされるので、「やんかって言われても、知らないんだけど・・・」と心の中で思っています。 私には「ほら、あなたも知ってのとおり、私、リンゴが好物じゃない?だからね・・」と言っているように受け取れるのですが、関西の方が言おうとしているニュアンスは違うのでしょうか? この例の他にも、自分の意見を言っているときにも「~やんか」と使うときもあります。 例えば、何か、あなたはどう思う?といった質問に対して、「それは~やんか、な?」というような感じです。 「それは~やんか、な?」と言われると、「それが常識でしょ?当たり前でしょ?」と言っているように聞こえ、とても「私はこう思うけど」と言っているようには聞こえません。 これも別のニュアンスで言っているのでしょうか? その方は、良い人そうなので、これから仲良くなりたいなと思っているので、よろしくお願いします。

  • 回答No.1
  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)

>関西弁の言い方、言い回しでこちら側からは言い返す隙も与えないような態度 こういう人は確かにいます。 散々言わして置いて適当な時に質問者さんは両手を前に出し 「待ってください」と強い声で言います。 一旦止めた上で、 「これでは一方的で反論ができません。冷静にゆっくり話しましょう」 と言って下さい。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いちど冷静になるのが大切ですね。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 関西弁について。

    友達に関西の人がいて、大阪出身の人と兵庫出身の人がいるのですが、微妙に方言が違うなーと思います。よくわからないけど、兵庫出身の人は「~やんね」とかで、大阪出身の人は「~やで」? 関西弁でもいろいろあるんですか? 大阪出身の人と兵庫出身の人とだと、ほかに違った言い回しってあるのか教えてください。本人たちに直接聞いたこともあるのですが、酔ってる席で聞いたのでいまいちわかりませんでした(笑)

  • なぜ関西人は関西を離れれば関西弁がわざとらしくなる?

    大阪出身で長く東京に住んでいます。しばしば気になるのが関西を離れた人の関西弁です。 いきなり初対面なのに 最近「ちゃうやん。」「ゆーたやん。」「xxしまひょか。」という人が多いのに気づきました。 私も家族や親しい友達にはそういう言い方します。(もちろん「~ちゅーねん!」も親しい人には使います。) しかし初対面にはそういう言い方絶対しません。 100歩譲って少し親しくなってから「ちゃいますやん。」「言いましたやん。」「ホンマですか?」なら分かります。 まるで「あー。あなたは関西人ですね。関西のどこですか?」って聞かれるのを待ってるかのように、わざとらしく話しかけてきます。 さすがに「でんねん。」「まんねん。」とはいかないまでも、とにかくわざとらしい関西弁を話す人が、職場、駅、エレベーター、取引先、近所のスーパーで急増しています。 逆にわざと「俺は標準語話されへんねん!」てアピールする人も急増です。 この前居酒屋で隣で「はい!今から標準語禁止でお前らは関西弁話すこと!俺は関西弁禁止で標準語話すこと!負けたらいっき飲み!」と言う関西人がいて、「せーの。」の合図とともにその人は突然聞くに堪えない標準語を話し始めました。 一方関西にいる関西人は普通の関西弁です。(そらそうか。^^;) 私は強烈な阪神ファンですが、関西出身の矢野、桧山、今岡のインビューはイントネーションこそ関西弁なものの普通に 「明日も勝ちます!」「一試合一試合大事に行きます。」「また球場に来て下さい。」と普通に"です","ます"を使えています。 一方日本ハム(当時東京)の岩本は「毎度!」から始まるし、西武(埼玉)の中島の関西弁もどうもわざとらしい。辻本議員は論外なほど聞くに堪えない関西弁です。 (まともなのは金村、牛島、宮本かな。あとダルビッシュもそうか。) 私も含め関西人といえども、幼稚園のときから学芸会のお芝居、国語の授業、作文、これら全て標準語で習いました。身近なものは新聞です。これも標準語です。 だから関西イントネーションながら標準語を話そうと思えば話せるはずです。 (別に「あのさー。」「だってさー。」と使えという意味じゃありません。) なんで関西人は関西を離れると関西弁がわざとらしくなり、「俺は東京弁が話されへんねん!」とアピールしたくなるのでしょうか。 「自分は関西人や!」というアイエンティティーを保とうとしているのでしょうか。

