- ベストアンサー
スペイン語のcomprenderとentender
スペイン語のcomprenderとentenderはどちらも「理解する」という意味がありますが、どのように使い分けたらいいんでしょうか?
- その他(語学)
- 回答数1
- ありがとう数9
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
使い分けが非常に難しい動詞です。語源は前者が「含む」後者が「広げる」なのでネイティーブの人は例え説明できなくてもニュアンスの差を感じると思われます。英語では両方とも to undersatand 意味はともに「理解する」です。 一般的な差としてはcomprenderは相手の人柄などを理解する(抽象的)に対しentenderは相手の言ったことを理解する(具体的)ですが、実際の会話では判断できないケースが多く、例外が生じます。 nadie me comprende 誰も私を理解してくれない。 ella me entiende 彼女は私をわかってくれる。 A)?Entiendes lo que quiero decirte? 僕の言いたいこと分かるかい? B)No comprendo lo que quieres decirme 君が何を言いたいのか分からない。 このように両方とも成立しますが多分Aは自分のことなので言う内容を具体的に捉えている、一方、Bは何を言いたいのか分からないので抽象的に捉えてcomprenderで受けていると想像されます。 No te entiendo(no te comprendo)は一般的には「君が理解できない」 ではなく「君の言ったことがわからない」という意味になります。
関連するQ&A
- スペイン語にしてください
女性の私が男友達に伝えたいです。 「あなたからメールが来たら、意味を理解するのに時間がかかります。 そして、私は自分の言いたいことをスペイン語でうまく文章にできません。 ちょっと悲しいけど努力してトライするね!」 です。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 語学留学
- スペイン語でつまづいています
初めまして。私は今中学2年生です。3か月位前からスペイン語を勉強しているんですが、接続法とかよく理解できません。姉にも「今はスペイン語なんかよりも英語をみっちりやった方がいいよ。」 って言われたこともあるんで、姉の言ったことも一理あるような気がします。 やっぱり中学生にスペイン語は早いんでしょうか? 今はやっぱり英語に専念した方がいいんでしょうか?でも、せっかく始めたスペイン語もここで止めたくないので困っています。なんかいい方法はないでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- スペイン語・・お願いします。
オンライン辞書でスペイン語→日本語 スペイン語→英語でも訳が載ってなかったので教えて下さい。 difelidadという単語の意味と、 me atraen mas que las de aquiの文章の意味を教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- スペイン語での書き方を教えてください。
「この書類は、そちらの銀行から正式に発行された本物の書類ですか?」 とスペイン語での書き方を教えてください。 勝手ながら、翻訳ソフトやサイトを利用したものではなく、ちゃんとスペイン語に理解ある方でお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- スペイン語「bosquejo 」の発音
よろしくお願いします。 スペイン語「bosquejo 」の発音(カタカナ)を教えて下さい。 意味は英語で「sketch」と理解しているのですが・・・。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
回答ありがとうございます。 comprenderはフランス語ではcomprendreです。そして、entendreというフランス語の動詞もあるんですが、これはスペイン語のoirの意味です。語源的には何となくイメージが掴めるんですが、、、、