• ベストアンサー

in early days[years]の使い方

Forest Intensive English Grammar in 27 Lessons [4th Edition] (2005)石黒昭博監修 (質問1) A: ( ) this picture? [you ever see] B: Yes, it's by Picasso. ( ) it in his early years. [he paint] 過去形か現在完了形、現在完了進行形のいずれかにして対話文を完成させなさい。 ☆わたくしは、 A: (Have you ever seen) this picture? B: ...(He painted) it in his early years. だと思いました。正しい答えは分かりませんが、Picassoは死んでいるし、in his early yearsは「過去形」で使でしょうし、更に次の文章が理由です。 ライトハウス英和辞典 (1997)竹林滋氏など編集 In his early days[years] he was known as a great pianist. ここでも「過去形」が使われています。 しかし、次の文章が疑問です。 The publishing company published the book which the author had written in her younger days. earlyではなく、youngerとなっておりますが、自分はこのin her younger daysは「過去」を表すものだと思い、had writtenではなく、wroteがよいとおもったのですが如何でしょうか?ここは所謂「大過去」だからhad+p.p.を使ってもよいのでしょうか?(時の前後関係が明白な場合は、had+p.p.を使わなくてもよいというルールがあると思いますが、それによるとhad writtenでもwroteでもどちらでもよいということでしょうか?それともwroteだけが正しいのでしょうか?) (質問2) [Have you visited/ Did you visit] a foreign country in your life? ☆適当な語句を選べという問題ですが、自分には選べません。どちらが正しいのでしょうか?(普通は、Have you visitedなのでしょうが、「過去形」でも過去の経験を表すのでそれでもいいと思うのですが)

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

>the week beforeだとhad visited でよろしいのでしょうか? the week beforeだとhad visitedにするかどうか、ではなく過去完了を(または過去完了で)言いたい場合に had visited を用います。 時系列のみで、過去・現在・未来、過去完了・現在完了・未来完了を判断しようとする罠に陥っています。 単純に「完了」とはなにか、「過去・現在・未来」と「過去完了・現在完了・未来完了」の違いはなにかを説明している別の書籍を手にいれることで、この問題は解決します(私も似たような疑問を昔もっていたのでわかります)。 つまり、あなたの手元の書籍では、あなたがわかる形で説明されていないと思われます。 私がつかったのは、前で書いた本です(あなたに合うかどうかは、わからないので立ち読みしてみてください)。 >、Did you ever seeでもHave you ever seenでもどちらでも良い気がしますが どちらでもいいし、どちらをいいたいのかによります。 これも「完了」とはなにか、「過去・現在・未来」と「過去完了・現在完了・未来完了」の違いはなにかが理解できれば、使い分けができます。 わたしは会話ベースの人間なので、詳しい解説は専門家にゆずりますが、こんなところで聞くよりすばらしい文法書に出会えば、全部そこに書いてあります。

その他の回答 (2)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.2

>過去形か現在完了形、現在完了進行形のいずれかにして という条件付でしたら、ご質問に書いたAとBの対話で私も書くと思います。 これは完了形(現在完了、過去完了、未来完了)の表すところを理解していれば、上の条件にあてはまるのはその対話文になります。 もし完了形で混乱が起こるようでしたら、授業でお使い文法書とは違うもの、とくにネイティブが使う英文のものを大きな書店で立ち読みすると、「なんだ、難しくないじゃん」と理解が進むと思います。 (日本のは、説明が細かすぎ難解すぎて、言語学の方にはいいとおもうのですが、例外を探し始めてわかりにくくさせると感じます) 質問2は Have you visted です。 「外国へ行ったか?」というのは、日本語で考えても「外国へ旅行したことはありますか?」「外国を訪問したことはありますか?」ですが、これは「経験」をしたことがあるかを聞いています。 ですので、完了形の経験を問われているとわかるので、完了形を選びます。 「過去に行ったか?」とは過去を尋ねているではないか?単純過去でもきけるではないか?というあなたは、日本語の文法書の言葉尻や屁理屈に誘われて、自ら難しい解釈に陥っています。 自然な会話として、外国へ旅したことがあるかを相手にきくときの、その真意は相手の経験をたずねていると素直にとれなくなり、難しい穴にみずからはいってしまうのです。 下記文法書は、とてもシンプルです。人により英語の吸収の仕方は異なるので、お勧めできるかはわかりませんが、立ち読みしてみてください。

参考URL:
http://www.amazon.com/gp/product/0521532892/002-4611454-2990462?n=283155
syoshioka99
質問者

お礼

またまた質問です。 Yesterday Sally said that her father [visit] Japan last week. (フォレストより) というもんだいで、[ ]を適語にせよということですが、答えは恐らくvisitedでしょうが、これがもし、last weekではなく、the week beforeだとhad visited でよろしいのでしょうか?

