- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【イタリア語】男性名詞?女性名詞?)
イタリア語の結婚指輪に入れる言葉とは?男性名詞?女性名詞?
このQ&Aのポイント
- イタリア語の結婚指輪に入れる言葉は男性名詞と女性名詞で使い分けがあります。
- イタリア語に詳しい方に対男性と対女性用の表現を教えていただきたいです。
- 結婚指輪の言葉が間違っていると彼女に愛想をつかされかねないので正しい表現を知りたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
3と7はイタリア語としておかしい 6は下世話な想像をさせる 5はSi cominciaじゃないの? 残りの1,2,4,8は男女によって違いはない。 ところで婚約指輪でなく結婚指輪だよね。 式の当日に必要な。 Fede Nuzialeは男女同じものを用意すべきなのは知っているよね。 自分のにはどういう言葉を入れるつもり? なんか、どの言葉も「永遠の愛の象徴」である指輪に入れるにしては 軽い感じがするけど。 「彼女」へのプレゼントとは訳が違うんだよ。 1は悪くないね あとはごく一般的だけど"per sempre"とかね "Fedelta`, Sincerita` e Rispetto" なんて言うのはどう?
お礼
ありがとうございます! 詳しい方にチェックしていただけて助かりました。 確かにちょっと軽い表現すぎますかね。。 教えていただいたものも候補にさせていただきます!