  • 関西弁について・・・

    文化祭で劇を発表することになり、先日配役を決めました。 私は「そら」という、関西弁の女の子の役になりました。 しかし、私は関西出身でもなければ、関西育ちでもありません。 関東の人です。(父は九州の人ですが・・・ 周りの人や親戚に関西に住んでいるひとや住んでいた人がいません。 昨日、先輩に見ていただいたところ、案の定イントネーションがおかしいと言われてしまいました。 勉強してみな。と言われたものの、関西弁って地方によって違うみたいじゃないですか。 しかも今さらですが、やっぱり関東の人が真似て関西弁を喋るというのはどうなんでしょうか・・・。 やっぱり、聞いていて気持ち悪いんでしょうか?(色んな発音等の違いにより) ちなみにセリフは 「ちわーっ!お、来んの早いなー。」「あ、わかった。新メンバーやろ?」 「どうせサボリやろ。」「なんやそれ!あいつ、何様のつもりや!」 「サボったら許さへんからな。」「リラックスやで」 「あんくらい気にすることあらへんって。それよりもなぁ・・・」 「せやな、ずいぶん大胆やったけど。」 「・・・なんて、言うわけないやんか。せやろ?」 「うちは・・・嫌や。」「絶対嫌や!これは、うちの大切な・・・」 「うちも、ごめんな。」「がんばろーな!」 「レベル高いなー・・・。」 「音を楽しむっちゅーんが音楽やもんな!」 「結局優勝はあいつらにとられたかー」 などがあります。脚本の子も関東圏の子なので、多少変なところがあるかも。(本人談)だそうです。 文化祭は10月の下旬です。 イントネーションに違和感をなくすにはどうすればいいんでしょうか? よろしくおねがいします!

  • 関西弁について質問です

    関西弁でよく、 「~ないんやで」と「~ないねんで」と使いますよね? どちらも同じ事を言おうとしているのはわかるのですが、 言っている時の気持ちが違うのでしょうか? 例えば、 「俺の友達は持ってるんやけど、~」と「俺の友達は持ってないねんけど、~」 「あこに行きたいんやけど、~」と「あこに行きたいねんけど、~」 と言う風に、同じ意味なんでしょうけど、少し言い方が違いますよね? これって、どう違うんですか? 例えば、自分より目下の人に使う方はどちらとか、 男性が使う方とか女性が使う方とか。 その時の機嫌により違うのか。 なにかしら意味があるのでしょうか? 教えてください、宜しくお願いします。

  • 「関西弁」(大阪弁?)教えてください!!!

    自分は埼玉県に住んでいます。中3の男子です。 そして、好きな女の子がいます。 昔から恋愛といえる恋愛をしたことがなく、付き合ったことのある女性も本気で愛していない人ばかりでした。(最悪の奴です) そして現在、本気で好きになったコがいます。 その子は関西出身で、関西弁で話しています。 僕はもしもお近づきになれたら、関西弁で話したいです。 「~やで」「~ねん」 などの基本的なものは多少知っていますが、具体的にわかりづらいのです。 気持ち悪い!など思う方もいらっしゃるかもしれませんが、どうか関西出身の方、関西弁での特殊な方言を教えてください!

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、ブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか教えてください。

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、裁縫のブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか、教えてください。

