• ベストアンサー

他人に妻のことをさして言う言葉

結婚して10年になります。 いまだに自分の妻のことを他人に言うときしっくりといく表現がありません。いろいろなシチュエーションがあると思いますがどのような言い方がよいのでしょう たとえば、友達同士の場合、会社の上司の場合、と言ったように使い分けているのでしょうか 現在は「うちのが」みたいな曖昧な表現をしてます。 妻、女房、家内、嫁、かみさん、などなど どんなときにどんな表現がよいのでしょうか。また失礼な表現などはあるでしょうか。 良きアドバイスをお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.15

結婚3年目子供なしの妻です。 夫との共通の友人との間や双方の実家では下の名前で呼んでくれます。 その他、職場等では「奥さん」と呼んでいるようです。 私自身は全く気に入っていません。 そもそも「奥さん」とは他人の妻に対しての呼び方で、自分の配偶者に「奥さん」ということ自体、だいぶ変な日本語です。 私は「夫」と呼んでいますから、夫にも「妻」と使ってほしいと説明しましたが、「妻」と呼ぶのはテレるそうです…。 ちなみに、私は「カミさん」「ヨメ(嫁)」「家内」「女房」は全て嫌ですね。 私も外で働いてるので「家内」ではないし、家にずっといるわけじゃないので「嫁」も嫌です(その延長上に「奥さん」もあるので嫌だ、という理由もあります)。 私は夫を「主人」「ダンナ」と呼んだことは一度もありません。 「妻」が一番適切な言葉です。

phK
質問者

お礼

回答ありがとうございました かなり自分のイメージに近い回答でした。 「妻」が良いように思います。 ただ「妻」と言うとかたくるしい感じがして使いづらい場合があるので気軽??な呼び方で妻の納得のいく呼び方を見つけます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (14)

  • koune
  • ベストアンサー率30% (46/149)
回答No.4

私自身は既婚者ではありませんが。。。 私の周りは、妻→夫、夫→妻にかかわらず、 「(ウチの)相方」 という方が多いです。 漫才みたいですけど、ある意味ではなんか暖かい言葉で好きです(笑)

phK
質問者

お礼

回答ありがとうございます 「相方」いいですね。 その呼び方があう夫婦って人生のパートナーって感じで好印象ですよね。 うちの場合うまく使えるかどうかわかりませんが参考にさせていただきます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • macuchan
  • ベストアンサー率8% (8/90)
回答No.3

僕は常に「かみさん」。上司等目上の方の時は「家内」。友達や家族といるときは○○ちゃん(名前)ですね。本人には10年経ってもいまだに○○ちゃんです。それ以外は「妻」大根ぽい、「女房」古っつぽい、「嫁」姑っぽい(ぼくが)というくだらない理由により使った事がありません。全然参考にならないでしょうが・・。

phK
質問者

お礼

回答ありがとうございます 今の自分にとってはどれもしっくりとこないんですよね。 比較的「かみさん」って言いやすいですけど「かみさん」ってどういう意味なの。どういう字を書くのなんて考えると言えなくなってしまうんですよね。「家内」もどういう意味なんでしょうかね。妻は家の中なんて感じがして差別用語なのでは。。。 考えすぎですかね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • 18531891
  • ベストアンサー率21% (26/123)
回答No.2

こんにちは。 私は女性ですが、「うちのが」はちょっと言われていい気がしません。 女性側の希望としたら「家内」や「女房」「奥さん」くらいが嬉しいです。

phK
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「うちのが」ではだめですよね。 結局10年も経つのに照れくさい感じがあるんですよね。 今回は皆さんにアドバイスを参考に自分なりの良い呼び方を見つけたいと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ramu0516
  • ベストアンサー率15% (38/252)
回答No.1

主人は、目上の方に私を紹介するときは 「ウチの家内です」 ビジネスランチなどのときは(話を聞いてると) 「ウチのかみさんはさぁ~。」 お店などでは 「妻の趣味で・・・」 こんな感じですよ! 8年目ですが。

phK
質問者

お礼

ありがとうございます。 雰囲気わかります。参考にさせていただきます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 他人の配偶者を何と呼びますか?