syoshioka99
質問者

補足

ありがとうございました。 では次の日本語を英語にするとどうでしょうか? 「あなたは若い頃日本を訪れたことがありますか」 これはHave you (ever) visited...ではなく、 Did you (ever) visit Japan when you were young? となると思います。このあたりも考慮していくと、Did you ever seeでもHave you ever seenでもどちらでも良い気がしますが如何でしょうか?(質問2)に関して

  • neater
  • ベストアンサー率41% (10/24)
回答No.1

英語の現在形、過去形、未来形というのは、それぞれの時間の「点」を表しているだけであって、時間の流れを結んでいません。 例)I study English.(現在) I studied English.(過去) I will study English.(未来) それぞれが表してるのはその時点での事であって、現在形では過去に勉強していたかどうか、この先も勉強するのかどうかは伝わらないし、過去形では現在も勉強を続けているのか、未来はどうなのかが伝わりません、未来形に付いても今や過去の事は分かりません。 これらの時点と時点を結ぶ表現が完了形になります。 I have studied English for 10 years. 10年前(過去の時点)から今(現在の時点)まで英語を勉強しています。とある(過去)の時点とある(今)の時点の両方を表現出来ますよね。 ここで、質問2のin your life を考えてみて下さい。「あなたの人生」どこか1時点のみの時に限定できますか?人生、つまり、あなたが産まれて来てから今までの時間。過去から今までの時をつないでいますよね。したがってこの場合、Have you visited~の表現が正しく、Did you visit~としたら、in your lifeを続ける事が出来ません。 質問1の後半部に関しては同じ様な考え方で、出版する事が出来るのは、当然作家が書き上げてからですねよ。したがって、出版した(時点)と書き上げられた(時点)を明確にするためにhad written と表現されているのです。

syoshioka99
質問者

補足

>>質問1の後半部に関しては同じ様な考え方で、出版する事が出来るのは、当然作家が書き上げてからですねよ。したがって、出版した(時点)と書き上げられた(時点)を明確にするためにhad written と表現されているのです。 とありますが、wroteでは駄目だと言うことでしょうか?あと、in以下は「過去を明白に表す」ものではないのでしょうか?yesterdayなどは「大過去」時には使えませんよね(確か、the day beforeなどになる)そういう考慮はin~には要らないのでしょうか?(要は、過去時制でも過去完了でもどちらでも使えるのですか?)

関連するQ&A

  • ten years agoがあるのに。。。

    以前にこういう質問をしました。(多少内容が変わっていたらごめんなさい。でも質問の格となる部分は同じです) The publishing company published the book which the author had written in her younger days. (質問)in her younger daysというのは「過去形」でしか使えないはずなのに、なぜ「had written」でもOKなのでしょうか?さらに、この文章ではwroteにしてはいけませんか? When I visited my hometown this summer, I found the city diffferent from what it had been ten years ago. (さらなる質問)ten years agoというのは明らかに「過去形」を表すのに、なぜ「had been」が使われているのか不思議でなりません。(誤植ですか?)ここは本来、ten years agoではなくten years beforeなら自分も納得がいくのですが。

  • 英文法の問題4問教えて頂けますか?

    (    )に入る英文を教えてください。 1 Though he was an old man, he worked in his field every day. ( )( ) ( ) he was, he worked in his field every day. 2 He was arrested because he had not paid his taxes for ten years. He was arrested for ( )( ) paid his taxes for ten years. 3 I hope that you will find a good job soon. ( ), you will find a good job soon. 4 昨日新宿で誰に会ったと思いますか。とても驚いたことに、去年ニューヨークで知り合った女の子で した。(英語にして頂けますか?2文目はしてみたのですが、添削してもらえますか?)     To my surpise, she was a girl whom I met in NY last year. 以上です。よろしくお願いいたします。

  • dog years?

    Well,as old as he is in dog years, do you think Snoopy should still be allowed to fly this thing?   dog yearsはここではどうゆう意味ですか?

  • two years before

    He wanted to revise the terms of the contract he had signed when he entered the company two years ( ). 彼は2年前に入社したときにサインをした契約書の条件を変更したいと思った。 (A) previously (B) ago (C) early (D) before 答えは(D)です。 (B)にしてしまったのですが、いまいち解釈の仕方がわかりません。。 どなたか宜しくお願いいたします!

