• ベストアンサー

ベスト→ベター、ワースト→?

最良の物・事をベスト、一番ではないにしろ良い物・事をベター、最悪の物・事をワーストと言いますよね? では一番ではないにしろ悪い物・事を何て言うのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.6

こんにちは! 原級:good(良い)~比較級:better(より良い)~最上級:best(最も良い) これと対の関係にあるのが 原級:bad(悪い)~比較級:worse(より悪い)~最上級:worst(最も悪い) です。変った変化なので、注意しなくてはなりません。 「一番ではないにしろ悪い物・事」という御質問ですが、もしベターの反対語ということでしたら、ワース(worse)になります。しかしこれは、より悪いという意味の言葉で、「~より」(than)という言葉と組み合わせて使われるのが普通です。例)My score is worse than yours.(わたしのスコアーは君のより悪い。) でも、ベター、ベストが日本語になっており、ワーストも日本語化しているのであれば、ワースも使われていいはずなのにそうなっていないのは面白いですね。 よく「お偉いさん」が、「何がもっともベターであるか...」って言ってるのも、考えてみると不思議な現象だと思っています。

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「比較級」ですね、懐かしい記憶が蘇ってくる・・・。 確かにワースって殆ど聞かないですね、日本語会話で、「あまり良くない」という言い回しは結構聞くんですけどね・・・。 >お偉いさん オフサイド気にし過ぎの人みたいですね。

その他の回答 (9)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.10

No.3です。補足質問にお答えします。 ご質問: <3、4の順番は中々興味深いですね、ワースとバッドが入れ替わるなんて。too bad も此処に入るのでしょうか?> ご質問への回答: very badがworseやmuch worseより「悪い」度合いが高くなるのは、veryという強調の副詞のためです。比較級worseはbadに比べれば悪い、much worseはその「より悪い」度合いがさらに上というランク付けになりますが、very badはbadの度合いが「莫大だ」と強調しているわけです。最悪という「底をつく」程度までとは行かないまでも、かなり悪い状況です。 too badのtooは「あまりにも~すぎる」という「極端」「過度」の程度を表す副詞ですから、veryよりさらに強いと言えるでしょう。ランキングは、very bad(4)とworst(5)の間ということになります。

otyoboguti
質問者

お礼

補足ありがとうございます。 雰囲気で使ってた自分が恥ずかしいです。大変勉強になりました。

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.9

こんにちは。 確かにworstの比較級でbetterにあたるものはworseですが、 「一番(悪い)ではないにしろ悪い物・事」 を言う時にworseは使ったことがありません。 中間にあるものを基準として、 better←best←中間→worse→worst となるので、worseと聞くと「何かに比べてより悪い」となり、「一番(悪い)ではないにしろ」という意味は読み取れません。 あえて言うなら、 If not the worst, it's quite bad. とか、 It's not the worst but relatively bad. It's not the worst but worse than XXXX. などと言うのかなぁと思います。 ご参考まで^^*

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ワース、ベターは他人ありきなんですね。 脈略無く、「ワース!!」なんて叫んでも意味無いんですね。

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.8

>では一番ではないにしろ悪い物・事を何て言うのでしょうか? 最悪ではないということなら、less worseでしょう。最悪よりはマシという意味です。

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 悪いほうのベターは何ていうのか気になったもので・・・。 細かいニュアンスがあるんですね。ワース人気者ですね。

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.7

辞書は別として、ネイティブは実際には「最」良の物や事をbestとしているわけではないですよ。また「唯一」の物や事でもありません。 一番や最もでなくてもいいのですが、あるクオリティ・レベル・状態などで、いわゆる日本語で「サイコー」(最高ではない)に近いものをさします。 つまりある高いランクにあると思えるものなら、bestを当てられます。 そして、the がついて the best となっても、たった1つと絞られない場合があります。 これらの例として What is the best way to live in Japan? (日本に住む、最もよい方法を教えてください) のような質問がでたとき、これに対す回答は、回答者によりますし、またその答え(best とおもわれる答え)も1つとは限りません。 で、脱線しましたが、質問への答えは worse です。 上のbestと同様に、worstもたった1つとは限りません。

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 最も(と考えられる)答えという事ですね。

回答No.5

 たとえば,100点満点で評価するとして 60点くらいが good 80点くらいが better 100点が best というものではありません。  まず,good というのは,個人差はあるでしょうが, 80点以上のいい点のことです。  better は 90点が80点より better というときもあれば 30点が20点より better というときもあります。  best も 80, 90, 100の中で100が best というときもあれば, 10, 20, 30の中で30が best という場合もあります。  better は何かと比べてよいであり,best は与えられた中で最もよいということです。

otyoboguti
質問者

お礼

補足ありがとうございます。 なるほど、確かにbetterはbetter than~とかで使った記憶があります、bestは「最も~」の時に使うんですね。 勉強になります。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.4

カタカナで書いたほうがいいですか? ワース(worse)です。 ・・・ですが、日本語の会話の中では使われませんね。 バッド → ワースト → ちょべりば(=死語) (笑)

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね、なんで使われないんでしょうね・・・。 ワーストよりも上があるんですね、今日だけ覚えておきます。

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

はじめまして。 悪いの比較級・最上級は次の通りです。 bad worse worst(バッド・ワース・ワースト) さらに程度の差をつけるために、副詞much「ずっと」をこれらの比較級・最上級に使って程度を高めることができます。「悪い」から順に「最悪」まで以下のように順列できます。 1.bad 「悪い」 2.worse 「より悪い」 3.much worse 「ずっと悪い」 4.very bad 「とても悪い」 5.worst 「最悪」 6.much the worst 「チョー最悪」 以上ご参考までに。

otyoboguti
質問者

補足

回答ありがとうございます。 3、4の順番は中々興味深いですね、ワースとバッドが入れ替わるなんて。 too bad も此処に入るのでしょうか?

回答No.2

good - better -best に対して bad - worse - worst となります。

otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 上記はよく聞きますけど下記はあまり聞きませんね。

  • anokeno
  • ベストアンサー率28% (115/402)
回答No.1

WORSEではないでしょうか

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=worse&stype=0&dtype=1
otyoboguti
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 あまり聞いた事がないので為になりました。

関連するQ&A