• ベストアンサー

報告事項って英語でなんていう?

こんにちは。 報告事項って日本語でいうと一語なんですが、英語だと何というのが 適切なんでしょうか・・?資料などで、例えば上司に提出する書類 で報告事項って頭に書いて、内容を下に箇条書きしていくような場合なんですが・・。 自分ではreported topicとしたんですが、これで報告事項になるんでしょうか・・?? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

reporting item でいいと思います。 reported topic ですと、「すでに報告された話題」のような意味になると思います。

007figure
質問者

お礼

どうもありがとうございます。助かりました。

関連するQ&A