  • sunken-in eyes

    My 27-year-old cousin “Joe” struggled with back pain after playing football in college, and in the last several years he has developed an addiction to prescription painkillers. When he attended family functions, we noticed he had lost a significant amount of weight, had sunken-in eyes, was very depressed, and had lost his job. sunken-in eyesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • on a day in and day out~

    You have to be able to embody these principles on a day in and day out basis. この文章の訳を教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • there was/were no women s

    there was/were no women soccer or softball club/clubs. この場合は単数形にした方が良いのか複数形にした方がいいんでしょうか? In Japan, most students are expected to belong to club activities of school. There are really many types of activities I hear that dogs grow old five times as faster as human. If he is compared to human, he would be 80years old. He would run around in his youth, but now he stay asleep all day except for when he want to eat something. Have you ever had any pet ? Or what kind of pet do you want to have ? I hear that dogs grow old five times as faster as human. If he is compared to human, he would be 80years old. He would run around in his youth, but now he stay asleep all day except for when he want to eat something.  Humidity stays about 70 to 90percent. 何か変ですよね?どう直したらいいですか?  Have you ever had a pet? (Have you ever had any pets?)どちらがいいのですか? . 宜しくお願いします。

  • 和訳

    The Leales were very worried about Soseki’s mental problems. They recommended him to try bike-riding,a popular hobby in Britain at the time. Soseki followed their advice and began bike-riding. His cycling trips through the parks let him get back in touch with the world around him. This may have helped his mental condition. He even wrote about his poor cycling skills in a comical essay,”A Bike-riding Journal.” Thanks to the kindness of the people around him,Soseki recovered. In October 1902,he took a trip to Scotland for a week. It was his only sightseeing trip while in Britain,and he had a wonderful time. He finally felt some joy come back to his life. In December of that year,with 400 books he had bought,he left for Japan,returning in late January 1903. In one essay Soseki wrote: “My two years in London were the most unhappy two years of my life.” Soseki suffered a lot,but out of his suffering he learned many precious things that were later reflected in his writing. 以下の質問に英語で答えなさい。 1, Why did he start bike-riding? 2, When and where did he go sightseeing in Britain? 3, As he himself wrote,do you think his two years in London meant nothing to him? 和訳と問題をお願いします。

  • 英語を日本語に訳してほしい

    ある男の子が歌っていたんですが英語で分かりません 。よかったら日本語に訳してほしいです。お願いします Suitcase packed with allhis things Car pulls up,the doorbell rings He don't want to go He thought he' d found his home But with Circumstances he can't change Waves goodbye as they pull away From the life he's known For the last seven months or so She said we found the man who looks like you Who cried and said he never knew About the boy in pictures that we showed him A ramble in his younger days He knew he made a few mistakes But he swore he would have been there Had he known it Son we think we found your dad in Oklahoma Amillion thoughts raced through his mind What's his name what's he like and will he be Anything like the man in his dreams She could see the questions in his eyes Whispered "don't be scared my child I'll let you know, What we know About the man we found, he looks like you And cried and said he never knew About the boy in pictures that we showed him A rambler in his younger days He knew he' d made a few mistakes But he swore he would' ve been there Had he known it You always said that this was something that you wanted Son it's time to meet you Dad in Oklahoma One last turn he held his breath 'Til they reached the fifth ho use on the left And as they pulled into the drive A man was waiting there outside Who wiped the worry from his eyes Smiled and took his hand And he said I'm the man who looks like you who cried because I never knew About that boy in pictuves that they showed me A rambler in my younger days I knew I made a few mistakes But I swear I would have been there had I known it Never again will you ever bealone Son welcome to your home in Oklahoma

  • 過去形・現在完了形・過去完了形

    こんばんは。 過去形と現在完了形は、だいたい同じくらい前のことで使い方がちょっと違うみたいに思っていました。 それで、過去完了形は、現在完了よりももっと前のこととか、なにか過去のことよりももっと前にあったことを過去と見分けるために使われると思っていたのですが・・・・ 文法の問題集で、よくわからないのがいくつも出てきてしまいました。 (番号は問題集の番号です。ごめんなさい。) 9-2同じ意味になるように空所に入れる問題です。 As the moon had risen,she opened the window. The moon (having)(risen),she opened the window. だと、haddingだと変だから having になるんですか? 9-6 He is ashamed that he has done such a mean thing. He is ashamed (of)(having)(done)such a mean thing. このときは、たとえば(of)(his)(doing)だと今やったことになってしまうとしても、 前にやったときは his とかはいらなくなるんですか? 25-2各文を直接話法の文にしなさい。という問題です。 She said that she had arrived at the city a week before. She said,"I arrived at the city a week ago." だったのですが、have arrivedではなくて arrived になるのは意味からなのか文法のきまりなのかどうなってるのかわかりません。 25-3 He asked me why I hadnt gone to the party. He said to me,"Why didnt you go to the party?" でやっぱりWhy havent you gone to the partyじゃ違ってますよね。 25-5 He said that if he had been younger,he could have climbed the peak. He said,"If I had been younger,I could have climbed the peak." でこのときは直接話法になっても、If I was youngerとかIf I were younger とかに変わっていないんです。 いっぱい書いてしまったのですが、一つ一つもわからないっていえばわからないのですが、全部一緒に考えたらますますわかりません。 もしよかったら教えてください。 よろしくお願いします。