• ベストアンサー

ギネスの申請したいのが見当たらない

質問したいのはタイトルのとおりです ちなみに申請したいギネスの内容は「オレンジを鼻で押して進む」というものです。 このギネスは店などで売られていたギネスブックに書いてあってやってみようとしても英語だらけで翻訳しようとしても意味がさっぱりなので聞いてみようと思いました。 (ちなみにそのギネスブックは2004か2005に書いてあります〔あまり覚えていなくてごめんなさい〕) 公式ホームページのURLをはっておきます http://www.guinnessworldrecords.com/ どうかよろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#17955
noname#17955
回答No.2

見つけました: http://www.guinnessworldrecords.com/content_pages/record.asp?recordid=57812 1マイル(1.6km)を24分36秒でゴールしたそうですよ。

参考URL:
http://www.guinnessworldrecords.com/content_pages/record.asp?recordid=57812
yoroiball
質問者

お礼

見つけていただいてありがとうございます。 お返事を書くのが遅れてすみませんでした。 URLまではってくれて本当にありがとうございます

その他の回答 (1)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.1

2004年にアメリカでのレコードがあるようです。 トライする前に申請が必要です。 そのサイトのFAQからはリンクが切れているので、アメリカの国旗のサイトからはいって、 Make a reacord attempt からはいれるようです。 申し込みが先でないと、レコードを塗り返しても認められません。

参考URL:
http://www.guinnessworldrecords.com/content_pages/record.asp?recordid=57812
yoroiball
質問者

お礼

申請方法を教えって下さってありがとうございます。

関連するQ&A

  • 教育ではないのですが・・・

    すみませんが、英語が読めないので教えてください。 下のURLから http://www.keypress.com/ 『Fathom』というソフトの体験版がダウンロードできるので、それを使ってみるようにといわれたのですが、英語が読めず、またホームページを翻訳ソフトに掛けてもよく分かりませんでした。 体験版があるページへの行き方を教えて(訳して)ください。

  • 海外オンラインショッピングを利用したい!!

    アバクロの公式ホームページを見ているのですが、 全部英語で載っていて、日本語バージョンがありません。。。 翻訳サイトで調べてなんとなくはわかるのですが、 いざ注文(ネットショッピングもできるので)するとなると、なんとなくではやっていけないですよね・・ なので、なんとかしたいのですが、どうにかする方法ってありますかね?? ちなみに、翻訳サイトでも、訳するのは限界があり、微妙に意味がずれてたりするんで困っています。 意味不明な訳し方になったり・・・ なにか解決方法を教えてください!!

  • ホームページのボタンの名称の書き方

    他社のホームページのURLに飛ぶボタンを作成しているのですが、 (Webページ作成中の話です) 例えばですが、 飛ぶURLがhttps://orangehousejapan.comだった場合、 ボタンにはorangehousejapan.comと書くのがわかりやすいのか、 オレンジハウスジャパンHPと書くのが良いのか、 それとも単純にオレンジハウスだけなのか、 どれが良いのか迷っています。 センスの問題だと思いますが、皆さんがWebページを作成しておられたら 一体何とボタンに書きますか?

    • ベストアンサー
    • HTML
  • ギネス申請はどうやる

    よくギネスブックに珍なことが認定されていますが ああいうことはどうやって認定を受けるのですか?

  • 英語のHPを翻訳できるサイトありますか??

    タイトル通りなんですが、英語で書いてあるHPを翻訳したいのですが、URLを入力したら英語が日本語に変換出来るサイトをできる限りたくさん教えてください!!お願いします!

