• 締切済み

おとうさんをおとさん、おかあさんをおかさん、どうしてをどしてと言う意味についてです。

おとうさんをおとさん、おかあさんをおかさん、どうしてをどしてとテレビで言っているのを聞きました。どうしておとうさんの「う」をぬかす必要があるのですか?意味を知りたいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • harun1
  • ベストアンサー率60% (927/1535)
回答No.6

テレビについては知らない(見てない)のですが・・・ お父さん、お母さんを 「う」 抜きの、「おとさん」、「おかさん」と言ってる方言は、九州北部~島根にかけた地域ではよく使われています。 東北、北海道の一部でも使われているそうです。 参考にはならないかもしれませんが、特別珍しい言い方では無いと思います。    

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.5

全くの想像です。 ・もともと、「父」「母」は「とと」「かか」だった。 ・丁寧に言うと「ととさま」「かかさま」「おととさま」「おかかさま」。 ・大人はだんだん音便化して「とうさま」「とうさん」「とっつぁん」「おとうさま」「おとうさん」「おとっつぁん」など。 ・子どもは「おととさま」「おかかさま」を上手に発音できず、「おとさま」「おかさま」「おとさん」「おかさん」などの幼児語が出来た。 ・赤ちゃんに対して幼児語の「おとさん」「おかさん」を教えるようになった。 ・大人になっても意図的に親しみを込めて幼児語を使う、あるいは大人になっても幼児語のまま特に直すことなく使う人が出てきた。

  • neKo_deux
  • ベストアンサー率44% (5541/12319)
回答No.4

> おとうさんをおとさん、おかあさんをおかさん、 通常でない言い方をする事により、単に両親、血縁上のつながりがあるという事だけでなく、特別な思い入れがある事を表現するための「演出」とか。

  • kaduno
  • ベストアンサー率21% (130/592)
回答No.3

単純に山口の方言ではないですか? この質問内容からですと、標準語なのか方言なのかの区別、どの年齢の人が言っているのかが想像出来ませんが… 因みに、山口の方言を集めたページがありましたのでURL添付しておきます。 http://www1.dayi.or.jp/hougen/dictionary/list.html

  • dulatour
  • ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.2

はいー 日常的に使う言葉は、使いやすいように簡略化されることが、一般です。 例は適当ではないかも知れませんが、「綾乃」さんが「あやさん」になったり、「あーちゃん」になったりします。 そして、「う」という字は、長音として発音されるので、「おとうさん」は実は、「おとーさん」と発音されているのです。 地方では「おっとさん」とも発音されますね。 結論 日本語の長母音は、発音とは一致しない。

  • mimics
  • ベストアンサー率18% (27/149)
回答No.1

どういう状況でどういう人物が言っていたかにもよると思うので 一概には言えないと思いますが… いい年をした健常な人間が言うのであれば「自分の持ちキャラ」として その口調が個性的と感じるから~とかではないですか? (若い女性ならそれが可愛いから~とか)

関連するQ&A

  • おとうさんおかあさんありがとう

    >おとうさんおかあさんありがとう 此の気持ちが大事ですよねー 創造神がおとうさんおかあさんなんですよねー、違いますか? かぐや姫の歌に「うちのおとうさん」と言うのが有ります ほのぼのしますよー 貴方は「おとうさんおかあさんありがとう」って言った事が有りますか? 教えて下さい、お願いします 2010年 ROM&A2010 質問終了致しまーす!! >うちのお父さん 南こうせつ Minami Kousetsu 1997

  • みんなのおかあさん、おとうさんの呼び方

    って何でしょうか? 自由研究で調べようかなぁ、と思いまして・・・ 参考になるかは解りませぬが、 ぼくは、おかあさんのことは「マーマ」、 おとうさんのことは「ゴッドファーザー」と呼んでます。

  • お父さん、お義父さん、おとうさん。どれを使う?

    結婚5年目の主婦です。 旦那の両親の呼び方(書き方)についてなのですが メールや手紙で書く時に、私はいつも 「おとうさん おかあさん」と書いています。 本当の両親ではないので「お父さん、お母さん」とは書きたくないのです。 旦那の両親は私のことを可愛がってくれていて 本当の娘だと思っていると言ってくれます。 しかし、本心で言っているようにはあまり感じません。 もっとなついて欲しいと言われたりするので 「おとうさん、おかあさん」と書かれるのも 良くおもっていないのかな?と思います。 皆様は義両親のことをどのように呼びますか?(書きますか?) また、「おとうさん、おかあさん」と呼ぶのは冷たい、と感じますか?

