• ベストアンサー

訳せません・・・・・

Deerhunterの回答

回答No.1

若者のチャット言葉で書かれているようですね。 そちらの調子はどう?Mamiをちょっと元気づけたいんでメールしてんだけど、まだブラジル戦があるし(望みがある)ね.. といった感じでは。

mnbkj
質問者

補足

こんばんわ。ご回答ありがとうございます。 mamiというのは私の名前ではないのですが、母という意味でしょうか?それとも彼の名前はmanuとつくのですがそのことなんでしょうか 教えて下さいおねがいします

関連するQ&A

  • 基本的なことですが

    初めまして。今回は宜しくお願いします。 Eパルのサイトで会話をするようになったひとから、how is it out there? what do you do? と入ってきました。 how is it out thereとはどういう意味ですか? what do you doとは、何をしてる(職業)という意味ですか それとも今何してるという意味ですか? 教えてください。 お願いします。

  • 和訳と英訳してください

    You watch some anime there in Japan? I know that is a question, half beast, but anyway! あぁ‥君が無事で良かったよ。(Brazilで洪水があったみたいなので)

  • 和訳をお願いします。

    I would like to know if you ship to brazil and how can i do to by the sashimi knife. In ebay i can only buy for shipping in the USA

  • "just out shows"の"out"

    下記の英文の"just out shows"の"out"はどんな意味をもっていますか。 "out" がないほうが自然な感じがします。 よろしくお願いします。 It's a common medication with uncommon benefits. Aspirin is one of the most widely used drugs in the world. And a new study just out shows that one low-dose aspirin a day - about 80 milligrams - can significantly reduce the risk of death from some common forms of cancer. But there are some precautions you ought to know about. 出展:VOA http://www.voanews.com/english/news/health/Aspirin-Can-Reduce-Cancer-Death-Rates-But-Can-Cause-Serious-Side-Effects-111617754.html

  • 翻訳をお願い致します。

    For those out there struggling, know that it's possible. If I can do it, you can, too.

  • 翻訳お願いします。

    翻訳お願いします。 I heard there have some demostration(demonstration?) against the Chinese live around there, is it true? Also,is it because in yokohama got the biggest China town in Japan, and make you know how to speak, or write a little bit of Chinese.

  • どなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    ↓よろしくお願いいたします。 hiiii...how ru?? listen i m along with friends trying to make a charity fund for our friend country" japan".. how can we approach?? can u give me some idea?

  • 日本語にお願いします!

    1・・・When are we going out you and i? 2・・・How wasit? Hope u had a great time there! よろしくお願いします!

  • Whats there to do out there?

    質問があります。わかるものだけでいいので、どうかよろしくお願いします。 Eパルの人からの英語で、 I'm going to get my dog in two day's its going to snow.so how it out there? whats there to do out there? (1)このIm going to get my dog in two days.というのは未来のことをいっている訳しかたですか?goingて現在進行形になるんですか?それなら2間犬を買いにいってる だとおかしいですよね?どういう訳し方になるのですか? (2)How it out thereは、私のいる町の天気をいっていると思うんですが、Its going snowという文がなくて how it out there.単体でも天気のことを聞いていることになりますか? (3)whats there to do out there?は意味がわかりませんでした。外で何をする(???)ですか? (4)この文とは関係ありませんが、canとcan'tの発音の分け方に困ってます。よくcaの発音がケンにちかい発音のばあいはcantと勝手に思っているのですが、何か違いはあるんですか?それとも文章で判断するしかないのでしょうか?

  • 日本語に翻訳してくださいm(__)m

    日本語に翻訳してくださいm(_ _)m (1) lol I was saying out of all the things I get to be for you, teacher, chair, bed. My favorite out of all of the things is just being your boyfriend (cony kiss) (2)Hehehe ok just know that I love you more than anything else in the world (heart)