• ベストアンサー

このページにフランス語を表示するには?

パソコンのOSはWindows XP home edition に Internet EXproler7を使用しています。ここに日本語とフランス語の両方を表示させたいのですがどの様にすればよいでしょうか?相手にもちゃんと表示されるでしょうか?

  • keiwa
  • お礼率62% (10/16)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.6

はい、この問題は、IE(ブラウザ)と「文字コードの混在」についての、よく知られた問題です。 同一ページ内でのコードの切替にIEは問題があるということですので、他のブラウザを使うと、多くの問題は解決します。

keiwa
質問者

お礼

色々と教えて頂き有り難うございます。IE7は使いにくいのでFireFoxをインストールしました。 この質問/回答欄にフランス語を混在して書くのは相手側の問題もあるので止めておきます、有り難うございました。

その他の回答 (7)

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.8

まず、表示状況についてはこの質問を参考にしてください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1591854 (文中「ちょっと前から使えるようになった」とあるのは私の勘違いですので無視してください) ちょっと解説しますと、 まず、特殊文字を表示する方法には2通りあります。 ◆まずは普通に文字を打つ方法。 ç ß å ö これはIEでは打つことは許されず、さらに読むこともできません。 ◆そしてもう一つの方法が、「実体参照」をする方法です。 これは文字に付けられた番号や名前を「&」と「;」の間に挟んで書く書式で、例えば下のようなものです。 ç ß å ö CにCe´dilleが付いたものが「ccedil」など、覚えやすい名前がついています。 ç ß å ö 名前のついていない文字もありますが、そのような文字も含め番号がついています。上の2つは同じ意味です。 これはIEでも打てて(というか、IEはこの変換を自動でしてくれる)、それがそのまま表示されればどんなブラウザでも見えます。 が、サイトによってはこれを表示することを許しません。このサイトもそうです。 そのようなサイトでは実体参照はそのままの文字列で表示されてしまいます。 한글Français森鷗外Ångström こんな感じです。 対処法ですが、次のような方法があると思います。 1.単独のアクセント記号を使う 上でも使いましたが、「´」「`」「^」「¨」などの文字は普通に使えるので、これをアルファベットに続けて表記する。 例:cha^teau、 nai¨ve 2.似た文字で代用 ドイツ語のエスツェット「ß」の代わりに「β」、cセディーユ「ç」の代わりに「c,」などで表記する。 3.正式な代用表記を使う 例:ö→oe、ß→ss これは「綴りを教えて」系の質問に対する答えでは使うのは危険でしょう。注意書きが必要です。 4.(表示されないのを見越して)実体参照を書く IEで特殊文字を書こうとすると自動で実体参照に直してくれるので便利です。 これで書いた上でNo2さん紹介のサイトなどをつけておくか、あるいは 「この文章をメモ帳にコピーして、"なんたら.html"という名前で保存してください」 という方法でもよいでしょう。 5.アクセントは無視する 場合によってはこれも一つの方法だと思います。フランス語のアクセントくらいならなくても雰囲気で読めるでしょう。 6.相手が読めることを分かった上で特殊文字を書く 今使っている方法です。質問者さまは読めているようですので。 ただし大多数の人には見えないということを念頭に置いて代用表記も書くのがよいと思います。

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.7

私の環境だと、Okwaveからなので、IEでもFireFoxでも表示できませんえした。 教えてgooからはいると、FireFoxは表示されます。 OkwaveはShift JIS、教えてgooはEUCの日本語コーディングに固定されているので、サイト側の方針として、基本的に日本語でのみの投稿回答を前提にしているのでしょう。 ユニコード対応の質問サイトでしたら、けっこういろんな国の言語が気軽に混在できるのですが。

keiwa
質問者

お礼

「教えてgoo!」「おしえてBP」「OKWave」と入り口によって違うのですかね、私の勉強不足でした。 IE7は使いにくいのでこれからは「FireFox」を使用して色々と試してみます。有り難うございました。

noname#58564
noname#58564
回答No.5

あれ?不思議です。 No.2の方の回答を拝見したんですが、ちゃんと読めますね。 わたしはMacOSXを使って閲覧・書込しているんですが、Macからはフランス語の文字を書き込めないようです。汗 でも不思議にNo.2の方の文はちゃんと表示されていますので、Windowsからはフランス語が書き込めるのでしょう。 Windowsから書き込んだ場合、読み手の閲覧の環境によっては読むことができるようですので、質問の際に但し書きとして、「○○の▲▲で閲覧されるとうまく表示できるようです。」と付け加えればよいのではないでしょうか。 参考までにMacでの表示結果を書いてみます。 No.2の方の文章が表示できるか、できないかです。 【Macintosh MacOSX】 ■IE:不可 ■Safari:可 ■Netscape:可 ■Opera:可 ■FireFox:可 【WindowsXP】 ■IE:不可 #ちなみにわたしがMacから書込したNo.3の文章はWindowsで見ても他のブラウザで見てみても表示は変わらず化けたままでした。(^-^;

