• ベストアンサー

英語で守護石って何て言えばいいですか?

英語で守護石って何って言えばいいのでしょうか? パワーストーン(power stone)でしょうか?? 今回は誕生石(birthstone)は守護石であるということを表現する ための英語です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 文字通りの「守護石」は power stone protective stone になりますが、視点を変えて、訳に融通を持たせてみてもいいかと思います。 例えば、 a lucky stone 「幸運をもたらす石」 a stone of talisman 「お守りとなる石」 *talismanには「護符」「お守り」「魔除け」「不思議な力のあるもの」という意味があります。 など、ご質問の意味がよく伝わる表現かと思います。 以上ご参考までに。

noname#89334
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても専門知識豊富な片だと推測しております。 また機会がございましたら、ごうぞご指導下さい。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • Maya082
  • ベストアンサー率32% (18/56)
回答No.3

Gemstoneのサイトで調べたら、説明文にpower stone、protection stoneの両方が記載されていました。 またhealing stone、protective stoneとの記述もあります。 参考まで。 http://www.wickedstones.com/earrings_made_of_gemstones.htm

noname#89334
質問者

お礼

わざわざ調べていただきましてありがとうございます。 本当に感謝しています。 そういう方法もあったのかと私自身勉強になりました。 本当にありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#86553
noname#86553
回答No.2

protection stone でしょうか。 その他、 Life Protection Stone http://www.kankou.ne.jp/stone/index.html がありますが、和製英語のような気もします。 power stoneのpowerにも守護の意味があるように思います。 その他、 divine stone healing stone も意味としては近いような気もします。

noname#89334
質問者

お礼

ありがとうございました。 和製英語かもしれない?という視点は自分にはなかったので なるほど。と関心いたしました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#126060
noname#126060
回答No.1

Gardian Gem または Gardian Stone 「護符」の意味で単にGardianだけのことも。

noname#89334
質問者

お礼

さっそくの解答ありがとうございます。 guardian 1 保護者,守護者,監視者; 保管所. 2 【法】 (未成年者・孤児などの)後見人. のことなんですね。 でもインターネットで検索をかけたり、辞書を見ても 守護石とのっているものがなくて不安です。 もしいただいた情報が、ここに載っているよというのが あればぜひお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 守護石

    人生の守護石、ラッキーストーンというのはあるのですか?

  • 守護霊の単語

    "守護霊" とは英語でどのように言うのですか? よろしくお願いいたします

  • ブレスレッドのパワーストーン組み合わせ

    金運もあげたいし、恋愛運、健康運、仕事運と言い出せばキリがありません。 しかし、パワーストーンの組み合わせにはいい組み合わせだけでなく、悪い組み合わせもあると聞きました。 ネットで調べてみると、水晶が基本で全てに効果があるということでした。 ということで、水晶プラス他のパワーストーンを2,3種類でブレスレッドができたらいいなと考えています。 いい組み合わせがあったら教えてください。 ちなみに誕生日が3月なので誕生石はアクアマリンです。 それから干支は巳年なので守護石は黒真珠でサブ・ストーンはオニキス、ヘマタイトです。

  • 守護霊が見えないと言われがっかり…

    霊視やスピリチュアル的なことにご理解のある方へのお願いになります。 はじめて霊視なるものを受けてきました。 ここ数年、トラブルに次ぐトラブルで、心身ともに参ってしまい、江原さんの本を読み、影響を受けたからというのも理由の一つでした。今回見ていただいた方は、実は教えてgooで知ったのですが…。 はじめに、自分の情報(家族構成、誕生日、現在の悩みなど)を聞かれました。その時点で、え?霊視でこういう事前情報って必要なの?と思ってしまいました。また、私や家族について「~ではなかったですか?」といった聞き出す感じが多く、それでは単なるインタビュー形式の人生相談だと思いました。 当たって驚く!というものではなく、その情報をもらえば、そういう答えになるでしょうね~というようなもの。 こちらでいい意見を読んだので、できるだけ信用してみようとも思ったのですが、ある人を霊視してもらったとき、こういう服装が見える、と言われたのですが、それはありきたりの服装で誰もが当てはまりそうだけれども、その人はそういう格好をする人物ではなかったため、あ!違う!と思ってしまいました。 一番がっかりしたのは、「霊視」で宣伝もしているはずなのに、こちらから聞かないと霊の話はせず、「あなたには霞みがかかっていて守護霊が見えない」と言われたことです。前世も分からない、オーラも霞んでいる、など。「守護霊に頼ってはいけない、今は姿を出す時期ではないと言っているのだと思う」とのことでした。けれど、2、3回かければ徐々に姿を現してくれるかもしれない、とのこと。でもそれは、あとそれだけお金が必要ね、という意味に感じられ、不信感を抱きました。 守護霊が見えないというのはあり得ることですか?それとも、私が疑惑を持ったように、この方はいわゆる霊能者ではないのでしょうか。

  • 初代守護者、または初代ファミリーと英語とイタリア語で書きたいのですが、

    初代守護者、または初代ファミリーと英語とイタリア語で書きたいのですが、綴りと読み方を教えて下さいm(__)m よろしくお願いします。

  • 守護霊とのコンタクトがとれた

    日々、守護霊に感謝と反省と、これから心がけることなど、 想いを告げる時間を作っています。 すべての大元(何と表現したらよいのでしょう) となるものへの感謝も告げています。 見えるもの、見えないものとにかく繋がるものすべてへです。 何度か、どのように行動すべきか分からず、手も足もでない ような状況に陥ったときがありました。 泣きながら必死に、どう行動したらよいかを問うていました。 何と言ったらよいか、一言の単語が浮かび、それと同時にそ れを読み上げる女性の声音が自分の内側から聞こえました。 瞬時に、見えていなかったものがスッと見え、自分の置かれた本当の 環境を諭されたようで、すべてのアヤがとけた気持ちでした。 このようなことが何度かあるのですが、これは守護霊からの メッセージを受け取ったと捉えてよいのでしょうか。 同じような経験のある方 専門の方 参考意見などお聞かせください!!

  • パワハラって英語で何と言いますか?

    時事英語に詳しい方教えて下さい。パワーハラスメントって英語で何て表現すればしっくりきますか?ご存知の方教えて下さい。宜しくお願いします。

  • 2010年のパワーストーン

    友達の誕生日がもうすぐになりました。 2月生まれの友達にパワーストーンをあげたいのですが、パワーストーンの色が分かりません。 なので、分かる人や参考になるサイトなどがありましたらよろしくお願いいたします。

  • 英語でなんていうの?

    社内報を作成しているのですが。 副題を全て英語で表現しています。 今回「印象に残る言葉」というコーナーができました。 英語で表現するとどういうのでしょうか?? 宜しくお願いします。

  • この石たちは違うもの?

    いろんな力のあるカラーストーンのお店で 誕生日から守護石を割り出してもらいました。 それがトルコ石と水晶でした。 今までターコイズとトルコ石は同じものと思って いたのですが違う種類の石なのでしょうか? それとも大きさや取れた産地、石肌の模様によって 呼び方を2種類に区別されているだけなのでしょうか? また、クリスタルと水晶も違うものなのでしょうか? これらの守護石を使って身に付けるアイテムを手作りしよう と思うので厳密なことを教えてもらいたいのです。 宜しくお願いします。