• ベストアンサー

英文を日本語に翻訳するスキルを身につける学校を探しています

英文を日本語に翻訳するスキルが欲しいので 学校を探しているのですが 多数ありすぎて迷ってしまいます お勧めの翻訳学校はありますか? 分野は得にありません 英文全般という感じでしょうか? できれば神奈川県内か横浜にあると嬉しいです 最悪の場合は東京でも構いません お勧めの翻訳学校を紹介してください

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tanktan
  • ベストアンサー率20% (23/111)
回答No.2

翻訳者の立場から・・ 実際に企業の翻訳部門や翻訳会社などで見習い翻訳者(コーディネータではなく)として仕事をされたらどうでしょう。翻訳学校よりも、先輩翻訳者に指導、添削してもらいながら仕事をした方がスキルはあがると思いますよ。 翻訳って、日本語に翻訳するスキルを習ったかどうかよりも、もともと日本語できれいな文章が書けるかどうかが大事です。 実力の世界なので、○○の翻訳学校に行っていたから仕事が来るとか独立できるというものでもないですし、翻訳学校に通ったこと自体もあんまり評価されにくいと思いますよ。 それに、実際に最初は「見習い」としてでも、経験を積まないと独立はできないと思います。とにかく仕事を始めてみることをお勧めします。

その他の回答 (1)

  • Roice
  • ベストアンサー率38% (46/121)
回答No.1

こんにちわ 私は英検1級と通訳ガイドの資格を取り、仕事をしていました。 通訳の訓練のため学校に通い、通信で翻訳の勉強もしていた事があります。 これからの時期はどこの学校も新学期に向けて、見学やキャンペーンをしたりと色々なイベントがあると思うので、いろんな学校の見学などに参加して、やはり自分の目で先生なり、授業なり、教材なりをみて決めたほうが良いと思います。 その際、自分は翻訳を学んでその先どうしたいのか、どんな分野の翻訳を学びたいのかを決めてから行かれると良いと思います。 今の職場で翻訳をしているがスキルと高めたいのか、出来ればフリーランスで翻訳の仕事をしたいのかでも違ってきます。 フリーでやっていきたいのなら、学校の系列に翻訳会社があって在校生、卒業生には仕事の機会を優先的にくれるというようなところを選んだほうが良いでしょう。 また分野は特にないと言うことですが、そうなると翻訳の入門コースになると思います。 レベルが上がるほど専門分野が絞られていきますし、また専門性がないと翻訳の仕事はしずらいです。 私はDHCの日英ライティングコース(通信)を受講しました。自分のペースで勉強できるので私には合ってました。 分野はビジネスでした。 ネイティブが添削してくれて、内容も良かったです。

関連するQ&A

  • 日本語を英文に翻訳して欲しいです。

    次の日本語を英文に翻訳して下さい(>_<) 連絡遅くなってごめんなさい。 ××(名前)です。 たった一年の留学で、そこまで日本語が上手になるのですか?凄いですね! 国際関係とはとても難しい分野を勉強してるのですね。 あとどのくらい日本にいるんですか? 連絡まってますね! 以上の文章ですm(__)m

  • 英語には翻訳できない日本語を沢山教えて下さい。

    「木漏れ日」のように、英語には翻訳できない日本語をできるだけ沢山教えて下さい。また、英語には翻訳できない日本語をたくさん紹介しているサイトがあれば出来るだけ沢山教えて下さい。 *説明としての英語(英文)であればほぼ全ての日本語を翻訳できると思いますが、この質問での「英語には翻訳できない日本語」とは「一言では訳せない日本語」という意味です。

  • 翻訳性能の良い英文翻訳ソフトを紹介して下さい

    正しく翻訳(特に日本語を英文へ)してくれるソフトを紹介して下さい。 宜しくお願い致します。

  • 中国語翻訳について

    中国語翻訳サイトを検索すると多数のサイトがでてきますが、どのサイトが 一番確実に翻訳されるのでしょうか。(基本は北京語へ翻訳) いくつかトライしてみましたが、やはり多少誤記等がでて苦労しております。 お勧めサイトをご存知でしょうか。

  • 外国人の為の日本語学校探し

    台湾から友人が日本に日本語を勉強しに来ます。 そこで神奈川県の横浜にある良い日本語学校をご存知の方は教えて下さい。 自国で12年間以上の教育は終了しており、日本語レベルは「ひらがな・カタカナ」の読書きと簡単な単語理解程度です。きちんと日本語を勉強はした事がないので文法的な事は出来ません。 学校によっては「日本語検定4級以上のレベルが必要」とあるのですが、それはクリアできません。 横浜か渋谷で探しているんですが、どの学校が良いのか分かりません。 誰かご存知の方・・・・宜しくお願い致します。

  • お薦めの映像翻訳学校を教えてください。

    お薦めの映像翻訳学校を教えてください。 都内、又は、神奈川で映像翻訳(英→日)を学びたいと思っているのですが、 学校によって授業内容や通学年数、将来の仕事の斡旋など全然違うようなので、 どこの学校に通うのがいいものか迷っています。 有名な学校や大手と言われる学校、小さくてもお薦めの学校などがありましたら教えてください。

  • 翻訳ソフト 和文→英文 に関して

    翻訳ソフトを探しています。内容は技術開発情報、つまり理工系の分野です。和文→英文に訳したいのですが、お勧めのソフトはありますでしょうか?無料、有料、両方の情報が欲しいです。 とても困っています。よろしくお願いいたします。

  • 英文和訳の翻訳レートの相場

    翻訳に興味があり学習中の者です。医薬分野、英文和訳の翻訳レート(翻訳者の報酬分)の相場は現在いくらくらいでしょうか。原文(英語)1ワードあたりまたは、訳文(日本語)400字あたりのレートを知りたく思います。業界関係者の方からの回答をお待ちしています。

  • 通訳・翻訳学校

    日英の通訳者か翻訳者になることを希望しているアメリカ人の友人がいるのですが、日本国内に英語のネイティブスピーカー対象の日英の通訳学校のようなものはあるのでしょうか? その人はすでに日本語はぺらぺらで読み書きも全く問題がないのですが、プロとして更に日本語を磨いたり、翻訳や通訳に必要な特殊技術を学びたいそうです。 アメリカにはそういう専門学校が少しはあるそうですが、日本ではどうなのでしょうか。私もネットで探すのを手伝ったのですが、見つかるのは日本人対象の英日のものばかりで、それらしい学校は見つけることはできませんでした。 彼女は是非日本で学びたいようなので、もしご存じの方がいたら評判のいい学校を紹介していただけないでしょうか。お願いします。

  • 中級レベル以上の日本語が学べる日本語学校について。

    中級レベル以上の日本語が学べる日本語学校について。 こんにちわ。 先日知り合った、日本語を学びたい方が外国から東京に滞在している間、 短期間(数か月)でも中級以上の日本語を学べる日本語学校を探しています。 英会話や他の外国語の学校なら知っているのですが、日本語を学べる学校には詳しくないので、 もしお勧めの学校があればご紹介いただけると助かります。 どうぞよろしくお願い致します。