• ベストアンサー

わからない中国語について

ホームページ用の素材屋のサイトをやっていますが、 中国圏の掲示板から以下のような文面のリストに 自分のサイトが乗っていました。 基本的に画像再配布不可なのですが、 どのような意味でしょうか? ウェブの翻訳サイトで翻訳してもいまいちわからないので よろしくお願いいたします。 再同大家分享.......驚你SAVE 唔完ICON

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

中国語というか広東語、香港のサイトの火星人さんの投稿ですね。 広東語というか口語には詳しくないので、「驚ni(nei)」の意味が取れないのですが、前半は「また(今回も)みんなと分かち合いましょう」ということで、「みんなで使おう」というような意味ですね。 後半は、「セーブし切れないアイコンに驚いてね」みたいなことで、「たくさん集めたよ」と自慢しているような意味ではないでしょうか。 広東語で「唔」は「不」に当たります。 このサイトは、みんながいろいろな顔文字などのアイコンを紹介してポイントを稼ぎあっているようです。 特にサイトに対して何か言っているわけではないと思います。

hokusai-z
質問者

お礼

大変参考になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.2

その中国語で検索すると、は論壇とあるのですが、日本語の論壇や議論場ということではなく、掲示板やフォーラムのような意味です。 分享は、日本語の手に入れる、と英語のシェアの両方の意味がありますが、どちらかというとシェアという意味で書いていると思います(実際にそれを利用するかは、読者の判断) この人はリンク紹介しているだけで、再配布しているわけではないですね。(この手の情報に詳しそうな方ですけど) 他の参加者が、このリンク集の紹介に対して、感謝していますね。

hokusai-z
質問者

お礼

大変参考になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語への翻訳をお願いします。

    好意を持っている中国人の女性から以下のメールを貰いました。 最近、若干の行き違いがあっての内容と思います。 翻訳サイトで何となく意味は分かりますが、文面からの感じを含めて教えて頂きたいです。 宜しくお願いします。 没关系。但是,原谅不原谅你还不知道。 爱有多深,恨也会有多深。你和我是两个不同世界的人,所以…

  • 中国語・ハングル 短文の翻訳をお願いします。

    初めまして。 当方、著名ではない観光地に在住しています。 近所に住む観光客相手の商店主から、 「こんなところにも最近は外国からのお客様が増えた。  アンケートを配布して今後に役立てたい」と相談を受けました。 そこでアンケートの内容を英語に翻訳したところ、 「多いのはアジア系のお客様だから、  中国語とハングルにも翻訳してほしい」とのこと。 翻訳サイトでの無料機械翻訳でもいいか…と思いましたが、 できればインバウンドの訪問客に違和感の少ない文章にしたいと考え、 中国語やハングルにお詳しい方のお知恵を拝借したく存じます。 以下、アンケートの文面を記します。 ○○へようこそ。○○を魅力ある観光地にするため、アンケートにご協力いただければ幸いです。 Q1, どちらからお越しですか? Q2, 何名でお越しですか? Q3, 日本には何泊滞在の予定ですか? アンケートにご記入いただきましたら、レジの職員にお渡しください。 ご協力ありがとうございました。○○で素敵な一日をお過ごしください。 アンケートの文面は以上です。 図々しいお願いで恐縮ですが、中国語に関しましては、可能であれば 繁体字と簡体字を併記できれば幸甚です。 ご協力いただければ助かります。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • HP作成代行業での、フリー素材使用について

    質問です。 フリー素材の配布サイトをときどき見るのですが、 たいていは商用利用可でも、HP作成代行業での利用は不可なサイトが多いような気がします。 なぜ商用利用と、特に代行業での使用を分けているのでしょうか? 素材配布サイトさんと代行業者さんとのトラブルが多いのでしょうか。 また、個人でネットショップを運営していてその素材を使うのと、 HP作成代行業の方が使うのとではどのような違いがあるのでしょうか? どなたか教えて下さい。

  • ホームページ用素材について

    ホームページ用のテンプレートを配布・販売しようと思っているのですが、そのテンプレートで 使用する画像・写真が見つからず困っております。 どの素材も再配布不可となっており、テンプレートでの使用が出来ません。 ※(1) 基本的にはフォトショップで加工して使用。 ※(2) 画像そのものを配布・販売することはしない。 あくまでテンプレートの素材として使用したいだけです。 有料でも無料でも構わないのですが、テンプレートで使用できて配布・販売可能な画像を扱っているサイトをご存知の方がおられたら教えて頂けますでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • 日本語→ハングル 短文の翻訳をお願いします

