• ベストアンサー

英英事典について

英英事典で優しい物を使っていますが、今の感覚ではちょっと簡単すぎのような気がします。そこで学習という意味で英英事典のランク付みたいなものが知りたいです。また、みなさんの経験で英語習得の過程で優しい英英事典からレベルが上の事典に換えたとか経験のある方がいらっしゃいましたら、どのような辞書を使ったのか教えていただければ幸いです。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

こういうのは、好みもありますから何とも言えませんが、各社の Advanced Learner's Dictionary がやさしく感じられるレベルでしたら、Online Dictionary の会員になった方が良いいかもしれませんよ。 語数は通常の市販品とは比べ物にならないし、常に最新、しかも、他の膨大なリソース(百科事典など)にもアクセスできて、場所もとりませんから。 詳しい情報が入用でしたら、自分が今、どのような辞書を使っていて、どのようなものを必要としているのか、英米人が一般に使っているものなのか、CD をインストールして他のプログラムからアクセスしたいとか、図書館でしか見ないような代物、何万円もするものなのか、具体的に書いて再質問するか、回答者が参照している辞書をチェックするほうがいいと思います。また、いろんな Online 辞書を見ているうちに好みがはっきりするということもあると思います。 例えば、http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2646769.html では ANo.6、fwkk8769さんは以下のようなものを参照しておられます。 ”Harper’s Essential English Dic.” ”Oxford Advanced Learner’s Dic.”(7th ed.) ”Longman Dic. of Contemporary English”(4th ed.) ”Macmillan English Dic.” ”COBUILD”(3rd ed.) >>ELT(ESL/EFL)サイトのQ&Aを参照したり、質問したり >具体的におすすめのサイトはありますか? yahoo, google の directroy から簡単にアクセス出来ますよ。辞書や文法書、お気に入りのサイトも、結局は好みです。そういうサイトでチェックするのもいいかもしれません。

Chicago243
質問者

補足

どのように探せば良いかだいたいイメージが沸いてきました。また、具体的な質問をまたするかもしれません。目にお止りでしたらコメントいただければ幸いです。 いつも補足でお礼を申し上げています。

その他の回答 (2)

回答No.2

http://www.thefreedictionary.com/ オンライン無料辞書です

Chicago243
質問者

補足

Computing Dictionary Medical Dictionary Legal Dictionary Financial Dictionary いろいろあって便利そうですね。 ありがとうございました。補足にてお礼申し上げてます。

回答No.1

オンライン辞書ではだめですか? 私はオンライン専門です。 「超」簡単に本質的な意味を知りたいときは、Cambridge. 一般には、Merriam-Webster. 詳しく調べたいとき、American Heritage ( http://www.bartleby.com/ 各種辞書・事典、語録)。 http://www.onelook.com/ を使えば、一般的な辞書、事典だけではなく、オンライン専門の辞書にもアクセスできます。 加えて、英辞郎 on the Web、yahoo辞書(プログレッシブ)、infoseek(研究社) 、電子辞書(あまりに安かったので、つい購入。ジーニアス、Oxford Advanced Learner's Dictionary)の組み合わせ。 ※ 英辞郎などもネイティブは間違いだらけと指摘している。日本人が、彼らが使っている(オンライン)辞書を見ると、その未熟を指摘したくなる。完璧なものはこの世のどこにも存在しないと思う。 英英は基本的にエントリーが少ない(特に学習用)のと、外国人・日本人向けの情報がかけている(一般向け)という、夫々の欠点があるので、お金を出してまで・・・という感じです。 特に、ネット利用では、ELT(ESL/EFL)サイトのQ&Aを参照したり、質問したり、Washington Post や Time などでの使用実態をチェックしたり、可能性は無限大。 *** 出来合いの辞書で満足するなんて考えられません ***

Chicago243
質問者

補足

Oxford Advanced Learner's Dictionary これ、使ってます。あるいはロングマンのこれと同じぐらいのレベルのやつです。 http://dictionary.reference.com/ とかで引くとOxford Advanced Learner's Dictionaryよりももっと難しい単語使って説明しているんですよね。でこんな簡単な辞書で良いのかなんて思ったりもしてます。 dictionary.reference.comにもAmerican Heritage がありますが、紹介していただいたところの方がよさそうです。ありがとうございます。 >英英は基本的に..... なるほど、難しい面がありますね。 >ELT(ESL/EFL)サイトのQ&Aを参照したり、質問したり 具体的におすすめのサイトはありますか? いつも補足にてお礼申し上げてます。ありがとう御座いました。

関連するQ&A

  • 英英事典

    英語を勉強するには英英事典がいいと聞きました (英語を英語で理解するために) でも英語が全然読めないんですが意味はあるんでしょうか? 英語を無理矢理読もうとして正しい発音が出来なくなったりはしないんでしょうか?

  • 英英辞典というものがあるのに、何故、日日辞典といものがないのですか?

    英語を学習する上で、「英英辞典」の活用が非常に有効であると感じています。「英英辞典」は”英語を母語としない国の英語学習者”のためにつくられているとのことですが、そこで”日本語を母語としない日本語学習者”ための辞書、つまり「日日辞典」のようなものが、何故、存在しないのでしょうか?

