• ベストアンサー

どの2文字がウェールズ語では連続できないのでしょうか?

Which double letter combination would you not find in Welsh? A: DD B: FF C: LL D: ZZ こういう問題がありました。Aではないことは確かなんですが、どの2文字がウェールズ語では連続できないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#122289
noname#122289
回答No.1

ウェールズの地図を見るとCardiffやCastell Neddなんて地名があるから、答えはD:の"ZZ"の連続。 http://cy.wikipedia.org/wiki/Yr_wyddor_Gymraeg やっぱりそうみたいです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • Which would you say are........?

    NHKラジオ英会話講座より I'm just not as great a reader as you. Can you just recommend a few? Which would you say are the top three? (質問) Which would you say are the top three?についてお尋ねします。 (1)Would you sayが文の中に割り込んでいる感じがします。   Would you say which are the top three?にしないのは何故ですか? (2)他にもたくさん類似の表現があると推測します。良く使われている例を幾つか紹介いただけませんか?  よろしくお願いいたします。以上

  • 文字列の逆検索

    VBAを勉強中の初心者です。 アから始まる文字があったら、逆から連続で検索して その都度、セルをselectしたいのですが どのように書いたらよいでしょうか? Dim a1 As string  Set a1 = Range("B3:B8").Find(What:="ア*", SearchDirection:=xlPrevious) Do  If Not a1 Is Nothing Then Set a1 = Range("B3:B8").FindPrevious(After:=a1) ・・・? お手数ですが、よろしくお願いいたします。

  • Along withについて

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 Along with this letter is a welcome packet in which you will find a map of the Grenoble Exposition Complex and your presenter's badge, which you should wear at all times during the convention. (1) Along with this letter とありますが、Along with this letter が主語なのに、その主語の文頭に前置詞がきています。主語になりえないと思いましたが、どのように考えたらよろしいでしょうか? (2)in which のinを後部に移動させたらどの単語の後に来ますでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。

  • 自分で訳してみました。

    訳してみました。あってない場所があったら教えてください。 Language-Life of a People 言葉ー人々の生活 Do you know thing about Wales? ウェールズについて何か知っていますか? It is in the west of Great Britain. それは西にある大ブリテン島です。 The people there love singing. そこの人たちは、歌うことが好きです。 The song they love the best is ‘Land of My Fathers' (ここ教えてください) It is a song about their history and their language. それは、彼らの歴史と彼らの言葉についての歌です。 They sing it is pubs and at special events and festivals. 彼らは、その歌を居酒屋で特別な出来事がある時とお祭りの時に歌います。 They never forget their unhappy history. 彼らの不幸な歴史をずっと忘れません。 Once Wales was independent. 一度、ウェールズは独立しました。 People in Wales spoke their own language. ウェールズの人々は、それら自身の言語を話しました。 Over many years,England slowly conquered Wales. 何年間にもわたってイギリスはゆっくりウェールズを征服しました。 In 1536,through the Act of Union, Wales finally became a part of England. 1536年に、ユニオンの条例を通して、ウェールズは最終的にイギリスの一部になりました。 English became the ‘official' language in Wales. (ここも教えてください) After 1870 children had to use English at school. その後1870人の子供が学校で英語を使用しなければなりませんでした。 If they spoke any Welsh, they were punished. 彼らがウェールズ語を話したなら、それらは罰せられました。 They had to wear a piece of wood round their necks. 彼らは首に木をつけていなければなりませんでした。 The wood said‘Welsh Not'. 「ウェールズ語ではない」と森は言った。 Similar tragedies happened in other places too. 同様の悲劇は他の場所でも起こりました。 Korea is one of them. 韓国もそれらの1つです。 Korea was a colony of Japan for thirty-five years. 韓国は35年間日本の居留地でした。 The Japanese government forced the Koreans to use only Japanese. 日本の政府によって、韓国人はやむを得ず日本だけを使用しました。 It was really painful for them to stop using their own langeage. 彼らは、それらのために彼ら自身の言葉を使用できないのは本当に苦痛でした。 They could not use it again in public until the end of World war II. 彼らは第二次世界大戦が終わるまでウェールズ語を公の場で使うことが出来ませんでした。 There are about 3 million people in Wales. およそ300万人がウェールズにいます Only about 20 percent of them are able to speak Walsh. ウェールズ人のおよそ20%しかウェールズ語を話すことができません。 All the rest speak only English. (ここも教えてください) Some people say that Welsh will die out in this century. 一部の人々はウェールズがこの世紀に滅びるといいます。 They are worried about that. So schools now have Welsh classes to keep the language alive. 彼らはそれについて心配しています。そこで、現在学校には言葉が生き続けるためにウェールズ人のクラスがあります。 Language is the life of the people who use it. (これも教えてください) 長くなりましたが頑張ってみました!変な部分などはどんどん言ってください!!

  • エクセルマクロ文で複数の数字で連続検索する方法

    このマクロ文は、"1487"を連続検索するものですが この単体"1487"を複数の数字(たとえばRange("K"&i)み たいな?K2からK24にはランダムな数が入力されていると して)で連続検索するというふうにできないものでしょ うか? Set out = Range("A2:J111").Find("1487") If Not out Is Nothing Then igo = out.Address End If Do While Not out Is Nothing out.Font.Color = 255 Set out = Range("A2:J111").FindNext(out) If igo = out.Address Then  Exit Do   End If Loop End Sub

  • 英語を日本語に訳してください。よろしくお願いします

    ・To succeed in dealing with something. ・Being in a natural state. ・A wild plant that grows where it is not wanted. ・A factory; a place where power is produced. ・Preserve the forests in which its future-and ours-lies. ・Help the local people live as comfortable lives as those in rich countries. ・Make a huge amount of money by marketing cures for serious diseases ・Find effective cures for serious diseases which millions of people are waiting for.

