• 締切済み

米国の銀行に詳しい方お願いします。

Labyrinth001の回答

回答No.1

お察しのとおり、USbankに直接連絡を取る事が好ましい、です。

miumiu1482
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 考えてみたところ、思い当たるところがあり、銀行口座を閉めた後使わなかったチェックを口座を閉めたので不要だろうと大量のゴミと一緒に捨ててしまい、それが不正に利用されていたのではないかと思います。 残高自体は0で強制的に閉められた後なので心配はないのですが、とりあえず連絡を取ってみようと思います。 アドバイスありがとうございました。

関連するQ&A

  • アメリカの銀行口座がマイナスになったのですが・・・

    帰国が決まっていたのですが、アメリカの銀行口座の残りが少なかったので、口座を閉じずに帰国しました。(もし、そのうちまたアメリカに行くことがあれば、便利かもしれないと思ったので。) すると、Service charge fee $10と、Continuous overdraft fee$30で計$40引かれ、もともと少なかったお金が、-$31になってしまいました。これは、口座を閉じないと、もっと請求されつづけるのでしょうか?それとも無視しておけばそのうち口座自体消滅してくれるのでしょうか?請求されても、日本の住所まで請求は来ないのでしょうか?教えてください。

  • 米国の銀行からメールが来ました

    As included in the Notice of Change in Account Terms that you have already received, effective January 1, 2012, the minimum monthly balance required to avoid the monthly service charge on your Signature Banking account referenced above is increasing to $25,000. Of course, this minimum balance requirement continues to apply to your relationship balances with Union Bank. So, the fee will be waived if you maintain a minimum balance of $25,000 in any combination of Union Bank personal and business checking, savings, money market, retirement, time deposit, CD, or UnionBanc Investment Services2 brokerage accounts. Otherwise, the monthly service charge is $18 if you receive online statements or $20 if you receive paper statements 帰国するときに、すこしsaving とchecking accountに残してきたんですが、バランス25000ドルとはびっくり、半年前はこの銀行は600ドルあれば保管手数料は取られませんでした、アメリカの銀行は最近こんななんでしょうか?

  • 英語・・・どなたか分かる方

    色々な翻訳機を使って調べたのですが、今一ちゃんと理解できません。 英語のできるかたどうぞよろしくお願いいたします。 Terms Net 30 day terms available to approved accounts - please allow 4 weeks for completion of credit processing. A 2% finance charge will be assessed monthly to account balances over 30 days old. A Processing fee of $25.00, plus bank charges will be assesed on all returned checks. (承認されたアカウントに空いている30日のネットの期間--4週間、クレジット処理の完成を考慮してください。 2%のファイナンス・チャージは、30日間以上目のバランスを説明するために毎月査定されるでしょう。 25.00ドルのProcessing料金であり、プラス銀行手数料はすべての戻り手形のときにassesedされるでしょう。) ↑翻訳サイトの訳です。 料金の2%と25.00ドルを請求されるということでしょうか。

  • あってます?

    すみません。ネット上でアメリカの国立公園内のキャビンを予約しようとしています。キャンセル料の所の文章の訳に自信がなくて。。全く英語力に自信がないのです。。必死に高校英語を思いだし英和辞書を引きながらやってみたのですが。。どうでしょう?勝手なお願いですが。。どなたか赤ペン先生して頂けませんか? Advance Deposit Amount $91.00 ・予約金はおよそ91ドルです。 Advance Deposit Message ・予約金に関する注意事項 An ADVANCE DEPOSIT charge in the amount of $ 91.00 will be applied to your credit card. ・予約金91ドルはあなたのクレジットカードから引き落とします。 This amount represents 1 days room and tax. ・これは1泊の宿泊費と税金を表示しています。 Cancellation Policy ・予約解除について From booking date until 3 days prior to the scheduled arrival date, the deposit will be refunded less a $10.00 administrative fee per cabin. ・予約した日から実際に宿泊する日の3日前までに この預り金は10ドルをきる位 キャビンの管理料として払い戻られるでしょう。 Cancellations received after 6PM within 3 days of arrival will result in forfeiture of deposit. ・宿泊予定日の3日前の午後6時以降に予約解除した場合は予約金は没収いたします。 Changes in length of your stay received after arrival on property also require 3 day advance notice and are subject to forfeiture of deposit and balance of stay. ・実際に宿泊した後の宿泊期間の変更は、3日前の申告が必要。そして、手付没収と差額分の請求をする。