    初めまして。 当方、著名ではない観光地に在住しています。 近所に住む観光客相手の商店主から、 「こんなところにも最近は外国からのお客様が増えた。  アンケートを配布して今後に役立てたい」と相談を受けました。 そこでアンケートの内容を英語に翻訳したところ、 「多いのはアジア系のお客様だから、  ハングルにも翻訳してほしい」とのこと。 翻訳サイトでの無料機械翻訳でもいいか…と思いましたが、 できればインバウンドの訪問客に違和感の少ない文章にしたいと考え、 ハングルにお詳しい方のお知恵を拝借したく存じます。 以下、アンケートの文面を記します。 ○○へようこそ。○○を魅力ある観光地にするため、アンケートにご協力いただければ幸いです。 Q1, どちらからお越しですか? Q2, 何名でお越しですか? Q3, 日本には何泊滞在の予定ですか? アンケートにご記入いただきましたら、レジの職員にお渡しください。 ご協力ありがとうございました。○○で素敵な一日をお過ごしください。 アンケートの文面は以上です。 ご協力いただければ助かります。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • photoshopブラシ等の著作権

    無料でダウンロードできるweb素材やサイトテンプレート等をホームページ上で配布したいと思っていますが、それらを作成する際に海外等で配布されているphotoshopのブラシやレイヤースタイルなどを使用することは著作権違反になるのでしょうか。 多くのサイトの規約では商用禁止、ブラシファイル(修正後も含む)の再配布禁止と書かれた文面がよく見られたのですが、web素材などを配布する場合等についての言及はされていないので悩んでおります。 余談ですが、ホームページの一部(あくまでコンテンツがメインです)に広告を載せた場合は一般的に商用と見なされますでしょうか? よろしくお願いします。

  • ソフトの翻訳の著作権

    特許カテゴリかこちらかで迷ったのですがプログラムに関することなのでこちらに質問させてもらいます。 私はPHPによるソフト(掲示板や日記といったソフト)をフリーで配布しているのですが、その主な規約として【1】著作権表示を削除しない限りの改造及び再配布を認めています。【2】このソフトの使用で直接利益が生じるような利用は禁止しています(これがあいまいな言い方なのですが、たとえばこのソフトを使って有料のレンタル掲示板を提供する等の行為は禁止) それで、先日に中国の方が中国語に翻訳したいと連絡があり、規約に従ってもらうならば別に改造(翻訳)したものを再配布をしてもかまいませんよという旨を伝えました。 数日後にはまた別の中国の方が現われ、同じようなことを言われたので同じように伝えました。 最初この2人は友達同士で共同でやってるのかな?っと思っていたら、最初に来た方が「簡体字中国語に翻訳する著作権?は私にあるから、あなた(もう一人の中国人)は翻訳をやめるか、繁体字中国語とか別の言語に翻訳するなりしなさい」と私のサイトの掲示板上で言い出しました。後に来た方は不満ながらも私の判断に任せると言っています。最初の方が言っている通り「簡体字中国語に翻訳する著作権は私にある!」のでしょうか? ソフトを配布するといっても、私としては趣味的なもので、まだ学生という未熟な立場なこともあり、著作権に関しての詳しい知識は恥ずかしいながらありません。私としては別に訳す人が複数いても別にいいんじゃない?と思っているのですが、こういう場合は一般的にどうすべきなのでしょうか?  どうかアドバイスをお願いいたします。

  • スキンをデザインできるBBSを探しています

    以下の条件にあうような掲示板を探しています。 どなたか御存知の方いらっしゃいましたら教えて頂ければ幸いです。 <条件> 1) 下記のようなタイプである   (親記事のタイトルが一覧表示されているタイプ。    Child Treeのような子記事がツリー表示になるタイプではないものが    好ましいです) http://onlinegame.hypermart.net/cgi-bin/spboard/board.cgi?id=board (ちなみに、こちらのサイトは私とは全く無関係のサイトです。  こちらのBBSの元となっているCGIを使おうかと思ったのですが、  CGIの配布元が韓国のため、翻訳ソフトを使っても一部わからない文章等があり  断念しました(^^;)) 2) 元CGIが、日本語のページによってフリーで配布されている   (日本国内のサイトが好ましいです) 3) 誰でもデザイン(スキン)をカスタマイズでき、   そのデザインを自サイトにて自由に(もちろん無料で)配布できる つまり、2apesのapeboardみたいに、フリーで配布されている掲示板CGIの スキンをデザインして、自サイトにて配布したいと思っているのですが、 何か良い掲示板をご存じでしたらご教授下さい。 よろしくお願い致します。

  • 掲示板を探しています。

    以下の条件の掲示板を探しています。 ・スレッド型(若しくはツリー型) ・画像のアップロードが可能 ・[解決]、[終了]等のチェック付き ・フリーで配布されている ・レンタルは不可 ・(できれば)軽い CGI検索サイトで一つ見つけたのですが、設置しても表示されません。(エラーとかではないのですが) もし御存知の方がいらっしゃいましたら宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • CGI
  • CGIの商用利用不可について 無料配布は商用利用になりますか?

    あるサイトさんのCGIを利用して、CD-ROMを作りたいと思っています。 CD-ROMのメインは自分で書いた小説で、補うためにそのCGIを使いたいと思っています。 基本的に無料配布で、通販の場合は送料分の切手を購入者に送って貰おうと思うのですが… この場合は商用利用に当たるのでしょうか? そのCGIは、サイト上で使う分には大丈夫だが、商用利用の場合は不可と書かれていて、サポートも行っていません。 また、同様の場合で、商用利用不可と書かれているフリー素材のケースについても教えて下さい。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • CGI