  • 英英辞典というものがあるのに、何故、日日辞典といものがないのですか?

    カテゴリーを変えて、まったく同じ質問をします。 英語を学習する上で、「英英辞典」の活用が非常に有効であると 感じています。 「英英辞典」は”英語を母語としない国の英語学習者”のために つくられているとのことですが、 そこで”日本語を母語としない日本語学習者”ための辞書、 つまり「日日辞典」のようなものが、何故、存在しないのでしょうか?

  • 英英辞書の使い方

     語彙や言回しを増やすためには、英英辞書を積極的に使った方が良い、と言うアドバイスがありますが、英英辞書では次々と更に辞書を引かなければならない単語が出てきて、時間的に学習能率が落ちることになります。  それでもあくまで英英辞書を使った方が良いのか、それとも、多少分からない単語が辞書の中に出てきても気にせず大体の意味を掴む、という使い方をするのか?  英英辞書を活用して効果を挙げている方のアドバイスをお願いします。

  • 英英辞書について

    電子辞書の購入を考えているのですが英英辞書はあったほうがよいでしょうか。英語の勉強にも利用しますが店頭で英英辞書を使ってみたら難しすぎて理解できませんでした。ちなみに語彙力は中学卒業レベルはあると思います。

  • 日本人が使う英英辞書は英語を母国語としない人用?

    日本人が使う英英辞書は英語を母国語としない人用? 1 カシオなどの電子辞書などに入っているオクスフォード英英辞書やロングマン英英辞書、一般的に日本人が学習用として利用している英英辞書は英語を母国語としない人用ですか 2 アメリカやイギリスでは日本でいうところの広辞苑みたいに詳しく載っているネイティブが使う辞書の定番というような物はなんでしょうか

  • おすすめの英英辞典は?

     英単語を覚えるには英英辞典を引くのが一番と聞きました。早速書店に行ってみたのですが、種類も多くてどれがいいのかさっぱりわかりませんでした。 やっぱり英英辞典にも、英和辞典や国語辞典と同様にハイレベルなものから、初心者向けのものまであるんですよね? まだそんなに英語力がないので簡単な辞書がいいのですが…。おすすめの辞書おしえてください。

  • この英英辞書はどうでしょうか?

    ロングマンの辞書です。 http://www.kirihara.co.jp/detail/9784342102110.html 本屋で英英辞書を見ましたが、結構、厚くて重たいので、 小さいのを探しています。電子辞書は英和を持ってるので今は手が出ません。 英和辞書でも知らなくても良い単語が大量に載っているし、持ってる電子辞書の英和なら、 自分が今後出会う単語はほぼ載っていると思います。 なので、今後購入する初の英英辞書を引くのに重量や大きさに面倒を感じると、使わなくなりそうなので、 上記の辞書だと寝ころびながら、知ってる単語を引いたりして、遊びでも見れるかなぁと思いました。 実物は分かりませんが、以前、どこかの本屋で見た小さなタイプのアレの気がします。 今、英語レベルは英検2級程度なので十分でしょうか? それとも、一生使うつもりで、一般容量の英英辞書を買うべきでしょうか? それとも、今度、電子辞書を買う時がくれば英英付にして、数年は上記のやつでも不満は出ないでしょうか? 英語を仕事では使いません。趣味的な範囲です。 当面の用途は、多読とTOEIC勉強です。

  • 軽い英英辞典

     英英辞典(日本のものは対象外です)で、ペーパーバックの軽いものが欲しいと思っています。語法、用例、語源等もある程度欲しいので、英語を学ぶ外国人向けの学習用英英辞典がいいのですが、日頃の感じからすると、LongmanとOxford Advanced English Dictionaryが双璧です。問題は重いことで、これらの軽い版、あるいは他の会社のものでも用法などもあって(要するに学習用で)、せめて500gぐらいのがあればと思います。アメリカのWebsterなどだと幾らでもペーパーバックはありますが、学習用に説明の詳しいのは知りません。  あるいは電子辞書でもいいか、とも思い始めています。その場合は日本の中辞典クラスに加えてCOD程度の英英辞典は欲しいし、軽ければ詳しいにこしたことはないのですが、そのようなものはあるのでしょうか。  どちらかご存知の方、教えてください。  前に似た質問があると思うので見てみますが、ぴったりした内容ではないと思うのであらたに質問しました。できれば辞書の特徴や重さも教えてください。

  • 英英辞典について

    こんにちは。 僕は高校生ですが、英英辞典を引くべきでしょうか? 辞書はロングマンなので書いてあることを理解する事はできます。 前に授業でやる前の文章を英英辞典を引いて予習しておいて授業にのぞんだら(予習から授業まで10日くらいの間がありました)そのとき引いた単語の意味はほとんど分らなかったです。(単語の意味を書き留めておきませんでした。また、英英辞典は二週間くらいですが継続して使ってました。) 覚えた単語の意味を英英辞典を引いて、こういうニュアンスなんだと理解するのはよいことだと思うのですが、まったく見たこともない単語を英英辞典で引いてもなかなか記憶できないと思うのです。 なので一定のレベルになってから引くほうがよいのかなと思っているのですが、皆さんはどう思いますか? よろしくお願いしますm(__)m