  • 英語がご堪能な方、以下文の翻訳をお願い致します。

    ebayの取引で困っています。 英語がご堪能な方、以下文の翻訳をお願い致します。 it was 66.00 to ship your item, you paid 52.00 will you please pay the balance owed ? i do not charge a shipping & handleing fee only the actual cost , it is not fair for me to pay for part of the shipping cost that you should pay , it says how much it cost to ship to japan on the label when you receive the item , thank you so much for understanding !!!! どうか宜しくお願い致します。

  • 大至急!英語の出来る方助けてください。

    Dear ooooo, Thank you for your interest in oooo. We can accommodate you on your date of oo Jul - oo Aug for one month stay for 1 adult in our 3 units at the following rates: Studio unit - P23,000/mo (U$ 560.91/mo) + electricity One bedroom unit - P25,000/mo (U$ 609.75/mo) + electricity Each room is equipped with a meter. We read the meter when you check in and again when you check out. You pay the difference based on the local rate. You pay only what you use. Our average electric charge is about P9-10,000/mo with a low of P4,000 and a high of P18,000/mo. Advance rental and P15,000 (U$ 365.85) security deposit is required, payable upon check in. The deposit is refundable upon check out less your electric and other charges incurred during your stay. We offer a 5% discount on payments made in the U.S. with your check or a cc (visa/mastercard). If you wish to avail of this service, you can call me on my California no. below to discuss or ask our front desk upon check in. We also have an airport pick up service free of charge to our monthly guests. If you wish to avail of this service, we would need your airline, flight no., day and time of arrival for us to process, schedule our driver and give you instructions on how to find our driver. We do not pick up any passengers without this info. You can also check us out at our website at: www.ooooooo.com for more info and pictures. You can also book directly at our website. We look forward to hearing from you soon and seeing you at oooooo この文章を日本語にしてください。よろしく御願い致します。

  • クレジットカードのチャージ(返金分をチャージ)

    こんにちは。 クレジットカードでの返金について教えてください。 ダイビングなどを売る会社なのですが、現地エージェントにダイビング費用を自分のクレカで支払ったものの、天候不良のため数日間の費用を返金してもらうことになりました。自分のVISAカードで返金の手続きをしてもらったのですが、いまだ返金されておりません。1月上旬に返金手続きをしてもらい、今月末に一旦全額引き落とされてしまいました。このお金はいつもどってくるのでしょうか?また現地では「返金を確認したら、該当金額をカードにチャージし、そうすればお金が口座に戻ってくる・・・」というようなメールが来たのですが、「チャージする」の意味がわかりません。念のためそのメールを引用します。どのように返金されるのかご教示下さい。 The credit will appear on your visa card balance. When you have confirmed the refund, you should charge your card for that value so that your company gets the money into their account, this means that your company can then refund back to passengers.

  • 米国での銀行口座

    下記、どうぞ、宜しくご教示下さいませ。 1 米国に存在する銀行で、 日本人はドル口座を開けます?それは、何銀行でしょうか?日本に支店は不要です。 ( ちなみに私は、SSNは、一時米国に在住したので、持ってます。 ) 2 私は、米国に居住の住所はない。 必要なら、有料で、合法的に、便宜的に、住所はとれますか? ウェブでの取り引きですので、郵便物を受け取ることはないでしよう。 3 私が、欲しいのは、 当座預金、 Check Book , 日本で使える atm cash card , です。 可能ですか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • 米国 シティー銀行どうする

    シティー銀行に外貨預金をしています。 ボンドで日本円にして約70万円です。 利益目的ではなく、今度イギリスに行く時に使おうと思っていたのと、金利も良かったというのもありますが。(前に行ったときの残りをそのままにしていました。) ポンドが下がっているために今までの利息や為替利益なんか吹っ飛んでしまいました。でも、そんなことはあんまり気にしていません。 しかしながら、シティーが危なくなっており株価もゼロに近い。 国内預金ならこの程度のお金であれば、国が補償してくれますが、外国の銀行です。 破綻したら、全て吹っ飛ぶのでしょうか。 来週にでもおろそうかどうか迷っています。 詳しい方、どうか個人的見解で結構ですのでお教えください。 コツコツためたお金です。

  • 米国の銀行は年末はいつまでやっていますか?

    年末にニューヨークに行きます。クリスマスが終わった26日以降なのですが、金融街の銀行は普通に営業しているでしょうか?米国の金融商品のパンフレットを集めたいと思っているのですが、クリスマス・ホリデーだったら困るので、ご存じの方、教えて下さい。