keiwa
質問者

お礼

No.2 の方の書き込みはちゃんと表示されますね。Windowsからどうやってフランス語を書き込むのか私もこれから勉強します。有り難うございました。

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4

IE6では、言語の混在表示が駄目なようですね。 純粋にIEの文字コードの混在の問題ですね。 まあ、解決するとしたら、IEと違う仕組みのブラウザで見ることしかないのでは? Netscape だと、ちゃんと表示されてます。^^;) 前回回答の後半のサイト紹介は、的外れなので、忘れてください。(笑)

noname#58564
noname#58564
回答No.3

こんにちは、補足ありがとうございました。 No.1で回答したものです。 つまりこの回答欄や補足欄、質問のところにフランス語を交えて書いてもちゃんと表示されるか、ということですよね。 どうやらここではできないようです。(x_x) 通常のWEBページならば可能なはずなんですが…。 しかし通常のWEBページの場合もそれを見るためにはフランス語のフォントが必要ですので、相手のパソコンにフランス語のフォントがインストールされていなければ、その方は見ることができずに文字化けした状態で表示されると思います。(大抵は標準でインストールされていると思いますが) 下に書いて見ましたがどうやら文字化けしているようなのでここでは無理なようです。(^-^; 下の文はYahoo!Franceから文章お借りしました。汗 Le meuble indispensable pour les petits appartements d'?tudiant ! ? partir de 250?.

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

たとえば、下記のように書き込んでみればわかりますが、このサイトは、表示に対応していないと思います。 ちょっと試してみます。 la République française ですので、書き込むことはできても、それだけでは、読める場合と読めない場合があります。 しかし、文字コード自身が保存されていれば、相手にそのコードを解読する手段があれば、読むことができます。 たとえば、下記のサイトのようなものを使うと読めます。 http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/hangul/decodence.htm

noname#58564
noname#58564
回答No.1

こんにちは。補足要求です。 まずタイトルの「このページ」とはどのページですか? どこかのサイトですか?それともこのQ&Aのサイトのことですか? また日本語とフランス語の両方とはどのように表示させたいのでしょうか。ふりがなのように日本語の上にフランス語などのような形ですか? もしくはページを半分に分割するような感じで、同じ内容の日本語版とフランス語版を表示したいのでしょうか。 とにかく情報が不足しています。もう少し詳しく教えていただけると回答がつきやすいと思いますよ。 よろしくお願いします。

keiwa
質問者

補足

このページとは「OKWab」の質問と回答のページのことです。今は「教えて!goo」から補足入力しています。最近フランス語に関する質問がちょくちょくあるのですが日本語とフランス語を混在させて記入することが可能でしょうか?教えて下さい!

関連するQ&A

  • スペイン語・フランス語のOSはどこで売っていますか?

    Microsoft Windows 2000 または、XPのスペイン語とフランス語のOSを手に入れたいのですが、どこで売っているのか分かりません。Home Editionでも、Professionalでも構わないのですが、価格が安いのでHome EditionがあればHome Editionの方を購入したいと思っています。 ネット販売でも、店舗でも情報があれば教えていただきたいです。 店舗情報は、愛知県内ですと助かります。 このOSはプログラムの検証に使用する予定です。

  • FACEBOOKページにフランス語で投稿したいです

    フランスの方が作成しているフェイスブックページ(ファンページ)のウォールにフランス語で投稿したいです。(私はそのページをいいねと言っている日本のファンです。) 以下の2点についてどちらかだけでも一部でも構いません。切実に教えて頂きたく宜しくお願いいたします。 (1)フランス在住のフランスの方が私の投稿・コメントを見たときに文字化けしていないよう、投稿の前にやっておくべきことを教えてください。 PCはwindows XPかvistaを使用可能でインターネットエクスプローラーを使用しています。日本在住で日本のPCを使っています。フェイスブックの表示は日本語を使用しています。 コントロールパネルの言語のオプションではフランス語(カナダ・マルチリンガル標準)を追加済みで、キーボードでフランス語が打てます。その他何もいじっていないですがこれだけで大丈夫でしょうか?なお書き込みしたいフェイスブックページはフランス語のみ載っていますが、これらは自分に問題なく見えています。エンコード?の設定やインターネットオプションの言語の追加やインターネットエクスプローラーのバージョン更新などはしたほうがいいのでしょうか。その他何かやるべきことがあるのか教えて頂きたいです。 (2)既にそのページに書き込みを一度したのですが、その時はコントロールパネルでのキーボード追加(フランス語が打てるように)はしていなかったのですが、投稿がフランスの方には文字化けして見えている可能性はありますでしょうか。私が見る限りはしていないです。その時投稿したのはフランス語ではありますがフランス語に特有の特殊な文字(aの上にアクセント記号があるようなものなど)は単語にひとつも入っておらずローマ字しか出てこなかったので、JPモードのまま半角英数字にして打ってしまいました。それとビックリマーク!を半角で入れました。大丈夫でしょうか? とてもとても困っています。お手数ではありますがどうか教えて頂きたく宜しくお願いいたします。

