- ベストアンサー
報告事項って英語でなんていう?
こんにちは。 報告事項って日本語でいうと一語なんですが、英語だと何というのが 適切なんでしょうか・・?資料などで、例えば上司に提出する書類 で報告事項って頭に書いて、内容を下に箇条書きしていくような場合なんですが・・。 自分ではreported topicとしたんですが、これで報告事項になるんでしょうか・・?? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
reporting item でいいと思います。 reported topic ですと、「すでに報告された話題」のような意味になると思います。
お礼
どうもありがとうございます。助かりました。