  • どうしてお母さんは「おかあさんなの?」と言われて困っています。

     こんばんは。 我が家の4歳児のなぜなに?で困っています。  「ママ、どうしておかあさんはおかあさんなの?お父さんはどうしてお父さんなの?おばあちゃんはどうしておばあちゃんなの?」と聞かれました。  でも、普通のお母さんのお母さんがおばあちゃんとかそういった事が聞きたい訳でではないみたいで・・・。  そこで質問なのですが?  「おかあさん」「おとうさん」「おばあちゃん」などの言葉の語源とか由来と言った物を教えてください。  また、そういった事が詳しく載っているような本とかHPがあったら、教えてください。  子供といえども、嘘は教えられないので・・・。 よろしくお願いします。

  • おかあさん。

    こんにちは。 みなさんは、子供の頃、 おかあさんの背中を見て、どのように感じましたjか? なお、おとうさんの背中については、聞いていません。 だって、汚いとか、くさいとか、回答されそうなので・・・

  • おとうさん・おかあさん等を表す外国語をいっぱい知りたいのですが。

     こんばんは。質問があります。  おとうさんは英語でfather  おかあさんは→  mother  息子は   →  son  娘は    →  daughterですが、中国語、韓国語、イタリア語、ポルトガル語等ではどのような単語で表記するするのでしょうか。より多くの国で家族を表す単語を知りたいのです。  ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 「おとうさん」「おかあさん」という呼びかけについて

    私は30歳の主婦で、主人と二人でテニスを習っています。 そこのコーチが、個別に指導する際などに生徒を苗字で呼んでいるのですが 私達は夫婦なので紛らわしいと思ったのでしょう、 私達のことを「お母さん」「お父さん」と呼びます。 私達に子供がいて、子供とテニスに通っているのなら「お母さん」という呼び方も普通にいいと思いますが、 子供の居ない30歳の夫婦を呼ぶときは普通、せめて「奥さん・旦那さん」とかじゃないでしょうか(>_<)。 最近、よくテレビ番組等のレポーターが、通りすがりの年配の女性や男性に向かって「お母さん」「お父さん」と呼びかけていますよね。 それは、場合によっては否定的にも受け取れる言葉である「おばさん」や「おばあさん」という言葉を避けるために使われていて、 おばさんや、おばあさんと呼ばれるに相応しい年齢の人に言う言葉だと思っていたのですが・・・。 もうおばさん、という扱いで「お母さん」なんでしょうかね・・。 確かに小中学生くらいの子供から見れば、30歳でもれっきとした「おばさん」ですし、子供にそう呼ばれれば、普通にあたりまえだと思えるのですが、 コーチは20台半ばくらいで、たぶん5歳くらいしか離れていないと思います。 なので「お母さん」などと言われると「あなたのような大きい子供を持った覚えはなーい!」などと思ってしまいます(笑) そのコーチが特別なのかと思っていたら、先日、別の機会に主人がまた「お父さん」と呼ばれていたので、なんだか「お父さん」「お母さん」の定義がわからなくなってきました。 私が知らないだけで、世間では30歳くらいの人にも「お母さん」と呼ぶのが普通になっているのでしょうか。 また、私と同年代の方で既婚で子供の居ない方は、お母さん・お父さんという呼び方をされたら当たり前に受け取っているものなのでしょうか・・ぜひ皆さんの考えを教えてください。

  • おかあさんといっしょ

    私は体の弱い姉に代わって1才の姪っ子を育てています。NHK Eテレ「おかあさんといっしょ」が始まるとそれまで歩きまわっていた姪っ子は嘘のようにテレビにかじりついて観ています。全国の子育て世代の親が「おかあさんといっしょ」に助けられていると思います。一体「おかあさんといっしょ」はどんな魅力があるのでしょうか?

  • おかあさんといっしょ

    おかあさんといっしょって間違ったりしたら取り直しってないのでしょうか? 前回テレビを見ていたら歌のお兄さんが、ちょっと間違ったのがわかって思いました。

  • おかあさんといっしょ

    教育テレビのおかあさんといっしょの 歌の動画を見れるHPとかしりませんか?