• ベストアンサー

「~とばかり」の意味

「金は人に付いてくるとばかり、天下りを繰り返しながら、国民の税金を食い続けてきたのか。」(2月17日の天声人語) 質問 ●上の文の「~とばかり」は、理由ですか。 ●文末の「~のか」は、どんなモダリティーを表していますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

「~とばかり」は、原因・理由の「何々したばかりに、こうなってしまった」という用法ではありません。 「~」以外はありえない、それしかないのだという意味での用例です。 「金は人に付いてくるものだ、それ以外はありえないのだと、天下りを~」です。 「~のか」は、疑問を表しますが、この場合は、「食い続けてきたに違いない」という回答・主張が隠れていることを匂わせています。また、言外には慨嘆の気持ちもあると思います。 論説で使われている疑問文の多くは、あらかじめ主張したい内容を答の形で予測させる表現を使いますね。 この場合は答は肯定ですが、反語もよくあります。

xingyeru
質問者

お礼

ありがとうございました。 お礼が遅くなりすみませんでした。 中国語では「~浄是~」になりますね。

その他の回答 (1)

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.2

個人的な感覚です。 ◇ 【~とばかり】は、 『~と、何の疑いもなく頭から信じ込んでいるかのように』という意味でしょう。 「まるで、金は人についてくると頭から信じ込んでいるかのように」ということです。 ◇ 【~のか】は、 『~ということなのか』の省略形でしょう。 疑問型というよりは、答えは歴然としているという前提で相手を追及する意図を表わしているわけで、『国民の税金を食い続けてきた。』と断定しているのと同じことです。 この断定をやわらげるために「のか」が加えられると思うので、形式としては『婉曲形』と言っていいのではないかと思います。

xingyeru
質問者

お礼

ありがとうございました。 お礼が遅くなりすみませんでした。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう