• 締切済み

紅葉の森を英語で言うと・・・

メイプルフォレストでいいのでしょうか? また、外国の方に説明する場合はメイプルフォレストで通じますでしょうか?

みんなの回答

回答No.1

英語の前に、相手はどこの国の人? そもそも東南アジアとか、ブラジルとかの人だと、 紅葉の概念がありませんよ。どんな英語使っても 通じないはずです。マレーシアの人に紅葉の 絵はがきみせたら、「日本はいろいろな種類の 木がある」という反応でした。

hayato0210
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 相手はアメリカの方です。 また、何かおかしいでしょうか?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう