- ベストアンサー
NHK英語であそぼ
miumiumamaの回答
- miumiumama
- ベストアンサー率29% (68/233)
もしかしたら、このCDじゃないでしょうか?
- 参考URL:
- http://www.avex-io.com/eigo/
関連するQ&A
- NHK英語であそぼ
この番組の中で流れてる YOU AND ME COLORS という曲の入ったCDを探してます。 レスリーという人が歌っている様なのですが、見付けられません。 知ってる人がいたら是非教えて下さい!
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)
- この英語でいいですか?
1~2と4~10の英文が正しいかどうか教えてください。3の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.それとあなたに送った韓国の写真を気に入ってくれて嬉しいです。 ( I sent that you liked photos of south Korea and North Korea.) 2.北朝鮮の写真は、Panmunjon の近くにある統一展望台で私は、撮影しました。 ( I made North Korea’s photo on Mt. Oh-Du Unification observatory near Panmunjon.) 3.そこは、すごく緊迫した雰囲気でした。 4.HIMというバンドの名前を知っています。 ( Yes, I heard of this band called HIM.) 5.なぜならあなたが私に彼らのカセットテープを送ってくれたからです。 ( Because you sent those tape for me.) 6.HIMの曲の中で好きな曲は、gone with the sinや join me、heaven tonightです。 ( I like “gone with the sin”, “join me” and “heaven tonight”.) 7.あなたが私のために送ってくれたテープは、すごく良かったです。 ( It’ very good, you sent me a tape.) 8.わたしは、あなたにクリスマスカードとクリスマスプレゼントを同封します。 ( I enclosed Christmas card and Christmas present.) 9.あなたは、それを携帯電話やかばんにつけることができます。 (You can fix C carry phone and bag.) 10.あなたが気に入ってくれることを願っています。 (I hope you like them.)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の質問です。和訳お願いします。
I get butterflies in my stomach when I think about you.. You make me happy and thats why I love you so much. >I want to kiss youuu! Outside the gate again~ And touch you, and feel you inside me..
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の訳をお願いします。
はじめまして。英訳をしてみたのですがどうしてもうまくいかないので、どなたか教えてください。 お願いします。 peel me to the core Don't go I will be there Wait for me to see my lotus I've never felt like this way Everytime You take a breath I'm rooted in you basement Since I can be your medicine my sense and tenseness go high Everytime you treat me weird I'm melted in you and I swell Monumentally Obsessively Love me Take me Take me for tomorrow Peel me peel me the core I have tol you that I would show you Peel me to that corner Everytime You take a breath I'm rooted in you basement Since I can be your medicine my sense and tenseness go high Everytime you treat me weird I'm melted in you and I swell Monumentally Obsessively Love me
- 締切済み
- その他(語学)
- 英語を日本語に訳して頂けますか??
自分では所々理解できず困っています...。 よろしくお願いします。 i will go to japan this summer always want to .... i will try to go there in my birthday so you can say happy birthday to me in person ... i be so happy really happy for you to be the first one to say it ...... :) and i be so glad for you to show me around..... and remember this,your emails and you are special to me ..... so please dont ever think that you are bother me ... I love you emails and love you! i am glad that you are special for me and hoping to see you soon .... You are so beautiful and sweet.
- 締切済み
- 英語
- 英語質問への返し方?
例えば、What shall I call you?って訊かれて、You can call me ~. って答えた後に、「私はあなたをどう呼べばいい?」と尋ねる場合は、How about you?とかAnd you? でいいんですかね?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
そうなんです! 私もそう思って購入しましたが、違う曲が入ってました。 まだ発売されてないのかもしれません。 ありがとうございました。 もう少し探してみます!