• 締切済み

スウェーデン語で自己紹介

スウェーデン語で自己紹介をしたいのですが、インターネットで検索してもピッタリなサイトがヒットしません。以下の英語をスウェーデン語に翻訳できる方、どうぞよろしくお願いいたします。 Nice to meet you. My name is Hanako Yamada. I am from Japan. I am 16 years old. I am glad to visit Sweden. Thank you.

みんなの回答

  • mums
  • ベストアンサー率37% (3/8)
回答No.2

スウェーデン在住です。 aの上に○は a* aの上に・・は a: oの上に・・は o: と表記しますね。 Nice to meet you.=Trevligt att tra:ffas.(トレヴリット オ トレッファス) トレヴリットの最後の「ト」と次の「オ」をつなげる感じで発音すると、それらしく聞こえます。 My name is Hanako Yamada.=Jag heter Hanako Yamada.(ヨーグ ヒエテル ハナコ ヤマダ) 「ヒエテル」を「ヘーテル」といってもOK! この文は直訳だと Mitt namn a:r Hanako Yamada.(ミット ナムン アール ハナコ ヤマダ) となりますが、 自己紹介をするときには先に書いた方で言います。 I am from Japan.=Jag a:r fra*n Japan.(ヨーグ アール フロン ヤーパン) アールの「ア」はアとエの間の音。 ☆ストックホルムでの発音では「アール」は「イエ」になります。 ヨー イエ フロン ヤーパン って感じ。 I am 16 years old.=Jag a:r 16 a*r gammal.(ヨーグ アール セックストン オール ガンマル) (年齢の話をしていて自分の年を言う時は Jag a:r 16. と言うことが多いです。) I am glad to visit Sweden. これは「スウェーデンに来ることが出来てうれしい」という意味でしょうか? もしそうなら =Jag a:r glad att jag fick komma till Sverige.(ヨーグ アール グラード アット ヨーグ フィック コンマ ティル スヴァリィエ) スウェーデンに来る機会に恵まれてうれしい、というような意味です。 Thank you.=Tack.(タック) R音は必ず舌を巻くこと!これに気をつけて~。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.1

試しに自動翻訳してみました。次のサイトにスウェーデン語がありました。 http://www.systran.jp/ ご質問の英語を複写して、翻訳した結果です。 自動翻訳が完全ではないことを理解して下さい。 スウェーデン語の発音は易しくないので、研究して下さい。 Nice som m[o]ter dig. Mitt k[a]nt [a]r Hanako Yamada. Mig f[o]rmiddag fr[[a]]n Japan. Mig f[o]rmiddag 16 gammala [[a]]r. Mig glad f[o]rmiddag som bes[o]ker Sverige. Tacka dig. スウェーデン語特有の文字を以下のように記しました。 [o] = o の上にチョンチョン [a] = a の上にチョンチョン [[a]] = a の上にマル 尚、翻訳サイトの一覧は以下にあります。 http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html

参考URL:
http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html, http://www.systran.jp/

関連するQ&A

  • glad toとnice to

    1:また会えてうれしい Glad to see you again. Nice to see you again. NiceとGladとでは、どうニュアンスがかわるのですか? 2:はじめましての Nice to meet you. NiceをGladにして Glad to meet you.ってないですよね? 変な質問ですいません。お願いします

  • あなたに会えてよかった 英語 不定詞

    あなたに会えて よかった とto不定詞を使って言いたいのですが、いかの4つの表現は それぞれどう考えられるでしょうか? 正しいですか?ニュアンスはどうなるのでしょうか?   (1) I am glad to meet you. (2) I was glad to meet you. (3) I am glad to have met you. (4) I was glad to have met you.

  • 今度英語で自己紹介しないといけないのですが・・・これでいいですか?

    はじめまして、こんばんは。 質問のタイトルに書いたとおりなんですが・・・一生懸命したつもりですが自信ないです。 ・my name is momotan12. ・I am an elementary school a student. ・I am 12 years old. ・MY hobby are listening to music and reading boks.