  • IE以外でページ表示できない

    インターネットエクスプローラ6.0を普段は使っていて、問題なく使用できるのですが、GraniやFireFoxからページを表示させようとするとずっとブラウザ内の表示部が真っ白のままで、数分後に「サーバーが見つかりません」と表示されます。 どうすればGraniなどでもページ表示できるようになるでしょうか? OSはXP Home Editionです。

  • 表示できないページがある(セキュリティ設定)

    セキュリティが強すぎて、インターネットで表示できないページが有ります。 一度、知り合いに頼んで設定をしなおしたのですが、電源を一度切り、もう一度つけてつなげたところ、再び表示できなくなってしまいました。 自分でいろいろいじってみたのですが、表示できません。 どこの設定を変えれば表示できるようになるのか、教えてください。 OSバージョン→Windows XP Home Edition 5.1.2600 使用ブラウザ→Internet Explorer

  • メールでフランス語

    フランス語で送られてきたメールを読むにはどうしたらいいでしょうか。 フランス語特有の文字が文字化けしてしまいます。 相手はhotmailです。 私はyahoo mailです。 私のOSはWindows 98 です。 よろしくお願いします。

  • ダウンロードやページの表示が遅い

    ここ最近パソコンの反応が遅いです。 オンラインゲームのダウンロードなどは昔は10~30分ほどでしたが、今では2~3時間ほどです。 ここ最近ではインターネットをしているとき、ページの表示さえ遅くなってしまいました。 使っているパソコンは「Windows XP Home Edition」です。 どなたか改善の仕方をおしえてくれませんか?

  • Windows7の多言語環境について

    フランスに住んでいて、パソコンを買い換えたいと思っています。 日本語とフランス語の両方のソフトが必須なので、、多言語環境について教えてください。 今使っているのは日本で買ったPCで、日本語のOS(Windows XP)とOfficeです。フランス語はOpenOffice を入れて、現在は日本語フランス語の使用には問題ありません。 新しいパソコンは、多言語のやりやすいMacにしようと思ったのですが、お値段が高くて! そこで、フランス語版のWindows7で、日本語とフランス語のソフトを混在させて問題がないかどうか、 また、Windows7はUltimateバージョンじゃないといけないのか、そのほか、注意するべきことを教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • リカバリーの後、表示がおかしいので削除したいです。

    リカバリーの後、表示がおかしいので削除したいです。 リカバリーを間違えて、CドライブとDドライブの2ヶ所にWindows XP Home editionを入れてしまいました。 立ち上げるために電源を入れると、 Windows Xp Home Edition Windows Xp Home Edition と同じものが出て、どちらかを選ばないといけないという表示が出ます。 この表示を消したい(選択しなくても自動的に立ち上がるようにしたい)ので 方法を教えてください。 パソコンにはあまり詳しくないので、わかりやすく教えていただけるとありがたいです。

  • OFFICE2000で韓国語を。。。

    はじめまして。 僕のPCには今、WINDOWS XP HOME Ed.が入っています。 しかし、OFFICEはXPではなくOFFICE 2000 Proです。 日本語だけ使うなら問題がないですけど、業務で韓国語を使いたいです。 以前のWINDOWS 98ではMICROSOFT GLOBAL IME 5.02があって日本語と韓国語が両方できましたが、OFFICE 2000ではGLOBAL IMEがないみたいです。 MICROSOFTのDOWNLOAD CENTERにはOFFICE XP専用のIMEがありますが、それをDOWNLOADしてインストールすると、OFFICE XPではないためインストールができません。 どうすれば、WINDOWS XPにあるOFFICE 2000 Proやインターネット上で韓国語と日本語の両方が使えますか。教えてください。 どうぞよろしくお願いします。

  • インターネットでフランス語。

    インターネット上の辞書でフランス語から日本語、 日本語からフランス語と言うように調べられる 辞書のあるサイトはありませんか? 英語はたくさんあるんですけどフランス語がみつからなくて。 よろしくお願いします。