     それほど親しくない間柄の人との会話で、自分の配偶者のことを言うのに、以前は男なら家内、かみさん、女房、女なら主人、うちの人、だんななどと言うのが普通でした。しかし最近、夫、妻という人が増えているような気がします。その表現は以前なら抵抗があったのが次第に抵抗なく使えるようになりつつあると思います。  家内とか主人という言い方に主従関係のような感覚があることがこのような変化をもたらしたと思います。  しかし、話し相手または第3者の配偶者のことを言うのに、「お宅の妻(さん)」、「××さんの妻(さん)」とか「お宅の夫(さん)」、「××さんの夫(さん)」というわけにはいきません。  通常なら「(お宅の)奥さん」、「(お宅の)ご主人」という言い方をしますが、この言葉にはやはり上と同様な主従関係のにおいが残ります。  主従関係の感覚のない何か良い呼び方はないのでしょうか、ご意見を伺いたいと思います。

  • 男性の方へ 配偶者の呼び方

    ご結婚されてる男性の方へお聞きします。 配偶者の女性のことを、 外で、何と呼んでますか。 「うちの奥さんが~」 「うちの妻が~」 「うちの嫁が~」 「うちの女房が~」 「うちの家内が~」 「うちのものが~」。。などいろいろありますね。 是非よろしくお願いします。 ちなみに 私(20代女性)の立場から言わせていただくと、 以前どこかで聞いたのですが、 「奥さん」や「家内」などは、 女性に対して、男尊女卑的な所が少しある呼び方だそうなので、 「妻」「嫁」「女房」などがいいです。 (特に、「うちの妻が~」っていう呼び方は、 なんかセクシーで一番好きです☆) みなさんよろしくお願いします。

  • 妻なのに嫁と言うの?

    関西人が多いようですが、どうして妻のことを嫁と言うのでしょうか? 何だか女性を馬鹿にしているように聞こえます。他人行儀な感じです。 嫁と呼べるのは、夫の両親だけでしょう。 因みに、関東では妻のことをカミさんと言う人が多いですね。 漢字だと神さんでしょうか。 女性を尊敬してるようで好感が持てます。

  • 妻への言葉を訴訟できるか?

    うつ病になり、休職中のものです。もうすぐ退職します。 うつ病と診断される前に調子悪いなお前と上司と色々話してて、 妻との不妊治療も仕事もストレスなんですと言ってるんですよ。 確かに話の一環としてそういうこと話してるんですけど、 本当に具合悪くて休職中に色々なことで妻に会社と連絡取ってもらった ときに、その上司に「うつ病になった原因は奥さんに子供ができなから じゃないですか?」と話したらしいんです。 最低な上司と最低な会社ですが、業績は最高なので天狗になってるのかもしれませんが、この上司を何かで訴えることは出来るでしょうか? 嫁さんは女としてかなり傷ついてると思います。 アドバイスお願いいたします。

  • 旦那様、奥様の人前での呼び方

    こんばんは すっごく、くだらない質問なのですが… 結婚されている方が配偶者の方を、人前では  夫のこと…主人、亭主、だんな、うちの人、など  妻のこと…かみさん、家内、嫁、うちの、など と仰ることが多いと思います。 1.人によって、いろいろだと思いますが、みなさんは夫や妻を人前でなんと呼びますか?  話し相手によって(上司と親友など)違いますか? 2.その理由は? よかったら教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 奥さんの事、何て呼んでいますか?

    友人、先輩後輩、知人などに自分の奥さんを 紹介するとき、どう呼びますか? 家内、嫁さん、女房、とか色々… 因に知人は「嫁」と言います。 私の父は「カミさん」と言うそうです。 よろしくお願いします。

  • 他人への夫(妻)の呼び方

    よく会話で、友人や会社、取引先で奥さん(ご主人)の事を 「家内が」とか「妻が」と言いますが皆さんなんて話してますか? 私(ちなみに男です。)は、仲の良い友人や社内では「うちのは・・・」と言い、それ程仲が良い訳ではない友人や社外では「妻が」と言います。 女性だとなんとなく夫婦仲が良いところは、仲が良い友人には「旦那がさぁ」と言う感じがしますし、通常は「主人」 あまり仲が良くないと(そう言うと語弊がありますが)、「夫」と言う表現を使う気がしています。 どうでしょうか?