  • わざと関西弁を使う夫が正直うっとおしい。

    くだらないかもしれませんが他の人の意見を聞きたいと思い、質問することにしました。 夫は産まれてから30年近くの間ずっと関東で暮らしていて約1年半前に関西に引っ越してきました。 関西にきてから1ヶ月もしないうちから「周りがみんな関西弁だからうつっちゃって~。」と言って関西弁を話すようになりました。 でも、おそらくわざとしゃべっています。私がそう感じる理由は 1.標準語でしゃべりそうになるとちょっとつまって関西弁で言い直すんです。       例→「そうだ・・・そうやんなぁ。」(そうだなぁって言いそうになってる)          「○○って言っ・・・言うてな~。」(言ってさ~って言いそうになってる) 2.関東で働いている時、出入り業者に関西出身で関西弁を使う人がいました。その業者さんと接するのは1日のうちほんのわずかの時間なのに「うつっちゃって~。」と言ってたまに関西弁で話していました。 3.マクドナルドのことをマクドと言います。マクドナルドは関東ではマック、関西ではマクド・・・と言うのは有名な話ですが、日常会話の中でマクドという単語はそんなに頻繁には出てこないからうつるわけないと思うんです。テレビCMでも「マクド」という単語は出てきませんし・・・。ちなみにマクドナルドで働いているわけではないし、身近にマクドナルド関係の人がいるわけでもありません。 4.文章を打つときも関西弁で打っているんです。文章打つときまでうつるものなのでしょうか。 5.私(妻)のことを他人に話すとき、関東にいたときは「かみさん」といっていたのに関西にきてからは「嫁」と言うようになりました。 6.他人から言葉の不自然さを指摘されています。遊びに来た身内からは「何十年も関東で暮らしてたのにたかが数ヶ月でうつるわけないじゃん。何あれ?」と・・・。あとは初対面の人2~3人くらいからも指摘されました。「旦那さんどこの出身なの?言葉がちょっと・・・。」とか「このあたりの人じゃないよね?」みたいな感じで。すごく恥ずかしかったです。 7.私の実家は東北で、両親や祖母、周辺の人たちはみんな東北弁です。そんな東北弁だらけの環境に数日間滞在しても夫の口から東北弁は全く出てきません。職場で数分~数十分聞いただけの関西弁はうつったとか言ってたのに・・・。本当に関西弁がそんなにあっさりうつるのであれば他の方言もうつってしまうのでは? 上記のようなことが主な理由です。 私は「嫁」という呼び方は舅姑が息子の配偶者に対して使う言葉だと思っているので正直自分が夫から嫁呼ばわりされるのはあまり好きじゃありません。 ただ、テレビで関西系の芸人さんが「うちの嫁が~。」とか言ってたり、一般の人でも他人が使ってるぶんには全く気にならないです。あくまでも自分がそう呼ばれるのは違和感があるということです。それを伝えたのに夫は私を嫁と言います。 それと、私は関西弁自体が嫌いなわけではありません。わざとしゃべるのが嫌なんです。 ですから関西弁批判をしたいわけではないんです。そういうふうに感じて不快に思ってしまった方がいるとしたら申し訳なく思います。 長くなりましたが、夫はおそらく関西弁に憧れていて使いたくて使いたくてしょうがないんだと思います。ある日「ここでは捨てるのこと、ほかすって言うんだよ~。」って嬉々として私に話し、以後ほかすほかすばっかりです。 だから、それならそれで「関西弁に憧れてて、せっかく関西に住むことになったんだから使いたいんだ~。」って正直に言ってくれればいいのにと思います。でも、私や他人が「わざと話さないで。」って言っても「いや~、どうしてもうつっちゃうんですよ~。」と言って認めようとしません。 毎日イライラしてしまって夫と会話したくありません。方言ってそんなに簡単にうつるものなのでしょうか。 夫にわざと話す関西弁をやめてもらう良い方法はないでしょうか? それか、どういう心持ちでいれば私はイライラしなくてすむのでしょうか? そして、私はどうしてこんなにも夫の関西弁が気になってしまうのでしょうか?関西弁自体が嫌いなわけでもないのに。自分で自分の気持ちがよくわかりません。 すみません、長い上にくだらなくて。でも、本気で毎日夫と過ごす時間が憂鬱です。 辛口意見でもいいのでアドバイスよろしくお願いします。

  • 関西弁が飛び交う会社で・・

    社員やパートさんが皆ばりばりの関西弁(ソフトな関西弁ではない) 社員さんは電話応対も来客対応も関西弁 電話を下さる取引先もばりばりの関西弁、事務員に対しおまえとも言う 社員さんも事務員にお前と言う時がある 丁寧な言葉を話すのは事務員(私)だけ(数人のパートさんと取引先から指摘されて気づきました) 社員と数人のパートは皆血がつながっている 血がつながっていないのは事務員(私)だけ パートさんは女性ばかり(工場作業専門) 上司の奥さんがよく悪口を言っているのを、聞きたくなくても聞いてしまう たまに自分の名前がとなりの部屋から聞こえてきて、もしや私の悪口?と気になるときがある こんな環境の会社に事務で来てくれる方はいるでしょうか? 私は数年勤めています。楽しく仕事できています。というのも、社員さんたちと同じ地域に生まれて育ったので、聞きなれている言葉だからです。でも、ふと来てくれる人はいるのかなと思ったので質問しました。

  • 標準語or関西弁の方へ質問です。

    近々、彼のご両親に初めて会いに行きます。 結婚を前提としたお付き合い、の顔見せ予定です。 彼は東京出身で、ご両親も生粋の東京人です。 私は大阪出身で、大阪住まいの、大阪人です。 (今は彼も私も大阪に住んでいます。) (彼は、殆ど関西弁に染まっておらず、ほぼ標準語です。) 標準語の人にとって、関西弁は ・下品 ・汚い と言われますよね(^-^;) (全ての人がそうだとは言いませんがイメージ的に・・・) そこで、お聞きしたいのは、 ・「関西弁が下品or汚い」と感じた台詞 ・彼のご両親に対する言葉遣いで気をつけること です。 敬語は人並みに扱えると思いますので、 "関西特有の言い回しで聞こえが良くない"と思われるもの、等もあれば、お伺いしたいです。 よろしくお願いします。