- 締切済み
英単語などが右側で割れる、単語をまとまりとして入力するには?
英文などで入力すると、単語が途中で右側で割れるんです。単語が自動的に途中で割れないように改行する、何か言い方法は無いでしょうか? たとえば TheyならTheとyに改行してしまって、とっても見苦しいので、困っています。
- madameclau
- お礼率0% (0/1)
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- fifaile
- ベストアンサー率25% (622/2403)
Wordですか?
関連するQ&A
- エクセル2013で英単語を折り返したい
エクセル2013を使用しています。 一つのセル内に単語を入力すると、単語の区切り目で改行されてしまいます。 例) I am a △△ boy ※三角は空白。 この時、△の空白分詰めて、下記のような結果にしたいのです。 <希望する結果> I am a bo y としたいのです。 2003の時は、「英単語の途中で改行する」のチェックを外すことで、 望む結果を得れたのですが、2013ではどこにあるかわかりませんでした。 ご教授、よろしくお願いします。 (ALT+Enterで、自分で改行する方法は、NGです。)
- ベストアンサー
- Excel(エクセル)
- Word 英文入力規則
Office-Wordで英文を入力しています。 通常はArialフォントで「両端揃え」の指定さえしておけば、行末で単語の途中で改行されることなく自動的に単語の区切りで改行され、均等に割り振られて両端そろえの文章になって行くのですが、他のエディターで入力した文章をこのWaordのページにコピーペーストで挿入すると、その部分だけが単語の切れ目で改行にならず、単語の途中で改行されてしまいます。 この単語区切りでの自動改行機能の名前もよく解からないので、何をどう設定すればよいのかわかりません。 書式や、ツールオプションの関係場所をいろいろ探して2つの部分の設定に差があるのか探しましたが見つけ切れませんでした。 単語区切りでの改行に設定する方法をお教えください。 Word上で直接入力しなおせば直るのはわかっているのですが、100ページ中の20ページくらいがこの状態になっているので、いまさら打ちなおす気になれません。 助けてください。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- Wordの英単語の途中で改行される
Word2003で、英単語の途中や数字の途中で改行されてしまいます。 書式-段落-体裁-「英単語の途中で改行する」にはチェックを入れていません。 スタイルを設定した文章がそのようになってしまい、スタイルを標準に戻すと、英単語の前後でちゃんと改行されます。 何か他に確認するところはあるでしょうか?
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- EXCEL入力後の英単語スペルチェッカーを求めています。
WORDの英文入力は自動スペルチェッカーと辞書引きでそれなりの「スペルチェック」は出来ていますが、他からの引用単語(コピペ)や自分入力の場面でミスタイプ等、今の段階は全くチェック出来ておりません。 どなたか良いスペルチェッカーをご存じないでしょうか?
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- ワードで英単語を入力すると文字間隔が異様にあいてしまいます
ワード2003の文字入力に関する質問です。 日本語入力中に、英単語を入力すると、勝手に英単語と英単語の文字間隔が異様にあいてしまって、つめることができません。多分単語の途中で行かえにならないようにするためなのでしょうが、変なスペースはかえって見苦しく、体裁が悪くなっています。 どうしたら文字間隔をつめることができるでしょうか?
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- WORDで、特定の単語を入力するとそのまま自動的に改行されます…
超初心者な質問でごめんなさい(;_;) WORDで英文を入力していて、普通にスペースを入れながら文章を書けるのに、ある個人名を入力すると、その瞬間に自動的に改行されてしまいます。以前は問題なく動いていたので、もしかしたら、スペルチェックかなんかで辞書登録とかしちゃったのかもしれないのですが、自分では分からない状況です・・・ その単語は、どうしても、それ1つで一行を独占してしまうんです。その前後の文章は、そのまま行として残るのに・・・ 【例】MIKA がその単語だとすると。 I will meet MIKA at the station. こんな感じです・・・ どなたか、詳しい方がいらっしゃいましたら、教えて下さい!お願いします!!
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- 英単語・英熟語の暗記
英単語は「システム英単語Basic」、 英熟語は「英熟語フォーミュラ1000」 を使っています。 自分なりに試行錯誤して、暗記の方法を考えました。 ルーズリーフを用意して、半分に折ります。 左側に英文、右側に訳文を書きます。 このとき、本で赤字になっている部分は赤で書きます。 右側に赤シートを被せて赤字の部分を隠して、 自分で考えた訳を書きます。 次に赤シートを外して、答え合わせをします。 全部正解するまで繰り返します。 一ページに10個くらいの文を書いて、 一日2ページ覚えるようにしています。 翌日、また赤シートで隠してチェックします。 全部正解するまで繰り返します。 今回の質問は、単語を覚えるか訳を覚えるか相談です。 訳を覚える方法だと文脈から簡単に正解が類推できてしまうので、 本当に力がついているのか不安なところがあります。 かといって単語の方を覚える方法だと、 長文読解で単語の意味が分かるようになっているか 不安なところがあります。 なるべくあらゆる種類の問題に対する力をつけたいと思います。 単語と訳のどちらを覚えるのが得策でしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 単語の途中での改行のルール
単語の途中での改行のルールについての質問です。たとえば辞書でbeautifulを引くと、beau・ti・fulと見出しに出ており、二か所で区切られています。つまり、beau(改行)tiful としても、beauti(改行)ful としても、どちらでも良いのでしょうか? それから、このような区切りのない単語の途中では、絶対に改行をしてはいけないのでしょうか? 手書きの場合や、自動改行の設定ができないソフトで文書を作る場合などに必要ですので、改行のルールについて改めて伺いたく思いました。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語