  • 夫、旦那、嫁、奥さんなどの言葉の使い方について

    こんにちは。 いつも御世話になっています。 前々から気になっていた事があるので、それについて質問をさせて下さい。 女性の配偶者をさす言葉として、夫、主人、旦那、亭主、などがあります。 男性の配偶者をさす言葉として、妻、嫁、奥さん、家内、女房、などがあります。 女性の立場(妻の立場)から自分の配偶者をさす言葉はどれが正しいのでしょうか? 夫、主人、旦那、亭主のどれも正しいのでしょうか? 何となく私は、旦那と言う言葉は周囲が「あなたの旦那さんは~」の様な形でさんをつけて周りが使う感覚なのかなと。 たまに自分の配偶者を旦那さまとか言っている人が居ますが、基本、日本では身内を下げて言うはずなのでまさか旦那さまとか、旦那さんとかを自分の配偶者に使うのはNGだろうと思いますが合ってますよね? 妻の立場からの言葉: その配偶者が自分をさす言葉: 第三者がその配偶者をさす言葉: この三つの分類を教えて頂けませんでしょうか? 私の感覚では下記なのですが、亭主が何処に入るのが妥当なのかも教えて下さい。 妻の立場からの言葉:夫、主人 その配偶者が自分をさす言葉:夫 第三者がその配偶者をさす言葉:主人(但し、御主人さまと言う形)、旦那(旦那さまと言う表現) また逆に男性バージョンも教えて頂けませんでしょうか? 私の感覚では下記になります。 夫の立場からの言葉:妻、家内、女房 その配偶者が自分をさす言葉:家内 第三者がその配偶者をさす言葉:奥さん(または奥さま)、嫁(但し、夫の家族限定な感じがします。) 宜しくお願い致します。

  • 妻の気持ちが解らなくなりました

    本当に小さな問題ですみませんが相談にのってください。 つい最近、私の妻も交えて私の友達と飲みに行ったのですが、 私の妻は、飲むとやたらと私の友達にベタベタひっつくんです。 ある特定の一人になんですが・・・・・・。  みんなには「君の嫁さんきれいだね。」と褒めてくれたりも しますし、私も妻の事は周りに自慢できるくらいに思っています。 しかし、友達にひっついてる姿を見て、少し結婚前の事を思い出して しまい、もしかして?と思ってしまうようになりました。 私はもう結婚して10年以上経ちます。  結婚前はよく私の友達と一緒に 妻を紹介(その時は彼女です)する感じで旅行や飲みに行ったりもしたものです。 その時くらいから、私の友達の一人と私の妻の話してる時の態度と言いますか、 話し方などが、なんと言いますか、もう口では表せないくらいに甘えてるような感じ で接しているんです。     ぜんぜん違うんです。口でも文章でも上手く表現する 事ができませんが。  おかしいな?と思った事もありました。 私は若くで結婚した 為、その時も未熟でしたしそれを見た時に「私では無くあいつの事が好きなのでは?」 と思った事もありました。  でも結果的に、私達は晴れて一緒になったんですが、 この間、先文のような甘えた態度で接していて雨の中私の妻が私の友達と一緒に傘に 入り、寄り添っていて、私もその場にいたのでやっぱり気になって見てしまうでしょう? そんな状態の2人を見ていると妻が気付いて申し訳なさそうな態度で戻って来たんです。 私の友達からは、ひっついていってるようには見えず、私の妻から甘えた態度でひっつ いていってるように見えます。   仲の良い周りの友達の一人なので友達に相談もで 来ず困っています。 あまりみんなで集まる事は無いのですが、もしかして気持ちが 移っているのでは?と思い、妻の気持ちが解らなくなってしまいました。 結婚10年を過ぎ、子供も2人いてお互いに信頼や信用が出来ているとは思うんですが 、妻にズバッと聞くべきでしょうか?   どうしたら良いでしょうか? 私の小さい悩みですがアドバイスお願いします。

  • 自分の妻は「嫁」?

    自分の妻は「嫁」?  自分の妻のことを他人に言う場合,「嫁」というのはどうもしっくり来ないのですが。辞書には,確かに「嫁」の意味として「妻」がありますが,私は絶対に「嫁」とは言いません。「息子の妻」を「嫁」というのが普通だと思います。  芸能人のまねをして言っているのか,それとも,地域性があるのか,どうなのでしょう。

専門家に質問してみよう