  • 英語で自己紹介することになりそうで・・・得意な方、添削お願いします!

    I am ●●. I am very happy to meet you. I have been working as Shipper side for two years before. I would like to make a good relation with you. 私は●●と言います。 皆様にあえて光栄です。 以前2年間は、荷主側(Shipper Side)として働いていました。 皆様と良い関係を築きたいと思っています。 以上のような日本語になっている・・・つもりなんですが 「I」を連発してるし、どこか変な感じがします。 得意な方、添削願います。

  • 英語自己紹介の添削を・・・

    現在20歳の学生なのですが、もうすぐ海外留学することになり、ホームステイ先に自己紹介文をおくらなければいけなのですが、このような英文でいいか自信がありません。ちなみに自分自身の大まかな詳細についてはすでに相手に知ってもらっています。 添削など変更すべき内容があれば教えてください。 【日本語】 こんちには! 私は・・・・・です。 今回私をホームステイに受け入れてくれてありがとうがざいます。 あなたに会えるのを楽しみにしています。 私は人見知りですが人とお話するのが大好きです。 あなたと仲良くなれることを期待しています。 私の趣味は映画を見ることです。あなたの家の近くに映画館があると知って嬉しく思います。 ・・・・・・・・・・・・・・・・ 【英語】 Hello! I am *****. Thank you for accepting me to the homestay this time. I am looking forward to meeting you. I am shy with strangers though I like to talk with the person. I expected to make friend with you. My hobby is to see the movie. I think that I am glad because it knows that there is a movie theater near your house. ・・・・・・・・・・・・・・・・

  • 簡単な文章なんですが・・

    応援ありがとう。日本のサッカーが強くなってきて嬉しいよ! 日本対ドイツの決勝が観たかった。 って Thank you for cheering!! I am glad japan soccer getting strong! I wanted to watch ........................ 添削お願いします

  • ネイティブのような英語での自己紹介

    今度、大学の飲み会で自己紹介をっする事になったんですが、それを英語でしなければなりません。 自分で考えると I am ~. というような単調な事しか考えられず、もっとネイティブがするような自己紹介をしたい気持ちが満たされません。 普通、ネイティブの方が行う英語での自己紹介とはどういうものなのでしょうか。 最初の出だしからも分かりません (Hi! Nice to meet you ,everyoneくらいでいいのでしょうか) 是非、ネイティブみたいな自己紹介の例文を教えてください。 (ネイティブにこだわるのは、ほとんどの学生が留学生だからです)

  • 【英語】初対面 Nice to meet you

    初対面の人へ Nice to meet you 以外にも言える言葉はありますか? I love to see you Nice to see you...などです Niceに代用できる語や、meetに代用できる語は何かありますか?

  • 大至急日本語訳をお願いします!!

    すいません。至急返信を送らないといけなく、辞書を引っ張ってもよくわかりません。 アメリカのいとこからのメールです。 Hello. My name is John. I am Daniels older brother it is nice to meet you. I was wondering are you excited to come to America because I am exited to meet you. I love Japan I want to learn about it because it has great video games,awesome places,and well my family I never get to see lives there. Thanks email me back soon. 突飛な質問ですいませんが、至急和訳お願いします!

  • 日本語に翻訳して頂けませんか。

    手紙交換の相手から頂いたハガキで、頑張って自分で読んでみたんですが わからない箇所があったので質問させて頂きます。 間違っている部分等もあれば教えて下さい。宜しくお願いしますm(_ _)m My name is +++. I'm 18 years old. I live in Olsztyn capital warma(?) and masuna(?). I am glad that you wrote to me. I have 2 old brother. One wres(?) and works in United states. I have not seen him 8 years. This summer I ??? see my brothers but I did not receive a visa. so I ?end the holiday with my best friend.