• 締切済み

いらっしゃれば?おられれば?

先ほど別のカテゴリで質問して日本語が分らなくなってしまったので、質問します。 「○○○な方がいらっしゃれば□□□」と書いたのですが合っていますか? 初めは「○○○な方が居られれば□□□」と書いたのですが、まず関西弁かなと迷い、次第に正しい日本語なのか分らなくなり最終的に上のようにしたのですが。 いつも、乱れた日本語を使い、標準語も分っていないので、文章にしてみると凄く気持ち悪い文になってしまうことがよくあります。 この文も変なところがあると思うのですが、指摘をして頂けないでしょうか?上の質問に対する回答もお願いします。

みんなの回答

  • sak_sak
  • ベストアンサー率20% (112/548)
回答No.8

私も専門ではありませんが…。 「食べられる」「行かれる」など、ふだん使っている言葉をちょっと変えればいいだけなので、「~れる」「~られる」の形の敬語は、安易な印象を私は受けます。 私は長野の人間ですが「おられる」というのは年配の方が使うイメージがあります。

  • sasa-j
  • ベストアンサー率38% (133/348)
回答No.7

二つの言葉が音として同じで混ざってしまったので、 ややこしくなってしまったようですね。 謙譲「おる」のムリヤリ丁寧表現としては誤用。 丁寧「居る(継続してじっとしている)」の古い言い方の 尊敬語としては「おられる」はアリ。 参考URLは、以前読んだサイトですが、なぜ間違いか、なぜ正しいかが、実用的にわかりやすく解説されています。 他の疑問も一気に解けたので助かったものです。 どうぞ、ご参考に。 これは私の考えですが、関西のほうではあくまで丁寧と疑わず、ごちゃまぜに使っている(比較的年配の方)が多く、東に行くほど『「おられる」は失礼』気風が強いようです。 もとは古い表現であったため、都に近い関西弁(本来は関西弁ではありませんが)のようなものとしては今も健在のようです。 対して、「いらっしゃる」が失礼だと考える方はそう いないと思います。 万人に「失礼だ」と思われないためには、「いらっしゃる」が ベターと考えていていますので、私は特にビジネスシーンでは 必ず「いらっしゃいますか」と言っています。

参考URL:
http://www014.upp.so-net.ne.jp/nbunka/keigo3a.htm
  • tttt23
  • ベストアンサー率25% (76/303)
回答No.6

「おる」は本来「いる」の謙譲語(「ここにおります」等)なのでそれに「れる」をつけて尊敬語にするというのはおかしいのです。 ただし現在では「おられる」という言い方は広く普及していますのでこれも許容されています。多分関西地方で多く使われています。私も関西出身なので「いらっしゃいます」よりももっぱら「おられます」を使っています。

  • user2525
  • ベストアンサー率51% (55/106)
回答No.5

うーん。 #3や#4でもいいかもしれませんが…、呼びかける相手と(カッコ内)にもよるかもしれません。例えば、 (ご存知、お手持ち)の方がおいででしたら(ご回答、お申し出) の方が好ましいような…。 でも、 (素敵)な方がいらっしゃいましたら(ご紹介ください) という場合も。 いかがでしょうか。

takura12
質問者

お礼

場合によって色々言い方があるんですね。 言葉って難しいです。 回答有難うございました。

noname#96725
noname#96725
回答No.4

国語は素人で、日本人であるだけです。 ご質問のように細かいニュアンスの推敲をしようと思えば、どんな立場から書くのか、相手はどんな人達かを抜きにして考える事が出来ません。誤った日本語文法かどうかという根本問題なら比較的簡単なのですが・・。 1)居る→この言葉を尊敬表現する際に尊敬を表す「れる」を付けて→居られる→仮定形→居られれば 2)いらっしゃる→これは既に「居る」の尊敬表現になっている言葉だから、このまま仮定形にしても尊敬表現に変わりはない→いらっしゃれば という事でどちらも尊敬の意を込めた表現で間違いではなく、時と場合によってはこのまま使えると思います。 しかしご質問者さんの仰るように居心地が余り良くない言葉遣いだとも思われます。 理由を探せば; 1)「居る」という尊敬の意味合いのない言葉に立脚した尊敬表現であること。 2)「いらっしゃる」という立派な尊敬表現を使うにしては、それに続く仮定の「れる、られる」がしょぼい。(同じ「れる」でも1)例と異なってここでは単なる仮定形を示す使い方と感じられる) 多分今回、ご質問者さんはもっと丁寧な響きを込めたいと感じられたのではと想像します。 ならば; 「○○○な方がいらっしゃいましたら□□□」と表現するのは如何でしょうか。

takura12
質問者

お礼

回答有難うございました。 どちらも使えるというこですね。 >多分今回... そんなこと考えてたかは分らないのですが、何か変な感じはしました。 >ならば;... そんな言い方があったんですね。全然思いつきませんでした。 自分の言葉の少なさにあらためて気付かされました。

  • dec02
  • ベストアンサー率36% (578/1602)
回答No.3

「・・・な方がおられましたら・・・お願いします」となるのが一般的でしょうかねぇ。

takura12
質問者

お礼

回答有難うございます。 ん~No.2の方とは違う意見のようですね。 どちらでも良いという事なんでしょうか。

回答No.2

#1です。 「いらっしゃれば」が普通かなぁ? 原稿やコピーを作るときも「居られれば」は耳に不自然な感じです。 あくまでも感覚的なアドバイスですが。

takura12
質問者

お礼

回答有難うございます。 ん~No.3の方とは違う意見のようですね。 どちらが正解なんでしょう・・・。

回答No.1

コピーライターです。 日本語学者ではありませんので、文法的な解釈には自信がありませんが(笑)。 それを使うシチュエションにもよります。具体的な場面はどうですか?

takura12
質問者

お礼

教えて!gooで質問する時です。 ですが、シチュエーションの違いによる使い方の違いも教えて頂けると嬉しいです。

関連するQ&A