• ベストアンサー

ラテン語

初めまして。 ラテン語で大切(大切な人)を意味する言葉を教えて下さい。 あっちこっち探したんですが、見つかりませんでした よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#122289
noname#122289
回答No.2

carissimae dulcissimae merenti meritae pientissimae 日本語の「大切な」というのがなかなか難しい言葉なのですが、親しい人、愛しく思っている人ということだとこのあたりでしょう。語形は女性与格(~な人に)に直してあります。 ただし、率直に言うと「なんだか墓石の銘文みたい」というのが感想です。歴史のある言語は何かとそういう観念連合のようなものが入り組んでいるものです。香水の名前で "-issima-" もありがちかも。

Cheevy
質問者

お礼

有難う御座います。 大変参考になりました。 ラテン語は、一つの単語にしても意味が深いようですね。 別の意味で興味が湧いてきました、発音も解らないし... 少し勉強してみょうと思います、 nakanonanako様、有難う御座いました。

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

単にそういわれて答えられる言語ではありません。 大切な人は男性ですか女性ですか? 老婆心ながらアドバイスです。 よく店の名前やリングの刻印にとご自分でよく知らない外国語 を希望される方を拝見しますが、私には知らない言語を人の言 うまま鵜呑みにして使う気にはなりません。大切な人やモノに 添えるものであればなおさらです。単にカッコがいいからとい うのでは論外です。

Cheevy
質問者

お礼

ANASTASIAK様 早速の回答、有難う御座います。 私はラテン語に付いては、全くと言って良いほどに知識が有りません。 ただ、クルマなどのネーミングに使われていると言う事を知っている程度です。 確かに漠然とし過ぎていますね。失礼致しました。 実は、香水の勉強をしていまして、近く試作品を作ろうと思い、 ラテン語の響きが好きなので、そのネーミングにと考えていました。 対象は女性です。男性から大切な方へ贈る、というイメージで ネーミングの参考にしようかと思い、こちらで質問させて頂いたわけです 。

関連するQ&A

  • ラテン語かイタリア語で・・

    以前テレビで 「Patina」 という言葉を知りました。 言葉の意味をネットなどで調べてみるとラテン語で 「経年変化による変化、味わい、風格、雰囲気、趣」 とあります。 英語では 「緑青」 や 「艶」 という意味でしか使われていないようです。 イタリア語の辞書でも 「緑青」 ぐらいしか出てきません。 ラテン語もしくはイタリア語で正しい意味を教えてください。 初めて聞いたときは、深みのある言葉だと思いました。 もともとは物理的な変化を表す言葉なのだと思いますが、 「経年による変化」 以外で、もっと幅広い意味で使われているのでしょうか? また、人の人生などに例えて使うことは出来ますか? 英語と混じって変な表現になると思いますが、Patina life とか Patina spirit という言葉はおかしいですよね? 同じ意味をラテン語で表すとどのようになるのかも教えてもらえると助かります。 どなたかご存知でしたら教えてください! よろしくお願い致します。

  • ラテン語についての質問

    ユルトという言葉があります。これはラテン語で楽しむ、人が集まる、輪をつくるという意味らしいのです。スペルが知りたいのですが、辞書をみても探せず困っています。誰か知っていたら教えてください。

  • ラテン語。。。

    ラテン語って学ぶ価値あります?ラテン語したら英語もできるって聞いたんですけど・・・ もしかして「言葉」の原点・・・とか? とにかくラテン語についてバンバン回答待ってます!!

  • ラテン語って?

    ラテン語って何ですか? 英語はイギリスやアメリカのフランス語はフランスのスペイン語はスペインの・・・各国の公用語ですよね。 で、ラテン語って言うのはどこかの国の公用語なのでしょうか? どこの国の人が使っている言葉なのですか?

  • ラテン語について教えて下さい。

    ラテン語で、「○○を愛する者達」という表現をしたいのですが、どう書けばよいでしょうか? 似たような意味(「○○愛好家」、「○○愛好会」、「○○に夢中な人達」etc.)でも構いません。 できればラテン語にした際に、24文字以内に収まる表現だと嬉しいです・・・ 諸事情によりこのような表現を知りたいのですが、ラテン語の知識が全く無いため困っています。 どうかお力を貸して下さい。

  • ラテン語では?

    「ご縁」や「人とのご縁」という言葉をラテン語で知りたいのですが、どなたかお教え願います。また「物事の始まり」「創造」を連想する言葉もあればお教え願います。

  • ラテン語の消滅について

    カテゴリー違いだったらすみません。 今、ラテン語に興味を持って調べているのですが、ラテン語の消滅の公式確認は813年のトゥールの公会議ということになっていますが、公式に確認することに何の意味があったのでしょうか。 また、ラテン語をやめて民衆の理解できる言葉で話すようにする目的は何だったのでしょうか。 教えてください。

  • ラテン語での表記について

    結婚指輪にラテン語で刻印を入れようと思っています。 10文字しか入れることが出来ないので、片方に"絆" もう片方に"繋ぐ・結ぶ"という意味の言葉を入れようと 思っています。 自分で調べたところ、絆はvinculum、結ぶはnectereかな? と思ったのですが、いまいち自信が持てません。 言葉っていろいろな意味があるかと思うので、同じ語でも 私の知らなかった別の意味合いの方が実はが強かった・・・ なんてことになると、やっぱりショックです。 なので、お詳しい方に一度お聞きしたいと思いました。 ラテン語に詳しい方、ぜひご意見ください。 他の単語で、よりふさわしい語があればそれもあわせて 教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • ラテン語の読み方を教えてください

    下記3つの英文のラテン語のつづりと読み方を教えてください。 Rose quartz crystal また、好きなラテン語の言葉があれば教えてください。

  • ラテン語なのですが、

    ラテン語なんですけど、ミサ序唱の文句である「心をあげて主を仰がん」という意味がある「Sursum Corda」という言葉、なんて読んだらいいのでしょうか? まさか、サーサムコーデじゃないでしょうけど・・・・