- 締切済み
any後ろは複数形ですか
googoo1956の回答
- googoo1956
- ベストアンサー率47% (623/1316)
【はじめに】 ○「anyの後にくる可算(数えられる)名詞の形」は状況によって変化します。それは発言者の数の意識が「単数」か「複数」かによって決まります。 【肯定文】(どんな~でも) ○単数形にしても構いません。(複数形でも良い。) (1) Any book will do.(○) (2) Any books will do.(○) ※発言者が必要とする「本の数」次第で(1)でも(2)でも可です。 ※辞書などの例文では、単数形を目にすることが多いようです。 【疑問文】(いくつか、何人か、/ひとつは、1人は、/何か、誰か) ○「数が特定できない場合」には複数形にします。 ○「一人しかいない」という状況があれば単数形でも可です。 (3) Do you see any policemen over there?(○) ※人数は問わないが、とにかく「警官がいるかどうか」を知りたい。 (4) Do you see any(=a) policeman over there?(○)(Genius英和) ※単数形のanyは「ひとつの」という意味を表すことがある。 ※警官が一人しかいない状況が想定される場合は単数形でも可。 ○ただし、「一人だと限定できない」場合もあります。 (5) Do you have any children?(○) ※子どもの数は問わないが、とにかく「いるかどうか」を知りたい。 (6) Do you have any(=a) child?(×)―(Genius英和) ※(6)はDo you have three children?と同じくらい不自然です。 ※普通はいきなり相手に「子どもが3人(or1人)いるか」とは聞きません。 【否定文】(ひとつも~ない、1人も~ない) ○【疑問文】と同じです。 (7) I couldn’t find any hats.(○) ※「帽子がいくつかある。」と期待していたことを表す。 (8) I couldn’t find any hat that fitted me at that store.(○)―(新グローバル英和) ※「該当の帽子がひとつはある。」と期待していたことを表す。 【結論】「anyの後に続く可算名詞の形は常に複数形でなければいけない」というわけではありません。「一人(またはひとつ)が想定される」場合には単数形でも可です。ただし、(6)のように単数形ではいけない場合がありますので、普通は複数形を用いたほうが間違いはないでしょう。なお「anyの後に複数形が用いられる理由は?」という質問に対するお答えは「発言者が複数形をイメージしているから/または数がはっきりしない場合には複数形が好まれるから」となります。
関連するQ&A
- any,no,nothing,などについて
解説をお願いします。 (1)I don't have any pens. =I have no pens. (2)I don't have anything to eat. =I have nothing to eat. (3)I have nothing to eat. =I don't have any food. なので、 (1)not~any=no (2)not~anything=nothing (3)nothing=not~any ということであっているでしょうか? あっていれば、not~any=not~anything=nothing=no になるということでしょうか。 基本的なことかもしれないのですが、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- some anyの後は複数形じゃないの??
some anyの後は複数形じゃないの?? 題名どおりです ある参考書にこんな文がありました Do you have any massage for them? some anyの後は複数形と理解していましたが私の勘違いだということでしょうか 例文も添えて頂ければ幸いです お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 悪い人が帽子に違法な物を隠すからor隠せないように...
悪い人が帽子に違法な物を隠すからor隠せないように... 10月にLAを訪れ幾つかのクラブに遊びに行く計画を立てています。 現地の幾つかのクラブにメールでdress codeや営業時間等についてメールで質問したところ、 その中のLevel 3というクラブのマネージャーさんがとても親切に色々と教えて下さいました。 さてそのクラブに限らずLAのクラブで日本のクラブでは聞いた事が無いdress codeに気が付きました。 "Hats or Headwear of any kind is not permitted" というものです。 何故このdress codeなのか疑問が涌いて、そのマネージャーさんに質問してみようと思い、以下の英文を書いています。 Finally, could i have one more question? about dress code, the web site says "Hats or Headwear of any kind is not permitted". does it means that even if i have cool Panama hat like michael jackson wears, it is'nt permitted? for a certainty, i check photo pics on web site, no any person wears hat or headwear... could u pls teach me what the reason for that constraint? i guess,,, some bad apple might keep illegal goods in the Hats? この最後の一文は、 some bad apple mustn't keep illegal goods in the Hats? とすべきでしょうか? 「悪い人が帽子に違法な物を隠すから」=some bad apple might keep illegal goods in the Hats? 「悪い人が帽子に違法な物を隠せないように」=some bad apple mustn't keep illegal goods in the Hats? どっちでも合ってるような気もしますが..どっちがより適切な英文でしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 単独any more?
こんにちは。はじめまして。実は、中学のテストで『「I am very hungry.」と「I can't walk any more.」の2文をtoo~to doを使って1文にせよ』という問題が出まして。no more=not~any moreなので、too toを使った時点でnotがなくなるからany moreは削るべきかと思いあえて書きませんでした。ところが、先生の模範解答は「I am too hungry to walk any more.」とあり。こんな英文はありうるのでしょうか?どなたか教えてください…。よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 作文でone かanyどちらを使ったらいいですか
I don't do any club activities now. Because I have a lot of things to do and have no time to do one/any. (部活には入っていません。なぜかというとやることがたくさんあって、部活をやる時間がないからです。) と書いたのですが、どちらのほうがあってますか。 また、最後を省略せずに書いた場合、no time to do one /any of the activities. となるのですか。 でもtheをつけるのは間違いのような気がするのですが、one ./ any of activitiesにしても、ofの後にすぐ名詞が来るとおかしくないですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- any more questions
Do you have any more questions? は、more question に any がついたものですか? それとも、any questions に more がついものですか? また、 Do you have more questions?とDo you have any more questions? とはどう違いますか?
- ベストアンサー
- 英語
- "any PLAN"か"any PLANS"か
英語で「今後アメリカへ行く予定はありますか?」と聞くときに、 "Do you have any PLAN to go to the US?"(単数形) が正しいのか、 "Do you have any PLANS to go to the US?"(複数形) どちらが正しいのか、ご存知の方教えてください。 単数形、複数形、両方とも使われているようですが、どのような場合に使い分けるのかよくわかりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Do you have any money
すいません、父からの質問で悩んでいます Do you have any money?のanyは要るんでしょうか。 要るならなんで要るんでしょうか。 Do you have any idea?とかのanyならまだわかるんですけど moneyの場合なんとなくなくてもいいんじゃないかと思っちゃうんですが。 anyがないと意味はどう変わりますか? 使うとすればどういうシチュエーションが考えられますか?
- 締切済み
- 英語
- I don't have any money.のanyについて
わたしはお金を持っていませんI don't have any money. のanyについてですが、これがなくってI don't have money.としたら かなりおかしい英語なのでしょうか?いまひとつ日本人の感覚としてanyの意味というか働きがよくわかりません。
- ベストアンサー
- 英語