• 締切済み

漢字の読み方

“愛”という漢字の読み方で“そ”の音を含んだ読み方はないでしょうか?

みんなの回答

noname#15872
noname#15872
回答No.2

♯1の方と同じ答えです。諸橋の大漢和辞典にも、「そ」の音の読みはありませんでした。

回答No.1

手元の『新字源』で調べてみました。 まず,音読みは「アイ」のみです。 訓読みとしては「めでる」「おしむ」「いとしい」「かなしい」という読みがあるようです。 熟語にも「そ」音として読むものは無いようです。

関連するQ&A

  • 人名用漢字について

    いつもお世話になっております。 もうじき第一子が生まれます。 そこで、今名前の第一候補が"菜愛(なのあ)"という名前なのですが、 これはどこかの姓名判断サイトで見かけたもので、 これが当て字なのか、人名用漢字に入っているものなのかわかりません。 おそらく、菜=な、愛=のあ なのでしょうが、愛を"のあ"と読むのかどうか・・・判断が付きません。 "菜愛"で、"なのあ"と読むのは当て字ではないのでしょうか? また、人名用漢字を検索出来るサイト等あればそのサイトも教えて頂きたいです。 どうぞ宜しくお願い致しますm(_ _)m

  • タトゥーを漢字で入れたいのですがピッタリの漢字は?

    タトゥーを漢字で入れたいのですがピッタリの漢字は? 海外の知人の女性からタトゥーを漢字で入れたいので  LOVE AND FORTUNE ACCOMPANY ME という英語を翻訳してくれと海外の女性から依頼されました。 Fortuneを幸運と訳したとして直訳すれば『愛と幸運を私と共に』という意味ですが、それではあんまり格好良いとは思えません。 何かクールな漢字の翻訳ありませんか?

  • 名付け、漢字で「ね」

    名付けで、先に読み方を決めてから、漢字を当てはめようと思ったら、うまく行きませんでした。 「ね」という読み方のできる漢字を探してます。 音と根、以外で、名前に適した漢字があれば、教えてください。

  • 漢字

    「恵」や「悠」のように下に「心」がつくのではなく、 「愛」とか「慶」、「優」のように、 字の真ん中に「心」が入る漢字ってどんなものがありますか?

  • 13画の漢字で

    13画の漢字で「美しい」「優しい」「分け隔てなく」「賢い」「無限の愛」などの意味をもった漢字を教えてください。 漢字と一緒に意味も書いてくれると嬉しいです。 例: 美 意味:見た目にすばらしい。形がよい。うつくしさ。

  • beloved を漢字に

    英語圏の人に、belovedって漢字でどう書くの?と質問されました。 “最愛”でいいのでしょうか?他に適当な漢字はありますか? “愛”だけだと違う意味になりますよね。 よろしくお願いします。

  • 「今年の漢字」の反対の漢字は・・・

    毎年発表される「今年の漢字」は、その年の世相を表しているわけですね。 それなら、その反対の漢字は、その年に欠けていたものを表していることになるのかどうか、確かめてみたいと思いました。 というわけで、今までの各年の「今年の漢字」の反対の漢字を考えていただけますか? 因みに、「今年の漢字」を近い順に上げますと、  愛・災・虎・帰・戦・金・末・毒・倒・食・震 でした。 思いつく分だけで結構ですので、皆さん宜しくお願いします。

  • 人名用漢字について

    人名用漢字は、 http://www.medo.jp/kname.htm に記載されている人名漢字と、常用漢字から成り立っていますよね? 軽く検索してみたところ、記載されていない漢字は使用不可とありました。 では、振り仮名は定まっていないのでしょうか? 参考までに、女子大生が子どもに付けたい名前   〈男の子〉           〈女の子〉 (1)唯 人(ゆいと)     (1)姫 梨(ひめり) (2)優 雅(ゆうが)     (2) 妃 (きさき) (3) 仁 (じん)      (3)華 恋(かれん) (4)愛 希(あいき)     (4)沙 蘭(さら) (5) 颯 (そう)      (5) 姫 (ひめ) (6)璃依哉(りいや)     (6)妃 菜(きな) (7)真 千(まさち)     (7)玲 莉(れいり) (8) 授 (さずく)     (8)梨 菜(りんな) (9)一 心(いっしん)    (9)愛 音(あいね) (10)一 平(いっぺい)    (10)天 使(えんじぇる) えんじぇるとか本当に大丈夫なんでしょうか? いや、付けたいわけじゃないですよ、将来の子どものためにこんなかわいそうな名前は… 参考サイト: 痛いニュース(ノ∀`) 2ちゃんねる http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/941567.html

  • 漢字が変換で出ません

    王偏に愛と書いて『オ』『アイ』と読むみたいなのですが、携帯で変換することが出来ません。 学生の頃などに使っていた漢和辞典には、この漢字は載っていなくて、たまたま持っていた学研の漢和大辞典には載っていました。 この漢字を、どうしても携帯に表示したいのですが、私なりにどう頑張っても、出来ませんでした。 漢字に詳しい方、変換に詳しい方など、表示方法が分かる方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 漢字を教えてください。

    ロサンゼルスタイムズの記事です。 「韓国人牧師夫妻は息子を『エウンマン』(神の愛に満ちた)と呼んでいる。」 "They call him Eunman, which means full of God's grace." とあり、『エウンマン』は韓国語だと思うのですが、『エウンマン』を漢字で 表記することはできますか。もし表記できるなら、どのような漢字になりますか。 教えてください。