  • 同じレコード単位で纏めて、違うレコードとの間に行挿入をしたい。

    同じレコード単位で纏めて、違うレコードとの間に行挿入をしたい。 A列~D列まで入力されて1000行あります。 A列を基準にソート済みなので以下のようになります。   A列  B列 C列 D列 A1 123   AA  BB  CC A2 123   DD  BB  CC A3 123   DD  EE  CC  A4 456   FF  GG  HH A5 456   JJ  KK  CC A6 789   JJ  LL  MM A7 789   NN  PP  QQ A8 789   RR  PP  CC これでA列の値が相違する場合そこに空白行を挿入したいです。   A列  B列 C列 D列 A1 123   AA  BB  CC A2 123   DD  BB  CC A3 123   DD  EE  CC  A4 A5 456   FF  GG  HH A6 456   JJ  KK  CC A7 A8 789   JJ  LL  MM A9 789   NN  PP  QQ A10 789   RR  PP  CC これを1000行手作業で行うのは大変なので一括で行いたいです。 方法はありますでしょうか? お願いします。

  • PC買換購入相談 ~最後の詰め~

    以前の質問の後、やっと候補を絞り込みました。最後のシメに、ご意見を賜りたいと思います。 使用目的は、ネット・メールは勿論のこと、Office、音楽・DVD観賞、DVD作成、ちょっこら3Dゲーム等々です。「デスクトップを買え」な具合ですが、今後たまに外に持ち歩く可能性も考え、ノートを増備予定ですので、その方向でお願いします。 まず各メーカー比較の上、絞り込んだ候補機グループです。 Aグループ ・NEC LL900/DD ・Fujitsu NB75M ・NEC LR700/DD ・Fujitsu MG70M Bグループ ・NEC LL750/DD ・Fujitsu NB55M ・NEC LR500/DD ・Fujitsu MG50M Cグループ ・NEC LL970/DD ・Fujitsu NB75M/T ・NEC LL770/DD ・Fujitsu NB55M/T ・Fujitsu MG70M/T ・Fujitsu MG50M/T 要するにPen4かCeleronかTV付かの違いですけど。NECと富士通だけですが、各メーカーを比較したところ、NECと富士通が一番好みに合ってるんです。 外に持ち歩くことを考えるとセミモバイルのLRかMGだと思いますが、LRは画面が非光沢なので、DVDや動画観賞でマイナス評価してます。バランスマシンはNBかLLだと思いますが、NBはデュアルチャンネル非対応なので、そこでマイナス評価。 そういうことや先日のご教授(Pen4搭載機をチョイス)を織り交ぜて、個人的な除外を行った結果とその理由です。 1.NEC LL900 (総合的なスペック・FF動作認定) 2.Fujitsu NB75M (やや不満要素があるがFF動作認定) 3.NEC LR700 (ディスプレイ不満だがデザイン良・FF動作認定) 4.Fujitsu MG70M (セミモバイルの軽快さ・チップセットが3Dに向いてない気がしなくもない) とりあえず、この4機種で上記使用目的に沿ってくれる私好みちゃんは、どれが良いでしょうか? 説明の足らない部分もあるかと思いますが、バンバン補足出しますので、宜しくご回答お願いいたします。

  • 解釈の仕方を教えてください

    以下の英文の解釈の仕方を教えてください。 (1) Did you find the store (   ) sells old-fashioned clothes? (   )には関係代名詞whichが入ると思うのですが、あっていますでしょうか? where ではダメであろうことはなんとなくわかるのですが、なぜダメなのかが明確に説明出来ません。ダメな理由、whichでなければならない理由を教えて頂けませんでしょうか? またこのwhichは省略することは出来ないと思うのですが、省略してはいけない理由も教えて頂けますでしょうか? (2) I saw the bird again ( ) I had seen a week before. こちらも(   )はwhichだと思いますが、合っていますでしょうか? こちらは省略可能ですよね?省略しても良いのと、してはいけないものの違いが いまいちよくわかりません。 (3) He is not the man (which) his father wants him to be.  (   )の前のthe manを指しているのだと思いますが、なぜwhoではなくwhichなのでしょうか? いつも which になるものがなんとなくでしかわかりません。 明確な説明を頂けましたら幸いです。 どうぞよろしくお願いします。

  • in which to

    A novelist must create a context in which to place his characters. この文のin which to に関して質問します。 これは文法的に説明するとどうなるのでしょうか。 あるいは I find a quiet corner in which to read a book. This is not the place in which to dwell on that problem. You have a long future before you in which to make up for this mistake. words in which to cloth one's ideas. 辞書で例文検索をすると大量に出てきますが、つまるところ、どうなのでしょうか。whichの後に何か省略されている形なのか、それともhow to useのような不定詞の形容詞的用法(こっちは可能性が低いか?)なのか。おそらく、結果的にin which to = toと考えていいのではないかと考えているのですが。どうでしょうか?