- ベストアンサー
各国の言葉で「守る」「護る」とは?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ドイツ語 守る 1)防衛する verteidigen ファタイディゲン 防衛者 Verteidige ファタイディガー 2)保護する shirmen シルメン 保護者 Schirmer シルマー (Schirmは傘の意味) 3)番をする huetten フュッテン 番人、保護者 Hueter フュター 4)約束を haltenハルテン 5)規則を(規則に従う) befolgen ベフォルゲン ドイツ語で「守る」に近いHNを選ぶのでしたら、”Schuetz”「いて座」をお薦めします。(shuetzenという動詞は保護するという意味。_
その他の回答 (3)
こんばんは。 韓国語です。 ハングルの部分が化けた場合は、以下のサイトをご利用下さい。 http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html - 「守る」、「護る」: 「지키다 (チキダ / jikida)」、「수호하다 (スホハダ / suho-hada)」 - 「守る人」、「護る人」: 「지키는 사람 (チキヌン サラム / jikineun saram)」、「수호하는 사람 (スホハヌン サラム / suho-haneun saram)」 - 「守護者」: 「수호자 (スホジャ / suhoja)」 その他には…、 - 「守護神」: 「수호신 (スホシン / suhoshin)」 なんてのもありますね。 日本語にも韓国語にも漢字語がたくさんありますので、「守護」=「スホ」なんて辺りは音がとても近いですよね。 書き終わってから難ですが、こうして見ると、韓国語はハンドルネームにはそぐわないかな…。 ご参考までに。
お礼
韓国語ですか。なんだか意表を突かれたような気持ちです。 ご回答、有難う御座いました。 参考にさせて頂きます。
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6343)
ポルトガル語です。 防衛する defender 防衛者 defensor 保護する proteger 保護者 protetor
お礼
ご回答、有難う御座いました。 近いという事もありスペイン語と同じであったり似たりしていますね。 参考にさせて頂きます。
- Hockt777
- ベストアンサー率50% (1/2)
ペルー人の知人に聞いたところ スペイン語で 「守る」がdefensa 「守る人・守護者」はdefensor だそうです^^ 両方とも英語と一文字違うだけですが、参考までに^^;笑
お礼
早速のご回答、有難う御座いました。 参考にさせて頂きます。
関連するQ&A
- 各国の言葉で「時」「時計」とは?
「時(時間)」「時計」にちなんだメールアドレスやハンドルネームなどを考えています。 そこで、これらをドイツ語・フランス語・イタリア語・ギリシャ語などの他言語で表わすとどの様になるのでしょうか? 綴り、読み方(カタカナ読み)、何語か等の情報をセットで教えて頂けると幸いです。 唐突な質問で申し訳御座いませんが、何卒よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「救助」などの言葉を各国語で教えて下さい
ID や ハンドルネーム を以下の言葉の中から作りたいと考えています。 「救助」 「救命」 「救助犬」 救助系とは違いますが 「勇敢な犬」 「守護者」 主にはラテン語、次点でドイツ語、その他を 何語であるか・綴り・カタカナ読み をセットで教えて頂けると助かります。 ご存知の方、どうか宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 各国の言葉で「時」「時間」とは?
「時」「時間」をドイツ語・フランス語・イタリア語・ギリシャ語などの他言語で表わすとどの様になるのでしょうか? 綴り、読み方(カタカナ読み)、何語か等の情報をセットで教えて頂けると幸いです。 唐突な質問で申し訳御座いませんが、何卒よろしくお願い致します。
- 締切済み
- その他(語学)
- 言葉とは?
こんにちは。 今回、英語の先生として教育実習を行なっているのですが、研究授業で扱う教材が言葉に関する教材で、言葉は単なる情報の交換手段以上のものだと書かれているのですが、では、言葉とは何かという感じで生徒に投げかけてみようかなと考えているのです。それで、確かに、答えはない質問ですが、ある程度、私なりの答えというものを用意したいのです。ただ、あまり私自身が、お恥ずかしいながら言葉とは情報交換手段色がかなり強いと思っているので、情報交換以上の部分が思いつかないのです。 そこで、参考までにお聞かせ願いたいのですが、みなさんにとって言語とは一体何なのかをどうぞ教えてください。特に、情報交換以上の「以上」の部分についての考えを教えてください。 また、言語とは身振り手振りのようなものもnonverbalと呼ばれるものも言語として考えるのはよくないのでしょうか? それではご回答宜しくお願い致します。
- 締切済み
- その他(語学)
- 台湾の言葉を学びたいです
台湾に住んでいる知人がおり、台湾の言葉に興味があります。 可能なら勉強をしたいと思っているのですが、台湾の人が使う言語は、何語になるのでしょうか。 知人は文字だと、繁体語というものを使っているようです。 中国語だと思うのですが、どうも中国語と一言でいっても、幾つか種類(?があるようで、台湾の10代後半くらいの人が使っているのが何語なのか、わかりません。 こちらで調べた所、北京語なる回答をいくつか見かけましたが、それなのでしょうか? また、勉強するにあたり、初心者でもわかりやすいような参考書を探しております。何か、良いものはありませんでしょうか。 宜しくお願いします
- 締切済み
- 中国語
- HNっていったい何??
先ほどとある質問でHNという表記を見たのですが HN=ハンドルネーム としているようです。 ハンドルネームなんていう気持ち悪い言葉は日本の一部の人しか使わない と思うのですがそんなに浸透しているものなのでしょうか? ハンドル=ハンドルネームの省略なんて珍説を唱える人もいるのでちょっと 疑問に思いました。 辞書をひいてもハンドルはあってもハンドルネームはありませんしね。 いったいいつくらいから「ハンドルネーム」なる言葉ができたのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 今、とある書き込みのハンドルネームを考えていたのですが、どうしても言葉
今、とある書き込みのハンドルネームを考えていたのですが、どうしても言葉が出てきません。「超マニアックな人」「衆知のコレクター」のことをなんて言うんでしたっけ?色々検索しても出てきません。どなたか思い出させてーー
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
お礼
色々ご紹介頂きまして有難う御座います。 お薦めの「いて座」に関する動詞から名詞へ関連付けたご提案も今まで考えていなかったパターンで、とても新鮮でした。 参考にさせて頂きます。