- 締切済み
分からない漢字の読みが手早く分かるツール
趣味でネットに掲載されている株のニュースを音読しているのですが、 頻繁に読めない漢字が出現します。 普段はその分からない漢字をコピーして、 アドレス欄に貼り付けて変換をしているのですが、 少々手間がかかるので、 もっと簡単に漢字の読みが分かる方法、 または支援ツールみたいなものがあれば助かるのですが、 ご存知ないでしょうか? よろしくお願いします。
- tukisugi
- お礼率40% (22/54)
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tacop
- ベストアンサー率75% (867/1154)
こんなソフトもありました。 「よみよみ」 http://www.forest.impress.co.jp/lib/offc/print/ime/yomiyomi.html ご参考まで。
- fpsgamer
- ベストアンサー率46% (26/56)
「よみがなTool」が便利です!
関連するQ&A
- 「恭」という漢字の読みについて
御教授、よろしくお願いいたします。 先日、名づけに際しまして「すけ」と読める漢字がないものかと、夫と一緒にあれこれ検索をしていましたところ、携帯電話の変換候補に「恭」という漢字があるのを見つけました。(ちなみに機種は違いますが、私も夫もDoCoMoのNシリーズを使用しています。)加えて、今私が使用しているPCの辞書ツールはIME2007なのですが、その変換候補に「すけ=恭」というのはありませんでした。 「恭」の持つ意味であるとか、その他、どんな読みをするかなどは自分でも調べてみたのですが、私の手持ちの漢和辞典等には「恭」を「すけ」と読むことに関しての記載が一切ないのです。たまに人名・名のりの読みとして、変わった読み方を記載している辞書もありますが、その中にも「恭=すけ」というのはやはりなかったので。 この文字がもつ意味などから、名づけの候補にもぜひ残したいと夫婦共々考えているのですが、本当は「すけ」と読むことがないのに、そう読ませることに私も夫も抵抗があるのです。 この漢字が、もし「すけ」と読むことがあるのだとすれば、どんな用法で使用された場合の時でしょう? こういう時に見かけた、こういう使い方をしていた等、御存知の方がいらっしゃればお教え願いたいと思いました。 どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漢字読み取得方法
こんにちは vb.net環境で開発しておりまして、 漢字の読みを取得する方法はないかと調べています。 (キーボードから入力というより、コピーへで入力されたものを変換という感じです) 例、日本好き→にほんすき
- ベストアンサー
- Visual Basic
- 漢字が読めない時
こんばんは。 ネットで調べ物をしている時たまに読めない漢字があると思います。 その時皆さんはどうやってその漢字の読み方を調べますか? 私はその漢字をコピーして適当な所へ貼り付け、変換キーを押して調べます。 これでも良いのですが、もっと簡単な方法が無いかと思い色々と調べていますが中々良い方法が見付かりません。 例えば知りたい漢字を反転させ、カーソルを合わせるだけで読みが出て来たり、漢字を反転させ右クリックで出て来るメニューの中に読みを表示させてくれるツールを入れたり出来ないかなと思っているのですが、この様な事が出来るソフトや機能は無いでしょうか? IME2003とATOK2008を使用しています。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 辞書ツールについて
以前、簡単に変換出来る様に辞書ツールに、読みと漢字を 登録しました。しかし、今日、その漢字の読み方が間違っていた事を 知って、辞書ツールに登録している読み方を変えようと思いました。 辞書ツールボタンを押しても、出て来る漢字は「お」と「か」で 始まる物だけで、他に登録した漢字はどうやっても出て来ません。 ずっと前からこうだったのですが、困らなかったので、 放っておきました。今回直したい読み方は、結構よく使う読み方なので 消したいと思います。 パソコンにはあまり慣れていないので、出来れば専門用語は 使わないでほしいです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 漢字変換がおかしいです
漢字変換が変なんです。「おれ」を変換すると、1居れ2おれ3折れ4織れ5オレ。の5つしか変換できません。「おれ」の漢字一文字のものがないのです。そこで、辞書登録をしようとし、辞書ツールから、 読みに「おれ」。語句に「俺(コピペしました)」をそれぞれ入力し、決定しました。 そして「おれ」とグーグルに打ち込んだところ、以前の5つの候補しかありません。辞書ツールでもう一度やりなおしてみると、すでに登録されていますとなっています。もうどうなっているのかサッパリで、なぜ変換できないのかわからず、質問させていただきました。 関係ないと思うのですが、「へんな」を変換すると、「変な」の候補はなく、「平安名」しか出てきません。 「なく」を変換すると、「ナく」しかありません。windows7です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Windows 7
- Excelでの漢字変換について教えてください
初心者レベルですいません Excel2007を使っていますが、一度漢字変換した文字を次回入力する際に、すぐに出てくるような設定はできますか?また、ツールで単語登録した漢字がすぐに表示されないのはなぜなのでしょうか 変換する手間を省きたいので、詳しい方がおりましたら是非教えてください
- ベストアンサー
- Windows Vista
- 辞書ツール
初歩的質問ですいません メールアドレス(英文)を辞書ツールに登録して使えるものでしょうか? 読み欄は日本語でないと変換できないし?読み欄と語句欄は違う言語では受付しませんでした アドレスを簡単に出す方法ありますか?
- ベストアンサー
- Windows XP
- ログイン時に名前の漢字が変換されません・・・
家のパソコンでログインする時、「名前」の欄に自身の名前を入れて ログインしているのですが、この時に自分の名前が漢字で変換されなくて困ってます・・・ 例でいえば、「いがらし」と入力しても「五十嵐」と一発変換されない状態です。 なんとかしようと、ログイン後に「単語・用例の登録」で名前と読みを登録してみたのですが、 やはり変換されずに、違う漢字ばかりが出てきてしまいました。 現状では漢字を1文字ごとに別の読みで入力しているんですが、 なんとか「名前を入力→漢字に一発変換」という状況にできないものでしょうか? どなたか、知恵をお貸しください。
- ベストアンサー
- Windows XP
- ピンインから中国語に変換するツール
パソコンに中国語のメモを残す際に、どういう入力をすれば漢字に変換するのか知りたいと思います。 使用しているのはMac OSXです。 漢字からピンインに変換できるwebサービスは見つけたのですが、そもそも漢字の読み?が分からないので、入力ができません。 一方でピンイン(四声の区別なし)を入力して漢字に変換できれば、希望していることができそうな気がします。 何かよいツールなどありますでしょうか?
- ベストアンサー
- 中国語
- ウインドウズで漢字を探すには?「さんずいへんに夕」を探したい
ウインドウズには空白にマウスで漢字を書いて「挿入」する辞書ツール?のようなものがあると思います。以前は画面上に出ていたのですが、どこかに消えてしまいました。どうやって出したらいいのでしょうか?すいませんが教えて下さい。ちなみに出したい字は「さんずいへんに夕」という字です。読みがわかればそれで変換も出来るのですが・・・。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)