- ベストアンサー
意味を教えてください!
kennta111の回答
- kennta111
- ベストアンサー率7% (12/151)
ITはインフォメーションテクノロジー(情報技術)または(情報通信技術) ネチケットはインターネット上でのエチケット
- 参考URL:
- http://yougo.ascii24.com/
関連するQ&A
- 英文の意味が分かりません。
Ellen takes it nice and slow, time to watch the flowers glow. 描写としては、女の子が草などが生い茂っているところを歩いています。 ここの「take it」はどのような意味になるのでしょうか?take it で歩くの意味はありますか? あとコンマのあとは「it is」が省略さされているのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- happyの意味について教えください。
いつもこちらでお世話になっております。 イーベイでセラーに送料の質問をしました。 返事をもらったのですが、わからないところがあります。 it weighs 8# and if to get a box to protect it and wrap it correctly I'd be happy if it comes in at 11#. it may be more if boxing weighs more. アイテムの重さは8#(#はLBだと思います)で、梱包資材を足すと11ポンドになると思うって意味ですよね? このI'd be happy if it comes in at 11#. が訳せないのですが、もっと重くなる可能性が高く、重さを軽く見積もって、11ポンドくらいの重さにまとまればラッキー?という意味なのでしょうか? あと、boxingは梱包資材と考えていいのでしょうか? 英語に詳しい方、アドバイスお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- これはどういう意味ですか?
先日の英会話でこんなことを言われました。 「It lost not mine」 この単語が出てくる前は、「好きな人にどうアプローチするか」という話題でした。 「ストレートに好きって言うんじゃなくて、自分の好きな相手に自分のタイプを伝えるフリをして、 好きな相手の特徴を伝えて、気がついてもらうとかはどうかな?」みたいな内容を伝えたところ、 「It lost not mine」と言われました。 「ごめん、言っている意味が良く分からない」と伝えたところ、 今度は、「It's your lost not mine.」という返事がきましたが、 これまたよく分かりません。 私の解釈では「これは、あなたが失ったものであって、私のことではない」みたいな意味ですか? 英会話勉強中の私はPoor English speaker なので、そもそも私の言いたかったことは通じておらず、私達の会話はかみ合っていないのかもしれません。 ただ、こんな簡単な単語で出来た文章なのに、全然意味が分からないのでモヤモヤしています。 だれか解る方、「It lost not mine」はどういう意味か教えてください。 何卒宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の意味をお願いします。
That's what it is の意味は「まさにそのとおり」、「そういうことです」など意味があります。 疑問文で Is that what it is ? になると新たに特別な訳し方があるのでしょうか? 文章力なくてすみません。分かる方お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
こんなに早くこたえていただいて助かりました。 ありがとうございました。