  • tweetmemeで、削除を申請する際の、英語文

    tweetmeme サイト:http://help.tweetmeme.com/ で、削除したtwitterの情報が、表示されているので、 削除する為に、 英語:http://p.tl/DxVl に書いて有る事を、 googleで翻訳してから、 翻訳した→http://p.tl/NoGr どうやら、 tweetmemeでの情報を削除するには、 問い合わせ・Contact から、連絡をする事で、 削除申請が出来るかも知れない事が、分かりました。 問い合わせ・Contactのページ→http://p.tl/uApZ それと、Contactのページの、 「Area (required)」の所は、「Webmaster・ウェブマスター」 を、選択する必要が有る事も。 以上の様に、削除申請の方法が分かり、 後は、件名・本文を書き、送信するだけと成りました。 この言葉で、送る事にしました。 --- 件名:Need Tweetmeme post deleted 本文: My private or deleted Twitter profile is showing up on TweetMeme URL:http://tweetmeme.com/user/??? My deleted Twitter ID:??? I want to delete Twitter profile on TweetMeme. --- 以上が、送信する内容です。 ???には、削除されている、私の、twitterのアカウント名・IDが入ります。 toposyの、サポートに書いて有る事・http://p.tl/OwWv を、参考に、上記の送信文を考えたのですが、 この文で、良いのでしょうか。 削除を申請するなら、 こういう言葉にする方が、良い、 とか、改善出来る所が有れば、教えて下さい。 tweetmemeの、運営様方に、 削除申請をする、削除してほしい と言う、意図が伝われば良いのです。 削除したい意図が、伝わる、 英語を、教えて下さい。 また、 tweetmemeで、 既に、削除されているページを、削除申請する方法を、 御存知で有る方は、教えて頂けると、嬉しいです。 よろしく、お願いします。

  • ハーフの子供の出生申請書類翻訳について

    こんにちは!興味を持ってくださりありがとうございます。 日本で出まれた子供のイギリスへ出生届提出書類の翻訳について質問します。 私は日本人、夫がイギリス人ですでに日本での出生届は提出済みです。 日本とイギリス両方の国籍を持たせたいので ネットで調べ、イギリスへの出生届書類の内容・内訳は 下記の英国ホームページですでに把握しているのですが、 https://www.gov.uk/register-a-birth ここで、提出する戸籍謄本などの書類ですが、英語ではない場合翻訳を プロの人にしてもらう必要があると書いてあります。 そこで、経験された方にぜひ教えていただきたいのですが、この「プロ」とは どの程度までのプロなのでしょうか。 たとえば、ちゃんとした翻訳会社の翻訳証明書までが必要なのか、それとも、 英会話スクールで働いている堪能な方の翻訳程度でOKなのか、 はたまた自分自身で翻訳してもいいのか。 (私は、TOEIC850点あり、元英会話講師です) 翻訳会社のWebをみると、結構な金額がかかり、ただでさえ申請にかなりの金額かかるので できれば知り合いや自分で翻訳したいなと思っているのですが、 申請がうまくいかなかったら元の子もないので。。困ってます。 まとめや、提出された方のブログなどみても、提出書類は記載されていますが、 翻訳についてはなにも書かれていなかったので、質問しました。 ご経験を含めて、教えていただければ大変助かります。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • SONS OF ALL PUSSSYSの公式ホームページについて

    SONS OF ALL PUSSYS の公式ホームページを開くと歌が流れてくるのですが、その曲名を教えてください!!最近、SONS OF ALL PUSSYSを知ったので何も判らなくて・・・(-"-;)知ってる人教えてください!! SONS OF ALL PUSSYSの公式ホームページは↓のURLです http://www.bubble-star.com/

  • イ、ビョンホンの公式ホームページで流れている曲

    前回質問させていただいた補足です。イ、ビョンホンの公式ホームページのURLはhttp://www.leebyunghun.com/main/index.html です。この曲を知っている方是非お教えください。 お願いします。

  • 良い英日翻訳サイトはどこがあるでしょうか?

    英語の宿題で教科書を日本語に訳するというのがあります。 英語が苦手なためホームページの翻訳機能を使おうと思い、infoseek翻訳を使ってみました。 しかし、僕が見ても明らかに変な文章になって、ちゃんと訳してくれません。 どこか正確に訳せる無料の翻訳サイトはないでしょうか? ちなみに英語の教科書というのは高校1年のものです。